Глава 12 Жюльен 11
«Офицер Ло, я не принимаю твое умозаключение».
— Если Фэн – это фамилия, то полное имя будет Фэн Нянь или же Фэн Нянь-Гэ¹? — пристально посмотрев девушке в глаза, спросил Ло Вэньчжоу.
— Я не знаю... прозвучало так, но у него был небольшой акцент, поэтому я не поняла, был ли последний слог частью имени или же обращением, — растеряно сказала Чжан Тин. — Было уже довольно поздно, этот человек вдруг выскочил передо мной и начал заискивающе улыбаться и что-то бормотать. Он немного походил на сумасшедшего. Рядом никого не было, поэтому я испугалась и повторяла: «я ничего не знаю». Мне хотелось обойти его стороной...
— Когда это произошло? — спросил Ло Вэньчжоу.
— Недавно, — сказала Чжан Тин. — Не так давно возле здания нашей компании объявился псих-эксгибиционист, многие говорят, что видели его. Поэтому начальник не разрешал нам засиживаться в офисе допоздна, но в тот день мне пришлось ненадолго задержаться из-за накопившихся дел. Когда я наконец разобралась с работой и спустилась на первый этаж, оказалось, что офис почти совсем опустел. Мне стало страшно... и я попросила старшего брата приехать за мной.
Фэй Ду вспомнил курьера из кафе и засомневался, потому не удержавшись, вмешался в разговор:
— Что было потом? Он к тебе преставал?
— Когда подъехала машина брата, я решила просто обойти этого психа и пойти прямиком к ним навстречу, — кивнула Чжан Тин. — Только я не ожидала, что лунатик увяжется за мной. Меня охватила паника, отбежав на несколько шагов вперед, я прокричала: «Кто ты такой? Я тебя не знаю!». Возможно, в тот момент мои встречающие подумали, что это какой-то бродяга, который пристает ко мне, поэтому они вышли и поколотили его.
— Неужели Хэ Чжунъи, мужчина на фотографии, не сопротивлялся? — спросил Ло Вэньчжоу.
— Нет, — Чжан Тин опустила взгляд, как будто испытывала чувство вины. — Парнишка защищал голову руками и уклонялся от ударов, тогда я поняла, что он еще очень молод. Наверное, я расчувствовалась, потому что сразу же попыталась вмешаться и остановить их.
— «Их»? Кроме твоего старшего брата там был еще кто-то? — медленно подняв взгляд, спросил Фэй Ду.
— Да, в тот день брат немного выпил, поэтому машину вел мой парень, — сказала Чжан Тин.
— О, — ответил Фэй Ду, в этот момент на его лице появилось выражение неподдельного разочарования. — Ну почему у всех хороших девушек уже есть возлюбленные, кто успел меня опередить?
Ло Вэньчжоу резко нахмурился, но даже несмотря на неуместность слов Фэй Ду, он не стал просить его заткнуться.
Из-за двусмысленности сказанного Чжан Тин немного смутилась:
— Это Чжао Хаочан из компании «Честь и порядок». Ты знаешь его?
— Адвокат Чжао из юридической компании «Честь и порядок»? — Фэй Ду будто бы ненароком взглянул на Ло Вэньчжоу. — Неудивительно, что он так быстро приехал, пунктуальность у адвокатов в крови.
— После этого случая ты встречала Хэ Чжунъи? — снова спросил Ло Вэньчжоу.
Чжан Тин покачала головой и робко посмотрела на Ло Вэньчжоу:
— Капитан Ло, мой брат не мог никого убить.
Выражение лица Ло Вэньчжоу немного смягчилось, и он ответил Чжан Тин:
— Если твой брат не сделал ничего плохого, никто не будет предъявлять ему необоснованные обвинения. Даже если нам вдруг понадобится козел отпущения, то родственник бывшего начальника точно не лучший выбор на эту роль, верно? Не волнуйся, раз ты считаешь, что твой брат не мог никого убить, то будь уверена, здесь ему ничего не угрожает.
Слова капитана не успокоили Чжан Тин, потому что в глубине души девушка знала, что негодник Чжан Дунлай вовсе не был добрым самаритянином. Так что, как бы громко она ни произносила слова «не мог никого убить», уверенности они ей не прибавляли.
— Нужно внести запротоколировать твои показания, — сказал Ло Вэньчжоу. — Я попрошу Лан Цяо заняться этим; просто расскажи ей правду, и все будет хорошо.
Едва он успел договорить, как Фэй Ду уже вскочил на ноги и подошел к Чжан Тин. Он, точно ребенка, поманил ее к себе и принялся успокаивающе нашептывать:
— Не бойся, я останусь с тобой.
Фэй Ду самоотверженно заботился о чужой младшей сестре, как будто и в самом деле взял на себя роль «зятя». Ло Вэньчжоу терпеть не мог образ жизни загнивающей буржуазии, готовой в любой удобный момент угождать девушкам. Подобное поведение вызывало у мужчины лишь отвращение. Он хотел съязвить, но, опасаясь вновь расстроить Чжан Тин, решил промолчать.
Фэй Ду проводил Чжан Тин в офис бюро, но во время составления протокола остался ждать снаружи кабинета, держа в руках бумажный стаканчик.
Через минуту Ло Вэньчжоу подошел и сел рядом с ним:
— Вы при каждом удобном случае нанимаете адвокатов, чем связывайте нас по рукам и ногам.
— Не я предложил нанять адвоката, — отозвался Фэй Ду. Когда Ло Вэньчжоу уже почти изумился тому факту, что Фэй Ду будет защищаться с помощью человеческих слов, он быстро добавил еще одну фразу, которая вовсе не звучала «разумной». — Если бы Чжан Дунлай и в самом деле кого-то убил, мне бы не понадобился бесполезный адвокат, я бы сам нашел преступника.
При разговоре с Тао Жанем, Фэй Ду всегда демонстрировал потрясающее здравомыслие и законопослушность. Когда же дело касалось Ло Вэньчжоу, юноша, напротив, превращался в мрачного аморального ублюдка. В любом случае ни одна из этих ипостасей Фэй Ду не казалась настоящей, да и понять лгал ли он или же говорил правду тоже не представлялось возможным.
— Ты веришь, что деньги всемогущи, — констатировал Ло Вэньчжоу. Несмотря на крайне суровое выражение лица, в голосе его слышались ленивые нотки. Полушутя, полусерьезно он продолжил: — Товарищ, твои суждения очень рискованы.
— Если ты считаешь, что деньги не всемогущи – это значит, что у тебя просто нет достаточной суммы, — равнодушно ответил Фэй Ду и сменил тему. — Где Тао Жань?
— Я очень благодарен президенту Фэю за указанное нам верное направление, — сказал Ло Вэньчжоу. — Однако метод, который ты для этого использовал, вызывает вопросы. Так как предоставленные улики для суда непригодны, мне пришлось отправить Тао Жаня на поиски новых доказательств. Иначе позже, когда адвокат, которого ты сюда притащил, потребует освобождения Чжан Дунлая, нам придется его отпустить. Так должны мы его отпускать или же нет?
Пускай изъяснялся он лишь в общих чертах, а их разговор напоминал скорее тайный шифр, чем нормальную речь, посторонний человек, услышав их диалог, остался бы в полнейшем недоумении. Но Фэй Ду прекрасно знал, что капитан говорил об окурках. Хоть те и были собраны своевременно, их происхождение оставалось неясным. Даже если бы Ло Вэньчжоу поверил ему, коллегиальный суд этого делать точно не стал бы. Полиции не оставалось ничего другого, кроме как, следуя этой подсказке, искать другие улики.
— Даже если бы я не прикоснулся к ним, полиция все равно не успела бы их собрать. А в таком случае вы бы даже не смогли определить, являлся ли тот человек на записи нашим покойным или же нет, — Фэй Ду пожал плечами. — Кое-кто однажды сказал мне: «Все, что происходит в этом мире, оставляет свой след». Но сможешь ли ты отыскать его, зависит только от обоюдного везения. Как там поживает твоя удача?
Ло Вэньчжоу на мгновение опешил. Выражение его лица стало совершенно непроницаемым, от предыдущей гаммы эмоций не осталось и следа, а губы невольно сжались в прямую линию.
Капитан машинально достал из кармана пачку сигарет, но, припомнив кое-что, тут же положил их обратно.
Между молодыми людьми повисло неловкое молчание, ни один из них не смотрел на другого. Словно два случайных незнакомца, они просто молча сидели бок о бок в метре друг от друга.
— Все двери и окна были тщательно заперты, ни в одной из комнат не было обнаружено следов взлома. Самая совершенная в те времена система безопасности осталась абсолютно нетронутой, — Ло Вэньчжоу начал говорить очень тихо, но быстро. Казалось, он много раз про себя повторял эти слова, потому сейчас говорил без единой запинки. — Она нанесла макияж, переоделась и даже включила музыку — вся эта сцена напоминала место проведения некого ритуала. На столе рядом с ней осталась предсмертная записка, и экспертиза подтвердила, что почерк действительно принадлежал покойной. Написавший ее человек определенно имел склонность к депрессии — те антидепрессанты, которые она принимала ежедневно, лишь подтверждали этот факт. Умершая была взрослой женщиной и не имела серьезных травм и болезней, способных привести к потере автономии тела. Также в организме не обнаружены лекарства, вызывающие потерю сознания, а на теле не выявлено никаких следов борьбы. Это все доказательства, которые мы сумели собрать в то время. Ты был заявителем и появился на месте происшествия намного раньше нас. Только если ты не собираешься сказать мне, что самолично скрыл некоторые улики, то нет никаких сомнений в том, что она покончила с собой.
Фэй Ду не проронил ни слова. Он сидел в весьма расслабленной позе: ноги скрещены, сам слегка наклонился вперед; одна рука небрежно покоилась на колене, в другой же он держал бумажный стаканчик, содержимое которого уже давно перестало испускать пар. Тонкие пальцы молодого человека выстукивали о край стаканчика определенный ритм, словно по воздуху плыла одна ему слышная мелодия.
— В то время я сказал тебе: «Все, что происходит в этом мире, оставляет свой след, если это реально. Но если в поддержку твоей идеи нет никаких доказательств, неважно, как сильно ты в нее веришь, она все равно останется не более чем плодом твоего воображения». Фэй Ду, я допускаю, что ты обладаешь достаточно развитой интуицией, но мы не можем работать, полагаясь лишь на нее. Каждый день мое чутье подсказывает мне, что я смогу выиграть пять миллионов юаней. — Взгляд Ло Вэньчжоу остановился на пальцах Фэй Ду, затем он продолжил почти бездушным нейтральным тоном. — Ты в курсе, что за рубежом существует теория о самоубийцах. Если человек планирует покончить с собой, он будет прибегать к различным способам, чтобы признаться в этом близким ему людям. Ты ведь слышал ее признание тогда.