Изменить стиль страницы

Глава 18 Жюльен 17

«Фэй Ду некоторое время рассматривал мать Хэ через стеклянное окно, думая, что сейчас она походила на улитку, потерявшую свою раковину».

— У...У Сюэчунь? — улыбка на лице администратора внезапно застыла.

Ло Вэньчжоу продолжал пристально смотреть на нее, и изначальное притворство на его лице постепенно исчезало. Понизив голос, мужчина спросил:

— В чем дело?

Служащая на стойке регистрации, казалось, была поражена пристальным взглядом клиента; она невольно отвела глаза, а затем, немного успокоившись, слащаво улыбнулась Ло Вэньчжоу:

— Нет, все верно. Наш обслуживающий персонал обычно использует здесь английские имена. Вы назвали настоящее имя девушки, поэтому я несколько растерялась и не смогла сразу же ответить... У Сюэчунь, кажется, У Сюэчунь - это же «Линда», верно?

Даже находясь в логове тигра, Ло Вэньчжоу не смог удержаться от замечания:

— Я смотрю, ваша корпоративная культура довольно прозападная.

Глаза администратора странно сверкнули, и она вновь передала Ло Вэньчжоу фотоальбом:

— Господин, сегодня Линда плохо себя чувствует. Не желаете ли посмотреть кого-нибудь еще? Или, возможно, вы ее знакомый?

Ло Вэньчжоу откинулся назад, не ответив ей. Некоторое время он высокомерно смотрел на девушку-администратора, а затем холодно спросил:

— А? Чтобы в подобном месте заказать «официантку», мне нужно пройти проверку данных?

Администратор тут же поспешно извинилась и в срочном порядке предоставила мужчине отдельную комнату, после чего лично проводила его внутрь. Возможно, ему просто казалось, но Ло Вэньчжоу ощутил, что прикованных к нему взглядов стало еще больше.

Как только клиент удалился, администратор с облегчением выдохнула. Девушка взяла в руки лежащую поодаль корпоративную рацию и тихо сказала:

— Человек, о котором вы говорили, прибыл, он находится в номере «Фужунчэн¹».

Сначала из рации послышались помехи, а затем мужской голос спросил:

— Сколько с ним человек?

— Он один, – девушка-администратор поджала губы, ее ладони вспотели, ведь только что она в одиночку спровадила этого здорового грозного мужика:

— В следующий раз не заставляйте меня делать этого, я...

Не успев договорить, она услышала, как из рации донеслась ругань:

— Ебать его мамашу! Пришел один! Похоже этот парень уверен, что проживет долгую жизнь. Знал бы, вдарил бы ему по башке мешком еще у входа и дело с концами! Бля, лишняя трата времени!

Продолжая браниться, другая сторона оборвала связь.

Как раз в этот момент два человека втолкнули в помещение девушку в белом платье. На ее груди висел рабочий значок с именем «Линда». Это была У Сюэчунь.

У Сюэчунь прошла мимо стойки регистрации, окинув беспомощным взглядом девушку, стоящую за ней. На мгновение их взгляды встретились, но затем обе поспешно разорвали случайный зрительный контакт.

Спустя несколько минут после ухода Ло Вэньчжоу, Фэй Ду потерял всякий интерес к еде и неторопливо покинул столовую городского бюро. Выйдя, он заметил, что мать Хэ уже проснулась. Дежурный офицер до хрипоты пытался убедить ее покинуть полицейский участок и поселиться в общежитии. Но несчастная женщина с болезненным желтоватым лицом никак не реагировала на уговоры, даже не кивала в ответ. Она лишь смотрела на полицейского широко раскрытыми глазами, да нервно сжимала в руках уголок поношенной одежды.

Женщина имела мало представления о современном мире и уверилась в том, что все вокруг только и думают, как ее обмануть. Чувство крайней беспомощности стало постоянным спутником несчастной.

Люди, которые практически круглый год живут в относительно закрытой обстановке без каких-либо связей с внешним миром, часто испытывают подобные страхи и проявляют невежество. Для болеющей долгие годы женщины ее сын был единственной опорой, защитой и связью с этим суетливым миром.

Фэй Ду некоторое время рассматривал мать Хэ через стеклянное окно, думая, что сейчас она походила на улитку, потерявшую свою раковину.

Юноша решил не беспокоить ее. Покинув бюро быстрым шагом, он направился в западный район Хуаши.

«Фужунчэн» оказалась отдельной комнатой с угловым расположением. Войдя в помещение, Ло Вэньчжоу сразу же почувствовал, что с номером что-то не так. В отличие от других мест комплекса, здесь было не так темно. Он окинул апартаменты неторопливым взглядом и немедленно нашел небольшой секрет в углу.

Когда Ло Вэньчжоу обходил «Хунфу Гранд Вью», он заметил, что из-за архитектурных проблем некоторые окна, расположенные в углах здания, не были заблокированы. По-видимому, он находился как раз в одной из таких комнат.

Окна в комнатушках подобных караоке-клубов (KTV), как правило, не открывались, поэтому их завешивали светонепроницаемой тканью, а затем сверху приклеивали обои, полностью запечатывая помещение изнутри. Вполне возможно, что со временем в некоторых местах образовались прорехи, через которые в номер проникал свет уличных фонарей.

Ло Вэньчжоу огляделся по сторонам с напускным безразличием. Он включил музыку и уставился на потолок, делая вид, что ищет пожарную сигнализацию.

Ло Вэньчжоу сделал вид, что не заметил ничего необычного, достал сигареты и молча закурил.

Он держал зажигалку в одной руке и очень естественно прикрывал пламя другой, используя этот жест, чтобы украдкой развернуть листок бумаги, спрятанный у него на ладони.

Когда девушка на стойке регистрации во второй раз протянула альбом, она прикрыла им записку, которую ловко вложила в руку Ло Вэньчжоу.

Внутри оказались наспех написанные шариковой ручкой слова: «кто-кто хочет загнать тебя в ловушку».

Ло Вэньчжоу был несколько удивлен.

Конечно же, он понимал, что ему готовят засаду. Чэнь Чжэнь позвонил ему и попросил о помощи, очевидно, враг уже ждал прибытия офицера. Поэтому при входе в заведение Ло Вэньчжоу намеренно упомянул имя «У Сюэчунь», буквально ворвавшись внутрь. Он вел себя, как бывалый, но не слишком умный коп, выглядя при этом нарочито бдительным.

Таким образом, стоящие за всем этим люди, заранее уверятся в своей победе. Посчитав нарушившего их покой полицейского глупцом, они не будут слишком стараться остановить его.

Ло Вэньчжоу хотел использовать себя в качестве приманки, чтобы заманить врага в ловушку, а затем сыграть за чижа².

Однако он не ожидал, что незнакомая девушка-администратор решится тайком помочь ему.

Очевидно, что бронь номера «Фужунчэн» с потайным окном тоже было маленькой хитростью девушки. В случае чего, он сможет сбежать через него.

Ло Вэньчжоу в задумчивости потер подбородок, чувствуя себя неимоверно растроганным.

Он подумал: «Все же красота дает много преимуществ».

В это время дверь частной комнаты открылась снаружи. Ло Вэньчжоу со спокойным видом опустил зажигалку, смял записку в кулаке и поднял взгляд.

У двери стояла девушка в белом платье. У нее были крашенные волосы, впрочем, краска уже успела немного смыться, и необычайно тяжелый макияж. Она улыбнулась и сказала сладким голоском:

— Здравствуйте, господин, я Линда.

Ло Вэньчжоу:

— ...

Черты лица девушки выглядели так, словно их сначала полностью стерли, а затем заново нарисовали с помощью косметики. Капитан никак не мог понять, действительно ли перед ним стояла У Сюэчунь.

Несколько официантов вошли следом, внося заказанные ранее бутылки вина.

Ло Вэньчжоу кивнул девушке:

— Садись.

Линда была сама услужливость. Как только девушка вошла в комнату, то тут же принялась за работу. Она первой заговорила с Ло Вэньчжоу и в два счета расставила напитки на столе. Предугадывая желание гостя стряхнуть пепел с сигареты, она сразу же поднесла ему пепельницу. Очень милым тоном она спросила:

— Красавчик, ты заказал так много напитков, должно быть придет еще больше гостей? Хочешь, я позову других девочек?

Ее голос был сладким и жеманным, но звучал немного гнусаво. Присмотревшись повнимательнее, можно было заметить, что глаза девушки были раздражены, по-видимому, она совсем недавно плакала. А тяжелый макияж скрывал покрасневший от слез нос и круги вокруг глаз.

Ло Вэньчжоу осторожно приподнял лицо молодой женщины за подбородок и принялся внимательно рассматривать ее. Со стороны эти действия казались типичными жестами ловеласа, однако на деле выражение лица капитана оставалось крайне серьезным. Как будто в этот момент он пытался разглядеть в ее чертах сходство с девушкой, изображенной в удостоверении личности. Так ничего и не увидев, он хотел отстранится и продолжить разговор, но Линда вдруг схватила его за запястье.

Ло Вэньчжоу слегка прищурился.

Линда воспользовалась тем, что мужчина не сразу вырвал свою руку из ее хватки, и сама притворно оттолкнула его, возмущено сказав:

— Красавчик, нет! У меня сегодня эти дни, я могу только выпить с тобой вина.

Девушка изящно откинулась назад и толкнула бутылку вина на кофейном столике. Бутылка пошатнулась, и на размалеванном лице девушки промелькнуло неподдельное волнение.

В этот момент Ло Вэньчжоу протянулся и уверенно схватил бутылку. Он сунул ее девушке в руки, не пролив при этом ни капли.

Линда оцепенела.

Ло Вэньчжоу тихо вздохнул. Конечно же, он догадывался о том, что в номере находится прослушивающееся устройство. Он предполагал, что его установили под кофейным столиком или же у основания дивана. Теперь же стало очевидно, что прослушку спрятали под столом. Девушка попыталась подстроить несчастный случай и уничтожить жучок с помощью пролитого вина. Но ее действия были слишком нарочитыми.

Ло Вэньчжоу взглянул на Линду и двусмысленно сказал:

— Девушки должны выполнять свою работу аккуратно, будь осторожна.

Линда подумала, что он так и не понял ее, на молодом бесхитростном лице сразу же отразилась тревога. Ло Вэньчжоу, однако, неторопливо поставил бутылку обратно на место и, словно бы праздно болтая, спросил: