Глава 21 Жюльен 20
После Фэй Ду держал свой рот на замке. Всю дорогу до муниципального бюро Яньчэн юноша и слова не проронил.
- Офицер Тао, если в результате экспертизы выяснится, что я просто слишком остро реагирую, не могли бы вы ради меня сохранить этот инцидент в тайне? – Это был уже третий телефонный звонок, сделанный адвокатом Лю Тао Жаню. Основной же смысл этих разговоров по-прежнему заключался лишь в одном: «вот бы вернуться на полчаса раньше и отрезать себе руку, набравшую ваш номер».
Тао Жань обреченно вздохнул. Уже давно стало ясно, что этот адвокат Лю и в самом деле был немного не в себе.
Тем временем юрист Лю все продолжал свою докучливую тираду:
- А иначе, не видать мне больше места в этом бизнесе. Что я тогда, по вашему мнению, буду делать? Пожалуйста, не рассказывайте об этом никому, моя жизнь находится в ваших руках!
Тао Жаню больше ничего не оставалось, кроме как в третий раз заверить мужчину в своей надежности, едва ли, не поклявшись при этом небесами и не подтвердив свои слова распиской. В результате долгих уговоров боязливый адвокат все же неохотно согласился сотрудничать и немедленно отправил галстук на экспертизу в муниципальное бюро.
Разобравшись наконец с этим человеком, Тао Жань обернулся на сидевшую на заднем сидении автомобиля девушку и, виновато улыбнувшись, сказал:
- Прости.
Адвокат Лю умудрился потревожить молодого человека самым бесцеремонным образом - прямо посреди сеанса кино! В это время события в фильме как раз приняли переломный момент - главный герой поссорился со своей возлюбленной. Заставить свою девушку покинуть кинотеатр во время этих слезных криков и жалоб, прямо скажем, было не слишком благоприятным началом свидания вслепую.
Девушка в ответ лишь промолчала, наверно в душе она уже вовсю проклинала незадачливого кавалера на вечер и лишь из вежливости не подавала вида. Когда спутница Тао Жаня, наконец, заговорила, ее голос был полон понимания:
- Если ты занят, то ненужно провожать меня домой. Шифу, остановитесь и высадите меня, пожалуйста, перед входом в метро, а затем сразу же отвезите молодого человека на работу.
Уши Тао Жаня заалели, он был очень смущен:
- Это...не так...
- Ничего страшного, нас тоже часто вызывают на работу в наши выходные дни. – Сказала девушка. – К тому же, мы работаем сверхурочно исключительно на своего босса, вы же трудитесь на благо общественной безопасности. Я тоже видела в интернете новости о том убийстве, совершенном кем-то из представителей золотой молодежи. Вам необходимо раскрыть это дело как можно скорей.
Тао Жань ответил немного запинаясь:
- Нет, вовсе не обязательно, что к убийству причастен кто-то из богатых наследников, ведь мы ...все... все еще не установили личность убийцы.
Пока он говорил, такси прибыло ко входу в метро. Водитель остановил машину и с довольной улыбкой принялся ждать, пока молодая особа не попрощается с Тао Жанем.
Перед тем как уйти, вспомнив о чем-то еще, девушка обернулась и сказала:
- Встретить бывшего одноклассника вдали от родного дома оказалось для меня очень приятным сюрпризом, жаль только, что наше воссоединение вышло несколько неудачным.
Если бы в тот момент на земле под ногами Тао Жаня появились трещины, то он, не раздумывая, прыгнул бы в одну из них.
Какова вероятность, что, проживая в другом городе, во время свидания вслепую ты повстречаешь бывшую одноклассницу? И каков шанс, что ей окажется та самая девушка, в которую ты тайно влюбился еще в средней школе?
Конечно же, поводов для радости было немного, ведь пойди Тао Жань на свидание даже с самой Одри Хепберн, ему в любом случае пришлось бы бросить ее и вернуться к сверхурочной работе.
Стоило Тао Жаню увидеть, что девушка вошла в метро, как его сильно пошатнувшийся разум, наконец, смог вернуться к нормальному состоянию. Вздохнув, заместитель капитана Тао встряхнул головой, стараясь привести в порядок мозговое вещество, ставшее кашицей в его голове, а затем еще раз попытался сфокусировать свои мысли на деле.
Наблюдая со стороны, таксист пришел к выводу:
- Молодой человек, я думаю, что у тебя есть шанс.
- Шифу, развернитесь здесь и езжайте в муниципальное Бюро. - Горько усмехнувшись, сказал Тао Жань.
Водитель такси был мужчиной средних лет, а также большим любителем поглазеть по сторонам, при этом абсолютно не подозревающим о серьезности дел, в которые сует свой нос. Старика очень интересовали отношения между мужчиной и женщиной, а еще подробности «дела об убийстве, совершенном кем-то из богатых отпрысков». Он жаждал во всех подробностях обсудить это со своим пассажиром. В этот момент Тао Жань как раз жалел о том, что отказался от предложения одолжить машину у двух своих ублюдочных друзей. Чтобы остановить нескончаемый поток пустой болтовни рядом с собой, ему пришлось притвориться сонным. Воткнув гарнитуру в уши, мужчина открыл в телефоне аудиоприложение, тем самым надежно оградив себя от постороннего шума.
На фоне умиротворяющей музыки, аудиокнига из наушников плавно устремилась в уши Тао Жаня: « ...- А что еще мне остается, - холодно ответил Жюльен, - если я буду презирать сам себя?..».
Эта платформа для аудиокниг была довольно нишевой, на ней размещалось совсем немного бестселлеров, большинство же произведений являлись представителями классической литературы. Обычно в приложении проигрывалась лишь случайно выбранная программой усыпляющая проза.
Право выбрать аудиокнигу по собственному желанию имели только пользователи, приславшие собственные рукописи и ставшие «ведущими читателями».
«Ведущий читатель» должен был предоставить немалое количество рецензий на различные книги. Только после того, как редактор одобрит одну из них, платформа воспроизведет выбранную пользователем аудиокнигу, и после прослушивания, он сможет поделиться отзывом с другими читателями.
Тао Жань не обращал особого внимания на содержание книги, он просто использовал музыку, чтобы заглушить посторонний шум, стараясь привести свои мысли в порядок.
Вскоре такси выехало на вспомогательную дорогу, это означало, что они вот-вот должны были прибыть в Бюро. Тао Жань уже собирался закрыть аудиокнигу, но неожиданно услышал заключительные слова: «Итак, для вас прозвучал роман, написанный известным французским писателем Стендалем " Красное и черное ". Позвольте поделиться с вами рецензией от ведущего читателя, идентифицирующего себя как «Чтец».
Никмейм этого пользователя, подобно удару молнии, внезапно поразил Тао Жаня.
Вечер пятницы обещал пройти в приятной обстановке и спокойствии, город наполнился людьми, готовыми встречать долгожданные выходные дни. Однако служащие муниципального бюро все еще находились на своих рабочих местах, либо же были на полпути к своей сверхурочной работе.
После двух телефонных звонков от Тао Жаня и Лан Цяо Ло Вэньчжоу больше не мог усидеть на месте. Его идея покинуть больницу, как оказалось, получила полное одобрение со стороны Фэй Ду. Президент Фэй был в полном порядке, просто его не устраивали плохие условия государственных больниц.
Двое мужчин редко приходили к единому мнению, поэтому сила их взаимодействия удвоилась. Фэй Ду немедленно позвонил своей помощнице и попросил прислать за ним автомобиль, Ло Вэньчжоу без всякого зазрения совести вновь воспользовался предложением бесплатно прокатиться на машине.
Когда время близилось к десяти часам, Лан Цяо отправила Ло Вэньчжоу сообщение в Вичат, в нем содержался доклад о наиболее важных и актуальных на данный момент событиях. Просмотрев его, мужчина довольно долго хранил молчание.
Но, не желая особо ходить вокруг да около, он в итоге неожиданно выпалил:
- Согласно предварительному заключению, сделанному судмедэкспертом, Чэнь Чжэнь умер от одноразовой передозировки наркотиками.
Еще в больнице, выслушав одностороннюю «беседу» Ло Вэньчжоу, Фэй Ду имел общее представление о том, как пострадала его любимая машина, так же он понял, кем был этот «Чэнь Чжэнь».
Фэй Ду больше не окружал запах крови, да и температура в машине была весьма подходящей. Он только что поужинал вечерними закусками, которые принесла его помощница. Молодой человек уверенно остановил машину перед пешеходным переходом, воспользовавшись красным сигналом светофора, он взял баночку с банановым молоком рядом с собой и сделал несколько глотков, коротая время ожидания. Вкус молочного напитка помог юноше успокоиться, он ответил:
- Звучит довольно странно, словно бы не слишком культурно.
Услышав слово «культура», Ло Вэньчжоу невольно поднял на него взгляд:
- Я бы не осмелился предъявлять к преступникам настолько высокие требования.
Фэй Ду сказал:
- Неважно насколько плох человек, он не согласится подвергать свою жизнь постоянной опасности. Например, те люди, которые хотели прикончить тебя, в конечном счете, использовали огнестрельное оружие прямо посреди улиц. Они были вынуждены сделать это только потому, что ты их раскрыл. Если бы ты сумел убежать, то для этих парней все было бы кончено. Опасаясь подобного исхода, эти люди впали в неистовство. Существует некая причинно-следственная связь, и она не может случайным образом повернуться вспять. Для настоящего безумца весьма непросто длительное время оставаться в обществе.
В отношении этого вопроса Ло Вэньчжоу был полностью с ним согласен. Поскольку У Сюэчунь подтвердила, что Чэнь Чжэнь находился в «безопасности». Если девушка не солгала в тот момент, то это доказывало, что она, по крайней мере, собственными глазами видела намерения руководителей филиала не убивать паренька. Кроме того, если бы эти люди с самого начала планировали убить Чэнь Чжэня, они бы не позволили Ло Вэньчжоу разговаривать с У Сюэчунь в течение такого длительного времени.