Эти слова звучали так по-домашнему, что казались несколько двусмысленными. Ло Вэньчжоу лениво согласился, Фэй Ду же опешил.
В это же время Ло Чэн сказал Фэй Ду:
— Я слышал, что твоих родителей больше нет рядом. Если в будущем у тебя возникнут какие-то трудности, ты можешь прийти к нам.
Фэй Ду был потрясен. Он посмотрел в глаза, столь похожие на глаза Ло Вэньчжоу, и увидел, что Ло Чэн на самом деле слегка улыбается ему. Его суровое лицо было почти что доброжелательным.
Му Сяоцин помахала им и сунула руку в карман Ло Чэна, чтобы согреться. Улыбаясь, она сказала:
— Наш верзила с детства был бессовестным, но я много лет не видела, как он плачет...
Прежде чем она договорила, Ло Вэньчжоу прокричал: «До свидания!» и захлопнул дверь, заглушив тем самым последние слова Му Сяоцин.
Как только Му Сяоцин и Ло Чэн ушли, в суматошной гостиной сразу же воцарилась тишина. Ло Вэньчжоу знал, что стариканы не смогут удержаться и прибегут повидаться с Фэй Ду. Поначалу все было нормально, но в итоге они заговорили так, словно наставляли невестку. Фэй Ду был весьма прозорлив⁵, он мог ясно видеть любой малейший намек на заговор, что уж говорить о таком очевидном к нему отношении.
Ло Вэньчжоу не позволял им прийти, поскольку боялся, что родители невзначай раскроют правду, и теперь, когда дело дошло до этого, он невольно ожидал реакцию Фэй Ду. Неважно, будет она плохой или хорошей, по крайней мере это избавит его от волнения и беспокойства.
Противореча самому себе, Ло Вэньчжоу не смел смотреть в лицо Фэй Ду, вместо этого он с притворным равнодушием пожаловался:
— Они пришли, даже не предупредив. От них столько проблем. Я пойду, подогрею молока.
Взгляд Фэй Ду, казалось, прожигал ему спину. Юноша внимательно наблюдал, как Ло Вэньчжоу открыл коробку молока, налил немного в блюдце для Ло Иго, затем вылил остатки в чашку, смешал с ложкой меда и поставил в микроволновку.
Ло Вэньчжоу знал, что Фэй Ду наблюдает за ним, но он не мог понять значение его взгляда. Кончик языка двигался у него во рту; мужчина снова и снова обдумывал, как поднять эту тему и прервать неловкое молчание, однако, чуть не сломав мозги, он так и не сумел придумать, что же сказать. Его спина покрылась потом. Единственным звуком, нарушающим тишину в огромной кухне, было жужжание микроволновки.
В этот момент микроволновка подала звуковой сигнал. Ло Вэньчжоу пришел в себя и потянулся, чтобы открыть дверцу печи. Неожиданно сзади кто-то протянул руку и схватил его за запястье.
Ло Вэньчжоу вздрогнул, он был так поглощен собственными мыслями, что не заметил, как к нему приблизился Фэй Ду.
— Что ты сказал своим родителям? — спросил Фэй Ду, подразнивая и легонько потирая его запястье. — Мне кажется, произошло небольшое недоразумение.
Горло Ло Вэньчжоу едва заметно дрогнуло.
Фэй Ду тихонько рассмеялся и поцеловал Ло Вэньчжоу в самое чувствительное место у основания уха, запустив другую руку под его рубашку:
— Я так испугался. Шисюн, разве ты не должен возместить мне это? Моя техника действительно хороша. Просто попробуй, я обещаю тебе...
Ло Вэньчжоу убрал нагло ощупывающую его лапу.
Фэй Ду планировал скрыть этот неловкий момент. Ло Вэньчжоу конечно же понимал это. Если бы он только воспользовался представившейся возможностью, то мог бы насладиться необременительным сексом перед злосчастными выходными, загруженными сверхурочной работой. А потом бы они как прежде счастливо продолжили свои неоднозначные отношения...
Пока, наконец, все не наладилось бы само собой... или их пути не разошлись.
«Ты слишком нетерпелив», — подумал про себя Ло Вэньчжоу.
Затем он отстранил от себя руку Фэй Ду, повернулся и сказал ему, четко проговаривая каждое слово:
— Мои родители никогда не ограничивали меня, особенно, когда я стал взрослым. Пока мой путь верен, они не станут вмешиваться. Что же касается того, с кем я общаюсь, встречаюсь ли с парнями или девушками и как выполняю свою работу, все это мои личные дела. Они не будут в них лезть.
Смутно осознав дальнейшие слова мужчины, Фэй Ду ошеломленно уставился на него.
— Не произошло ничего, что можно было бы неверно понять, — Ло Вэньчжоу невольно до боли сжал запястье Фэй Ду. — Сегодня они специально пришли повидаться с тобой, а вели себя так, потому что я официально сказал им, что...
По неясной причине Фэй Ду запаниковал и машинально попытался прервать его:
— Шисюн.
— ... ты тот, с кем я хочу прожить всю свою жизнь.
1. 电光石火 - diàn guāng shí huǒ
молния блеснула, камень вспыхнул (обр. в знач.: моментально, в мгновение ока, в один миг, молниеносно).
2. 斤 - jīn - полкило, цзинь. То есть, Ло Иго весит более семи кило.
3. 好白菜都讓豬拱了- Хорошую капусту свинья порыла - (обр.) хорошая дорогая вещь была испорчена или украдена кем-то недостойным, красивую и умную девушку увел недостойный мужчина.
4. 太上皇 - tàishànghuáng
тайшан хуан, экс-император, отец императора (титул императора, передавшего при жизни престол сыну).
5. 照妖镜 - zhàoyāojìng
1) миф. зеркало, отпугивающее нечистую силу (вешалось на спину прохожего по горной дороге)
2) волшебное зеркало, с помощью которого можно увидеть истинное лицо оборотня, какое бы обличие он не принял
3) обр. лакмусовая бумажка, детектор лжи.