Изменить стиль страницы

19

Айви

Я жду в машине, и кажется, что проходит вечность, прежде чем Эйдан скользит на сиденье рядом со мной. У него суровое выражение лица, когда он стучит в окно костяшками пальцев и говорит:

— Ко мне, Гастон.

Машина начинает движение. Я смотрю на вход в многоквартирный дом, который называла своим домом в течение двух лет. И ожидаю, что в любую секунду выбежит Дерек, но он этого не делает. Когда здание оказывается вне поля моего зрения, это кажется сюрреалистичным.

Я продолжаю смотреть в окно, крепко сжимая свою сумочку. Не знаю, что сказать. Меня трясет от адреналина, и мне стыдно за сцену, свидетелем которой явился Эйдан. Я даже не могу смотреть на него.

Не могу поверить, что все это произошло.

Не могу поверить, что снова оказалась в такой ситуации.

Почему я не ушла раньше? Чего я ждала?

Это такое немедленное облегчение — быть на свободе. Я строила препятствия в своей голове, пока это не стало казаться невозможным, но теперь тяжесть спадает с меня. Не могу поверить, насколько освобождающим является это чувство, будто меня больше не сжимают так сильно. Я делаю глубокий вдох и не чувствую, что эта тяжесть сидит у меня в груди.

Я освободилась. Наконец-то все закончилось. Я не вернусь.

Я должна была бы плакать, не так ли? Но не чувствую, как подступают слезы. Облегчение поднимает меня на новый уровень, но я продолжаю ждать, когда появится новая боль. Не чувствую даже онемения.

К счастью, Эйдан избавляет меня от разговоров. Мой взгляд прикован к темнеющим улицам, но я остро ощущаю его присутствие. Чувствую его рядом со мной. Чувствую его пристальные взгляды и слышу его легкие движения.

Через пятнадцать минут мы едем по очень престижной части города. Многоквартирные дома изящные и новые. Мы въезжаем на подземную парковку, и водитель Эйдана останавливается на зарезервированном месте. Когда мы выходим, я вижу синий спортивный автомобиль Эйдана, припаркованный рядом. Мой взгляд тут же падает на еще одну машину рядом с той. Это еще один автомобиль высокого класса. На этот раз желтый и такой, какой вы можете увидеть в журнале. Это… «Ламборгини»? Даже в моем затуманенном состоянии я прикусываю язык. Все это парковочное пространство принадлежит Эйдану, у него около десяти машин. Эти две машины — единственные современные. Те, что позади, старомодны и сделаны на заказ.

Я помню наш разговор во время полета.

— Ты собрал их? — спрашиваю, глядя на него.

Эйдан все еще смотрит на меня, выражение его лица остается серьезным. Он не смотрит на машины, о которых я говорю. Я чувствую, как кожу покалывает от интенсивности его взгляда.

— Да, — наконец отвечает он.

Я крепче сжимаю ремешки сумочки, и наступает неловкое молчание. Он отворачивается от меня и начинает идти.

— Вам лучше последовать за ним, — советует водитель… Гастон.

Я быстро смотрю на него. Он пожилой мужчина, одетый в черный костюм, стоит у открытой двери машины, будто собирается запрыгнуть обратно. И прячет улыбку, изучая меня.

— Верно, — бормочу я. — Спасибо, что подвезли.

Он быстро машет мне рукой и действительно садится обратно в машину. Я заставляю себя двигаться и следую за Эйданом к лифту. Тот уже нажал на кнопку и, засунув руки в карманы, ждет. Двери лифта открываются, и мы заходим внутрь. Он сканирует карточку-ключ на панели, и двери закрываются.

К сожалению, нет никакой отсрочки от его внимания. На каждой стене зеркала. Я стараюсь не встречаться с ним взглядом, но пару раз ловлю себя на том, что поглядываю на него. Он выглядит таким спокойным, прическа безупречна — прическа, за которую я несу ответственность, и вау, меня переполняет гордость при одном взгляде на то, как она ему идет. Я осматриваю его тело. Эйдан в темно-сером костюме, сшитом на заказ, но он не выглядит таким идеально отглаженным, как обычно. Беспокоюсь, что у него был напряженный день, и я доставила ему чертовски много неудобств.

Эйдан пристально смотрит на меня и не скрывает этого. Он внимательно наблюдает за моим лицом. Я не могу понять его настроение.

Поездка на лифте проходит быстро. Двери открываются, и я чувствую себя застигнутой врасплох, когда мы выходим прямо в его дом. Замираю и оглядываюсь на лифт, а затем вокруг себя. Я нахожусь в большой мраморной прихожей его квартиры… или апартаментов… или пентхауса?

— Круто, — шепчу я.

Эйдан слышит мое замечание и ухмыляется.

— Осмотрись. Я принесу нам что-нибудь выпить.

Он заходит прямо в гигантскую современную кухню и роется в кладовой, которая, кажется, тянется на многие километры.

Я следую его совету и отправляюсь осмотреться. Все пространство представляет собой открытую концепцию. Огромная гостиная с гигантскими окнами от пола до потолка. Диваны выглядят современными и белыми, не похоже, что на них когда-либо кто-то сидел. У него нет телевизора. Я не поверила своим глазам. Потому что так к этому не привыкла. Вместо этого у него есть встроенные книжные полки, которые забиты книгами. Они даже помечены по жанрам: история, экономика, политика. Но никаких художественных книг.

— Это изменится, — бормочу я себе под нос.

Рядом с комнатой находится то, что я могу описать только как половина стены. Я обхожу ее и вижу огромную столовую. Все это выглядит так, будто ни к чему никогда не прикасались. В полстены в паре метров от обеденного стола, встроен современный газовый камин. Я провожу пальцами по мраморному столу, бросая быстрый взгляд на полную корзину свежих фруктов в центре. Он вообще ест их, или они медленно умирают в корзине?

Я обхожу стол и останавливаюсь у окна от пола до потолка, из которого открывается самый потрясающий вид на развлекательный район. Наверняка тут царит мечтательная атмосфера, когда стоишь здесь ночью и смотришь вниз на все эти огни.

Так круто.

— В гостиной есть балкон, если ты хочешь выйти и рассмотреть получше, — говорит Эйдан позади меня.

Я оборачиваюсь. Он стоит, прислонившись к стене, прямо рядом с камином, скрестив руки на груди. Теперь у него мягкое выражение лица, будто я его действительно совсем не беспокою.

— Посмотрю, — отвечаю я. — У тебя хороший дом, Эйдан, хоть я не видела и половины.

Он коротко улыбается, но она не отражается во взгляде.

— Спасибо.

Меня смущает его настроение. Я не могу докопаться до сути. У меня паранойя, что это связано со мной, поэтому делаю то, что у меня получается лучше всего. Приношу извинения за доставленные неудобства.

— Прости… — говорю ему, и это звучит жалко. — Я понятия не имела, что Дерек позвонит тебе… Боже, я слышала, как он кричал на тебя и…

Эйдан не отвечает. Он просто наблюдает за мной, ожидая большего.

Я крепче сжимаю ремешки сумочки.

— Дерек узнал о тебе и забрал у меня телефон, увидел твое имя, а затем заперся в ванной. Должно быть он прочитал нашу переписку. В любом случае, я не знаю, зачем ты приехал. Мне жаль, если ты был обеспокоен. Я была в порядке. Тебе действительно не нужно было этого делать.

Теперь выражение лица Эйдана меняется. Его челюсть сжимается.

— Ты думаешь, что была в порядке?

— Это была просто еще одна ссора.

— Это было нормой?

Да. Я колеблюсь. Затем повторяю:

— Мне жаль, что ты почувствовал, будто должен прийти. Я не хочу тебя беспокоить. Я… не собиралась там оставаться, просто чтобы ты знал. Я уже собиралась уходить.

— Куда ты планировала отправиться?

— К Ане.

— Она ждет тебя сейчас?

— Я… эм… не заходила так далеко.

По-моему, в моих словах нет смысла. Интересно, думает ли он, что я осталась бы и что несу чушь собачью. Мне хочется объяснить, что Дерек принуждал меня в спальне, но это прозвучало бы еще хуже и…

Я прерывисто вздыхаю и смотрю вниз на свои руки, наконец, признавая:

— Ты спас меня, Эйдан. Я… я не знаю, сколько времени мне потребовалось бы, чтобы пройти мимо Дерека, если быть предельно честной, ладно? Я… чувствую себя большой проблемой, вот и все. Мне стыдно за то, что ты увидел, за то, что я позволила этому дойти до такой степени. Я снова пыталась покончить с этим, потому что он внезапно захотел пригласить меня куда-нибудь на нашу годовщину. Он сказал, что у нас все получится, а я продолжала говорить ему «нет». Ситуация быстро стала уродливой. Думаю, я тоже виновата. Возможно, мне следовало… сделать это по-другому. Я должна была догадаться, что он вернется к выпивке, и… не знаю…

Я говорю бессвязно, но у меня ноет сердце.

Слезы щиплют глаза, но я делаю все, что в моих силах, чтобы они не пролились. Вместо этого проглатываю боль в горле и стою, ожидая ответа. Я не могу плакать. Я также несу ответственность за то, как прошел вечер. Было так много вещей, которые я могла бы сделать иначе. Ана была права. Я должна была составить план побега и уйти. Мое глупое сочувствие к Дереку удерживало меня в ядовитой ситуации. На самом деле… Не знаю, почему я оставалась так долго. Я запуталась в себе.

Я заставляю себя посмотреть на Эйдана, он смотрит на меня, все еще с непроницаемым выражением лица. Мои глаза больше не горят, и я спокойна.

— Ты голодна? — мягко спрашивает он.

Я не чувствую голода из-за всего, что произошло, но мне нужно отдохнуть от напора Эйдана. Поэтому киваю.

— Да, а ты?

— Пойдем.

Он ведет меня обратно на кухню и жестом приглашает сесть на стул у островка. Я сажусь, опуская сумочку на пол рядом со своими ногами. И смотрю, как он сбрасывает пиджак и швыряет его на стул по другую сторону от меня. Затем одной рукой ослабляет галстук, а другой открывает холодильник и достает контейнеры. Он ставит их все на островок один за другим. Потом достает из буфета два бокала для вина и берет со стойки бутылку, которую, должно быть, уже достал из кладовки.

— Открывай, — говорит он, ставя тарелки и вилки. — Давай посмотрим, что у нас на ужин.

Я бросаю на него странный взгляд, когда начинаю открывать контейнеры.

— Ты не знаешь, что внутри?

Он качает головой и садится напротив меня.