— Не знаю. Я хотел заверить Роуэн, что все будет хорошо, но у меня был прилив сил.

Я поднесла пальцы к губам.

— Мне показалось, что я перегружена.

— Прости.

Я протянула руку и сжала ногу Лукаса.

— Все в порядке. Это не было больно или что-то в этом роде. У меня просто закружилась голова.

Холден нахмурился, когда уставился на нас.

— Интересно…

— Что? — подтолкнул его Энсон.

— Держу пари, сегодня мы укрепили связь. На самых разных уровнях. Интересно, увеличило ли это наши способности?

Глаза Лукаса расширились.

— Проверим.

Холден поднялся на ноги, пристально глядя на Кина.

— Будешь моим подопытным кроликом?

Тот пробормотал проклятие, но кивнул.

— Не заставляй мой мозг взрываться, пожалуйста.

Губы Холдена дрогнули.

— Я буду стараться изо всех сил.

Я встала, положив руку на плечо Холдена.

— Может, тебе и не стоит. Не надо, пока мы не узнаем, что происходит.

— Я буду осторожен. Обещаю.

Я прикусила нижнюю губу, но отступила назад.

Холден сосредоточился на Кине.

— Обычно я могу удержать кого-нибудь на месте самое большее на тридцать секунд. — Он прищурился. — Хорошо, попробуй пошевелиться.

Лицо Кина все еще оставалось выразительным, но это было все. Даже когда появились линии напряжения, ни одна из его конечностей не сдвинулась ни на дюйм.

— Девяносто секунд, — крикнул Люк.

— Срань господня, — пробормотал Энсон. — Ты чувствуешь себя опустошенным?

Холден покачал головой.

— Вовсе нет. Я чувствую, что мог бы продолжать вечно.

— Две минуты, — сообщил нам Люк.

— Отпусти его, — тихо сказала я. Что-то в том, что Кина держали в заложниках, заставило мой желудок сжаться.

Холден моргнул, и Кин рванул вперед.

— Дерьмо! — Энсон обхватил Кина за талию, прежде чем тот врезался в нас.

Я поспешила к ним.

— Ты в порядке? Ты ведь не ранен, правда?

Кин ухмыльнулся и быстро поцеловал меня.

— Я в порядке. Хотя это было безумие. Я вообще не мог пошевелиться и почти чувствовал твою силу вокруг себя. Это было чертовски намного сильнее, чем в любой другой раз, когда мы тренировались.

Холден повернулся к Энсону.

— Ты попробуй.

— Что именно?

Холден огляделся по сторонам, прежде чем его внимание остановилось на массивном бревне на берегу.

— Это.

Штука, должно быть, была футов двадцать в длину и, кто знает, насколько в ширину.

— Нет. Этого не может быть. Он навредит себе, — возразила я.

Но Энсон уже шагал к бревну.

— Энсон, нет!

Лукас схватил меня за руку, когда я поспешила за Энсоном.

— Он не станет этого делать, если это будет слишком.

Я послала Лукасу взгляд, в котором спрашивала, не считает ли он меня глупой.

— Энсон примет любой вызов.

Люк поморщился.

— Возможно, в твоих словах есть смысл.

Мы ускорили шаг, но Энсон уже присел на корточки, чтобы ухватиться за бревно. В мгновение ока он поднял его над головой и швырнул на пляж. Все замерли.

— Будь я проклят, — тихо сказал Кин.

Энсон повернулся к нам с широкой улыбкой на лице.

— Это было весело. Интересно, что еще я могу сделать?

— О нет. — Я шагнула вперед, подняв обе руки. — Не хочу, чтобы ты пострадал или случайно убил невинного свидетеля.

— В ее словах есть смысл. Мы должны протестировать дары в безопасной обстановке, — сказал Холден.

Энсон надулся.

— Вы, ребята, никогда не хотите, чтобы мне было весело.

Кин уставился на то место, куда упало бревно.

— Думаю, нам, возможно, стоит быть осторожными с тем, кого мы посвящаем в эту новую разработку.

Дрожь пробежала у меня по спине.

— Почему?

— Совет, — тихо сказал Лукас.

Холден оглядел нашу группу, его пристальный взгляд, наконец, остановился на мне.

— Не хочу думать о том, что может произойти, если они узнают, что ты уже можешь увеличивать наши силы.

Желудок скрутило в тугой узел.

— Они ведь не заберут меня. Верно?

Энсон придвинулся ближе, обнимая меня.

— Никто никуда тебя не заберет, Ро.

Но я не была уверена, что он может быть так уверен в этом. Нет, если эти лидеры совета были такими могущественными, как говорили ребята. Мне просто нужно было убедить совет, что я — целитель и ничего больше.

— 17-

— Они здесь! — крикнул из дома девичий голос.

Я теребила завязки на браслете, пока Лукас не накрыл мою руку своей, останавливая.

— Мои родители уже думают, что ты великолепна. Лили тоже будет.

Я переплела свои пальцы с его, сильно сжимая.

— Твои родители не проводили со мной по-настоящему много времени. — Кроме того случая, когда на меня сбросили бомбу из-за того, что моя биологическая мать была частью стаи. Эта мысль заставила меня задуматься о моей другой матери, той, которая растила меня почти восемнадцать лет. За последнюю неделю или около того я не слышала ни слова ни от нее, ни от моего отца.

Лукас остановился на дорожке, повернулся ко мне и обхватил мое лицо руками.

— Что происходит в твоей голове прямо сейчас? Это не очень приятно.

Конечно, он мог чувствовать смесь беспокойства и страха, пронизывающую меня насквозь.

— У меня не очень хорошие отношения с семьей.

Он прошелся большими пальцами вперед-назад по моим щекам.

— Теперь все изменится.

— Надеюсь, ты прав. — Я переступила с ноги на ногу. — Думаю, какая-то часть меня напугана.

Люк притянул меня к своей груди, обхватив руками.

— Ты достойна любви, Роуэн. Ничто в тебе не делает это трудным. С тобой это так же легко, как дышать.

Мое сердце заколотилось в груди.

— Люк…

Он приподнял мое лицо к своему, касаясь своими губами моих.

— Я люблю тебя. Мне кажется, я начал влюбляться в тот момент, когда ты врезалась в меня в музыкальном зале.

— Я тоже тебя люблю. — Слова сорвались с моих губ без всякой попытки. Они давались легко, потому что были простой истиной. Мне нравились доброта и сопереживание Лукаса. То, как он всегда стремился посеять семена мира и сплотить людей. Мне нравилось, что он всегда заставлял меня чувствовать себя увиденной и понятой.

Улыбка, озарившая его лицо, чуть не поставила меня на колени. Он прижался своим лбом к моему.

— Я сделал бы все, что угодно, чтобы увезти тебя отсюда прямо сейчас. Куда-то в укромное место.

Я не смогла сдержать смешок.

— Не думаю, что это было бы вежливо.

— К черту вежливость.

Я в удивлении посмотрела на парня.

— Лукас…

— Да, да, я знаю, ужин с семьей.

Я приподнялась на цыпочки, проводя руками по бокам его головы.

— Всегда есть что-то «позже».

Он издал стон.

— У меня будет стояк, когда я пойду ужинать с родителями.

— Подумай о бейсболе. Разве не так всегда делают парни?

— Поверь мне, никакая бейсбольная статистика меня сейчас не спасет.

Я слегка пожала плечами.

— Прости?

Люк усмехнулся, качая головой, и потянул меня к двери.

— Ты совсем не сожалеешь.

Входная дверь открылась, и появилась Лара, а вокруг нее порхала девочка, которой на вид было около тринадцати.

— Я так рада, что ты смогла прийти с Лукасом, — сказала Лара.

— Спасибо, что пригласили меня. Надеюсь, я не помешала.

Лара притянула меня к себе и быстро обняла.

— Никогда. Теперь ты член семьи.

Эти простые слова вызвали вспышку боли, пробежавшую по груди. Смесь яростного желания и страха.

— Спасибо.

— Это сестра Лукаса, Лили.

Девочка подпрыгнула на цыпочках.

— Это правда, что ты можешь исцелять людей? Что ты спасла жизнь Вону?

— Лил, — предупредил Люк.

Я отмахнулась от него.

— Приятно познакомиться с тобой, Лили. Я могу исцелять своих партнеров по узам. Я не знаю, смогу ли других.

Лили тоскливо вздохнула.

— Это был бы такой классный дар. — Она посмотрела на свою маму. — Как думаешь, какой у меня будет?

Лукас взъерошил волосы сестре.

— Может быть, ты сможешь превращать взрослых мужчин в лягушек.

Она скорчила ему гримасу.

— Отвратительно.

— Давайте зайдем внутрь. Грег как раз вносит последние штрихи в приготовление ужина.

— Слава Богу, — пробормотал Люк.

— Я это слышала, — выпалила в ответ Лара.

Он послал ей застенчивую улыбку.

— У тебя много даров. Приготовление пищи просто не входит в их число.

Лара рассмеялась.

— Мой сын в кое-чем прав.

Грег поднял взгляд от того места, где он ставил на стол тарелку с чем-то похожим на куриный стир-фрай.

— Добро пожаловать, Роуэн.

— Спасибо, что пригласили меня.

— В любое время. Присаживайся. Что будет пить?

— Вода подойдет.

— Она любит диетическую колу, — сказал Лукас отцу.

Лара улыбнулась мне.

— Моя девочка. — Она достала из холодильника две банки и разлила содержимое по стаканам. — Итак, как прошел день? Вы, ребята, ходили на озеро?

Я покраснела, когда вспомнила все события этого дня. К счастью, Лукас нарушил мое неловкое молчание.

— Это было здорово. Думаю, нам всем нужен был перерыв.

Маленькие морщинки беспокойства появились между бровями Лары, когда она поставила наши напитки на стол.

— Вам, ребята, пришлось со многим столкнуться. Слишком много для этого возраста.

Грег сжал плечо жены и опустился на стул во главе стола.

— Он взрослеет.

Ее глаза затуманились.

— Я всегда буду видеть в нем своего ребенка.

— Мам, не плачь, — сказал Лукас с нотками паники в голосе.

Лили закатила глаза и села на стул напротив меня.

— Он терпеть не может, когда она плачет.

Лара замахнулась на дочь салфеткой.

— Не доставляй брату хлопот.

Люк откинулся на спинку стула при виде намека на раздраженную улыбку на губах мамы.

— Она живет для того, чтобы доставлять мне неприятности.

— Братья и сестры, — пробормотал Грег.

Еще одна острая боль пронзила мою грудь. Мы с Лейси постоянно доставляли друг другу неприятности. Всегда пытались превзойти друг друга. Но в девяти случаях из десяти все это было добродушным весельем. Прошло так много времени с тех пор, как я была окружена подобной движухой.

Люк потянулся под столом и взял меня за руку. На этот раз он был осторожен и выпустил лишь струйку энергии. Ровно настолько, чтобы избавить меня от самой сильной боли.

Я теребила салфетку, пока Грег наполнял все наши тарелки.

— Какой была моя биологическая мама? — Я должна была задать этот вопрос прямо сейчас. Я знала, что если буду ждать слишком долго, то совсем потеряю самообладание.