Изменить стиль страницы

37.

37.

КАДЕНС

img_1.png

Голос, раздавшийся с порога тренировочной комнаты Королей, удивляет меня. С тех пор как я знаю братьев Кросс, никто никогда не осмеливался окликнуть их.

Ни в коридорах.

Ни в классных комнатах.

И уж точно не в их собственных владениях.

Но мисс Джеймисон не испытывает ни капли страха.

Как только Зейн открывает дверь, она проносится мимо него и врывается в комнату. Грудь тяжело вздымается, и она останавливается перед Солом.

Датч застывает рядом со мной, его глаза сужаются, словно он готовится к действию. Финн наблюдает за происходящим со скучающим, почти отстраненным видом. Сола все это слегка забавляет.

А Зейн...

Я смотрю на близнеца Датча, немного встревоженный его выражением лица. У Зейна такой напряженный, почти пугающий взгляд, когда он смотрит на мисс Джеймисон. Я не знаю, как его описать, кроме того, что он темный и... жадный.

Почему он смотрит на учительницу так, будто она ему принадлежит?

Сердитые карие глаза мисс Джеймисон обходят всех и останавливаются на Соле.

Она делает рваный вдох. — Ты.

Сол поднимает подбородок, ничуть не смущаясь.

Что происходит?

В комнате слишком много народу, чтобы учитель отругал нас за прогул урока.

И эта ругань была бы вполне заслуженной.

Признаюсь, с тех пор как я приняла привилегию жить в тени Датча, я не заботилась о своих оценках и посещаемости. Мир вдруг стал казаться мне гораздо больше, чем коридоры Redwood Prep.

Но то, что мне так показалось, не означает, что это стало реальностью.

Правда в том, что я все еще учусь в школе.

Я все еще студентка со стипендией.

И я не должна находиться здесь, так близко к Датчу, практически сидя у него на коленях, когда в школе идут занятия.

Я отстраняюсь от него, но это не имеет значения. Мисс Джеймисон даже не замечает меня.

— Я обещала себе, что не буду связываться с вами, мальчики. — Она топает вперед, и ее тугие каштановые кудри отскакивают к спине. — Я собиралась не впутывать вас в свои разборки, но теперь вы начинаете меня злить.

— О чем ты говоришь? — Говорит Зейн, складывая руки на груди. — Какие разборки?

Она оборачивается и окидывает его горячим взглядом.

— Вы все сговорились поджечь школу и исключить Серену? Почему? Что она вам сделала? Что у вас за навязчивая идея выслеживать стипендианток и портить им жизнь?

Мальчики даже глазом не пошевелили, поэтому мой удивленный вздох громким эхом разносится по комнате.

Он переводит взгляд с мисс Джеймисон на меня.

Она в шоке моргает.

— Каденс.

— Эм... привет.

— Что ты здесь делаешь? — На ее лбу появляется складка. Она напрягается, ее тонизированные руки сгибаются, и я могу сказать, что ее первая мысль — это то, что я в опасности. Потом она видит, как я расслаблена, и в ее глазах мелькает замешательство. — Ты... с ними?

— Нет.

— Да.

Я перевожу взгляд на назойливого лидера Королей.

— Она моя невеста. — Говорит Датч, положив руку мне на плечо.

Мои глаза вспыхивают.

У мисс Джеймисон такая же реакция.

— Датч.

Мой голос дрожит. Я пытаюсь оттолкнуть его руку.

— Я подумал, что ты должна знать. — Спокойно говорит Датч, переводя взгляд на мое лицо, а затем обратно на нашего учителя литературы. — Раз уж ты теперь член семьи.

Кожа мисс Джеймисон цвета шоколадного молока, но я все равно вижу, как она бледнеет. Ее горло подрагивает, и она с видимым трудом сохраняет самообладание.

— Сейчас не время для шуток, Датч. Я хочу объяснений. И я хочу получить его сейчас.

— Объяснения чего?

Зейн подходит к ней.

— Почему ты пошел за Сереной Паркер?

Финн фыркает.

Мисс Джеймисон переводит на него взгляд. Ее полные коричневые губы поджались.

— Мальчики, вы думаете, это смешно? — Ее ноздри раздуваются. — Я держала рот на замке. Я трусила. Я делала все, что от меня требовала эта нелепая школа, но я не буду стоять в стороне, пока вы разрушаете чьи-то шансы на лучшее будущее!

Мисс Джеймисон вскрикивает, когда Зейн подхватывает ее и перекидывает через плечо. Я вижу, как ее каблуки цокают вверх и вниз. Я вижу, как взлетает ее юбка. Я вижу, как она щипает Зейна и как Зейн в отместку шлепает ее по заду.

Это похоже на пощечину.

Такой мускулистый студент, как Зейн.

Такой стильный учитель, как мисс Джеймисон.

Все границы размыты.

Сердце подпрыгивает к горлу. Это просто... так неправильно.

— Мистер Кросс, — кричит мисс Джеймисон, — это абсолютно неуважительно. Вы переходите черту!

— Не в первый раз. — Ворчит Зейн.

— Немедленно поставьте меня на место!

Нахально кивнув братьям, Зейн говорит:

— Я все ей объясню. Наедине.

Датч кивает.

— Развлекайтесь.

Сол качает головой и вздыхает.

Финн не перестает играть на своем басу, но поднимает глаза в знак признательности. Я могу сказать, что он одобряет, несмотря на то, что выражение его лица почти не меняется.

Мое сердце бьется о ребра. Адреналин учащает мой пульс.

Они позволили Зейну похитить нашего учителя? Они что, с ума сошли?

— Зейн, остановись.

Я подпрыгиваю на краю своего кресла. Если они ничего не сделают, то это сделаю я.

Мисс Джеймисон так помогла мне в Redwood.

После того как Маллиз выгнали, она была моим единственным союзником. Я не могу сидеть сложа руки, пока Зейн уносит ее, как Тарзан Джейн.

Я делаю шаг вперед.

Но один шаг — это все, что я успеваю сделать.

Прежде чем я успеваю среагировать, Датч хватает меня за талию и тащит к себе на колени. Я с грохотом падаю на его твердое бедро.

— Что ты делаешь? Мне нужно ей помочь.

— Нет, не нужно.

Я извиваюсь.

— Она наш учитель.

— Она для него что-то другое. — Загадочно говорит Датч.

Я поднимаю голову и встречаюсь с его потемневшим взглядом.

Я вижу, что он серьезен и не собирается больше делиться информацией.

Что, черт возьми, происходит между Зейном и мисс Джеймисон? И почему Датч называет ее семьёй?

Сол лениво поднимается на ноги. Я поднимаю взгляд. Когда мы сидим, а он стоит, он выглядит очень высоким. Никто из Королей не ниже шести футов, но Сол почему-то кажется гигантом.

Он смотрит на меня сверху вниз, его лицо невозможно прочитать.

— Поздравляю с помолвкой.

— Мы не помолвлены.

— Спасибо.

Датч берет мою руку и целует безымянный палец.

Я стискиваю зубы.

Сол больше ничего не говорит, но если он и дальше будет так хмуриться, это выражение станет постоянным. Его шаги гулко отдаются, когда он выходит из комнаты, захлопывая за собой дверь.

— Я никуда не уйду. — Говорит Финн брату. Он продолжает пощипывать басовые струны. — Так что, если тебе не нужна публика, советую держать руки подальше от юбки своей невесты.

— Читай книгу, Финн. — Бормочет Датч.

Финн ухмыляется. У меня такое чувство, что он позволяет Датчу руководить группой, потому что его это не беспокоит. Но он всегда ждет. Наблюдаю. Спокойный, как тихая река с бурным течением внизу.

Датч подбрасывает Финну птицу.

Финн закатывает глаза.

Ухватившись за возможность, я выскальзываю из объятий Датча, пока он отвлекается, и уварачиваюсь в ответ, когда он пытается отмахнуться от меня.

— Я иду на занятия.

Датч откидывается назад, оглядывая меня, как король на своем троне.

— Я заберу тебя после.

— Не смей.

Он вскидывает бровь, как бы говоря, что я смею.

И он смеет.

Датч провожает меня на занятия и с занятий, сидит со мной за обедом и отталкивает все живое в Redwood Prep одним своим появлением.

После школы он отвозит меня домой, и я ошеломлена, когда вижу, что Вай одновременно вылезает из незнакомой машины.

Меня охватывает паника. Пальцы дергают за ручки, я толкаю дверь и отбрасываю ее в сторону. Мои ноги шлепают по тротуару.

Я бегу, отталкиваясь локтями. Сердце кричит. Легкие сжимаются.

Водитель может быть Джародом Кроссом, приехавшим отомстить после обнаружения устройства Джинкс.

Это может быть убийца.

Или еще хуже.

Это может быть парень, который хочет встречаться с моей сестрой.

Вай замечает меня. Она ярко улыбается, глаза сверкают в солнечном свете. Ее волна большая и восторженная.

С ней все в порядке.

Но что, если это предупреждение? Что, если на этот раз она в порядке только потому, что водитель хочет меня запугать?

Я заглядываю в машину и в шоке вижу...

— Мартина?

— Хорошего вечера, сеньорита. Я еду на урок танго.

Широко улыбаясь, домработница Датча машет рукой и уезжает.

Я слышу тяжелые шаги позади себя.

Датч.

Я оборачиваюсь.

— Что происходит?

Он смотрит на меня и ничего не говорит.

— Мартина сказала, что теперь будет забирать меня. И смотри. Она принесла мне напиток под названием Хорчата. Он очень вкусный. Кстати, ты знала, что Мартина говорит на древнем языке майя? Датч, а ты знала, что она частично майя? Она сказала, что научит меня традиционному макияжу майя для моего канала.

У меня отвисает челюсть.

— Почему Мартина забирает мою сестру из школы?

Глаза Датча встречаются с моими, янтарные лужицы, окруженные светом.

— С этого момента я отвожу тебя и твою сестру домой.

Чрезмерно заботливый, контролирующий придурок.

Мое сердце колотится.

— Вай, можешь дать мне минутку? Мне нужно поговорить с Датчем.

— Хорошо. — Моя сестра улыбается. — До скорого, Датч.

Он кивает.

— Я не забыл о своем обещании. Выбери дату, и я закажу билеты в парк аттракционов для твоих друзей.

— Да!

Вай размахивает кулаком. Моя младшая сестра спешит прочь, пританцовывая так, будто только что получила миллион баксов.

Я медленно поворачиваюсь и устремляю на Датча испепеляющий взгляд.

— Если ты собираешься кричать на меня, то делай это хотя бы в машине.

Он резко разворачивается и идет к своей машине.

Мои кроссовки стучат по земле, когда я топаю за ним.

— Ты перегибаешь палку.

— Ты ожидаешь, что я ничего не сделаю после того, как узнаю, что твоя мама могла стать свидетелем убийства?

Датч рычит.

— Она лгунья. Возможно, все было не так серьезно.

— Это не имеет значения. — Он опускается на переднее сиденье и упирается подбородком в пассажира. — Залезай.

Я хватаю его за дверь, чтобы он не закрыл ее. Глаза Датча скользят по моему телу. Мне становится жарко, когда его взгляд темнеет.