Глава 9
АЛЕКСЕЙ
Поскольку Дэмиен и Карсон присоединились к нам, в комнате охраны стало немного тесновато.
Мы все наблюдаем, как люди прибывают в особняк Сони на аукцион.
Из сообщений в подполье мы узнали, что на продажу выставлены четыре девственницы. Изабелла ни за что не сможет добраться до каждой из них до того, как они покинут Колумбию.
Я связался с одним из своих контактов из Руин – синдиката в Desolate, штат Нью-Йорк, чтобы получить для себя больше информации о девственницах.
Я проверяю свой телефон и, не увидев ответа от своего собеседника, нетерпеливо качаю головой. Я ненавижу ждать информацию.
— О чем ты думаешь? – спрашивает Дмитрий.
— Изабелла не сможет освободить всех девочек, – бормочу я.
Карсон качает головой.
— Я все еще пытаюсь переварить тот факт, что Изабелла работает против Сони. Я серьезно никогда не предполагал, что это произойдет.
— Если она так же хороша, как мы, возможно, ей удастся освободить всех четверых, – высказывает свое мнение Дэмиен. – Но ей придется действовать быстро, чтобы все прошло гладко.
Я перевожу взгляд с наших братьев на Дмитрия, затем говорю:
— Если только мы не поможем ей.
— Мы не знаем, за кем она отправится в первую очередь, – говорит Карсон, качая головой.
— Она не отключила трекер на своем мотоцикле. – Мои глаза встречаются с глазами Дмитрия. – И она, вероятно, пойдет за двумя младшими.
— Я бы так и сделал, – соглашается Дэмиен.
Я киваю, затем говорю:
— Мы отправимся за двумя старшими из группы.
В этот момент приходит сообщение, которого я так долго ждал, и я спешу открыть его.
Спасибо, черт возьми. Это все, что нам нужно.
Я вывожу информацию на один из больших экранов, и при виде лиц четырех девушек в моей груди начинает закипать гнев.
Если есть что-то, что я ненавижу, так это людей, охотящихся на молодых девушек.
Точно так же, как мой отец охотился на мою мать.
Это то, что я скрывал от Карсона в попытке защитить его от нашего грязного прошлого.
Дмитрий указывает на одну из девушек.
— Дэмиен и Карсон могут пойти за этой девушкой, в то время как мы с тобой займемся другой.
Я бросаю взгляд на двух младших, надеясь, что Изабелла сможет добраться до них вовремя. Затем, вставая со стула, я говорю:
— Давайте собираться.
Нам требуется всего пять минут, чтобы собраться, а затем мы выходим из дома. Мы проверяем наушники, которые на нас надеты, прежде чем Карсон и Дэмиен направляются к своему внедорожнику.
Когда я сажусь за руль нашего автомобиля, я жду, пока Дмитрий закроет за собой дверь, а затем говорю:
— Надеюсь, мы сможем добиться расположения Изабеллы, помогая ей.
Он пристегивает ремень безопасности, затем усмехается:
— Я бы не стал особо на это надеяться.
Когда я направляю внедорожник на дорогу, Карсон следует за нами. Мы направляемся к дому Сони и паркуем внедорожники дальше по улице. Затем, включив на телефоне камеру, снимающую территорию и вход в особняк, мы ждем, пока участники торгов уйдут со своими покупками.
У Дмитрия на телефоне есть камера, показывающая заднюю часть дома.
— Изабелла только что улизнула. Безрассудно, учитывая всех охранников.
Я бросаю взгляд на его телефон, а затем смотрю вверх по улице, как раз вовремя, чтобы увидеть, как она убегает из комплекса.
Ты можешь это сделать, малышка.
Мои губы растягиваются в улыбке, когда еще один прилив восхищения ею наполняет мою грудь.
— Приготовьтесь, – говорю я так, чтобы Карсон и Дэмиен услышали.
Я наблюдаю за входом, и через пару минут люди начинают покидать особняк.
— Ваша девушка в белом Майбахе, – говорю я Карсону. Затем, когда Мерседес подъезжает к воротам, я бормочу. – Через три... два... один.
‘Понял,’ – отвечает Карсон, отъезжая и начиная следовать за девушкой, которую им нужно спасти.
— А вот и наша девочка, – говорю я, когда ее подводят к гелендвагену. Я завожу двигатель, и когда машина выезжает с территории, я направляю наш внедорожник вслед за ними.
Когда мы направляемся в сторону одного из частных аэродромов, Дмитрий говорит:
— Хорошо, что мы помогаем. Они вывезли бы девушку из страны прежде, чем Изабелла смогла бы даже подумать о том, чтобы попытаться ей помочь.
— Как у тебя дела, Карсон? – спрашиваю я, проверяя, как дела у моего брата.
‘Похоже, мы направляемся в город,’ – отвечает он. – ‘Этот ублюдок, вероятно, планирует получить от девушки все, что ему причитается, сегодня вечером, а затем оставить ее тело в Колумбии.’
— Будь осторожен, – бормочу я.
‘Всегда.’
Когда мы подъезжаем к аэродрому, Дмитрий говорит:
— Наклонись вперед. – Я делаю, как он говорит, и он достает у меня из-за спины пистолет. Я снова откидываюсь на спинку сиденья, пока Дмитрий проверяет мое оружие, хотя я уже проверил его ранее.
— Готов? – спрашиваю я, когда гелендваген останавливается рядом с частным самолетом.
— Да.
Я выжимаю газ, и когда мы приближаемся к мужчинам, вылезающим из фургона, Дмитрий открывает свое окно. Я резко выворачиваю руль вправо, одновременно нажимая на ручной тормоз, и это дает Дмитрию идеальный угол для того, чтобы убрать двух охранников.
В тот момент, когда я резко останавливаю внедорожник, Дмитрий протягивает мне мой пистолет, и мы выходим из машины.
Оставшийся охранник стреляет в нашу сторону, но Дмитрий убивает его пулей в голову. Заказчик, похоже, разрывается между тем, чтобы подтолкнуть девушку к частному самолету или оставить ее, чтобы спасти свою собственную задницу.
— Можно подумать, у этого ублюдка было бы больше защиты, – усмехаюсь я, когда мы приближаемся к нему.
— Идиот.
Мужчина закидывает руки за голову в знак капитуляции, заставляя меня только покачать головой, прежде чем выстрелить ему в правую коленную чашечку. Он с криком падает на колени.
— Так-то лучше. Если ты собираешься умолять, сделай это на коленях. – Я улыбаюсь мужчине, снова качая ему головой, пока жду, когда Дмитрий уведет девушку с линии огня. Наставив ствол на мужчину, я говорю. – Срываешь цветы еще до того, как у них появился шанс распуститься? Тц. – Я нажимаю на курок и без каких-либо эмоций наблюдаю, как тело падает на асфальт.
‘Мы приближаемся к цели,’ – внезапно произносит Карсон в наушнике.
— Мы уже забрали нашу девочку. Ты теряешь хватку, – насмехаюсь я над ним.
‘Отъебись,’ – ворчит мой брат, вызывая у меня усмешку, когда я поворачиваюсь к Дмитрию и девушке.
Я осматриваю ее на предмет синяков или ран, и, не обнаружив таковых, прячу пистолет за спину, наклоняясь, чтобы поймать ее взгляд.
— Ты ранена, малышка?
Она испуганно качает головой.
— Как тебя зовут?
— Паола, – шепчет она дрожащим голосом.
— Ты в безопасности, Паола. Мы отвезем тебя к женщине, которая поможет тебе вернуться домой. Хорошо?
Не похоже, что она верит хоть единому моему слову, но все же кивает.
Дмитрий нежно берет девушку за руку, затем говорит:
— Давай убираться отсюда.
Когда мы добираемся до внедорожника, Дмитрий садится на заднее сиденье рядом с Паолой, чтобы она не пыталась выброситься из движущейся машины. Вполне естественно, что она нам не доверяет.
Я завожу двигатель и, уводя внедорожник подальше от частного самолета и тел погибших, достаю свой телефон и проверяю устройство слежения на мотоцикле Изабеллы. Оно показывает, что она находится на шоссе, ведущем из города.
‘Нашли нашу девочку’, – раздается в наушнике голос Карсона.
— Встретимся на конспиративной квартире Изабеллы, – отвечаю я, направляясь к ней.
Полчаса спустя мы останавливаемся на безопасном расстоянии от дома, чтобы не спугнуть Изабеллу. Проходит еще пятнадцать минут, прежде чем Карсон останавливается позади нас.
Вылезая из внедорожника, я направляюсь к другой машине. Карсон опускает стекло, когда я подхожу к нему, затем спрашивает:
— Разве мы не высаживаем девочек?
Я показываю рукой вниз по улице, туда, где находится дом.
— Не похоже, что дома кто-то есть. Отведи свою девушку к моему внедорожнику. Мы с Дмитрием подождем, пока Изабелла приедет сюда с другими девочками. Вы с Дэмиеном можете возвращаться и начинать готовиться к атаке.
Я возвращаюсь к внедорожнику и, забираясь на водительское сиденье, говорю:
— Мы останемся здесь с девочками. Мы не можем просто оставить их на пороге.
— Хорошо, – отвечает Дмитрий, взглянув на Паолу, которая все еще находится в шоке от всего, что произошло.
Карсон приводит вторую девушку, и Паола, кажется, немного расслабляется, когда обнимается со своей подругой.
Пока мы ждем, я думаю о предстоящем нападении. Мы нанесем удар на рассвете.
_______________________________
ИЗАБЕЛЛА
Хорхе Дос Сантос.
Так зовут человека, за которым я слежу до его дома последний час. Припарковав мотоцикл, я надеваю лыжную маску и трусцой направляюсь в сторону виллы. Перелезая через стену, я приседаю и быстро прячусь за деревом.
Я тихонько достаю из сумки бинокль, а затем осматриваю местность, отмечая позиции охранников, расставленных вокруг особняка.
У Дос Сантоса половина армии, а это значит, что мне придется действовать как можно тише. При первом же выстреле начнется настоящий ад.
Вытаскивая свой KA-BAR из держателя, мои пальцы сжимают нож, а затем я пригибаюсь и крадусь к задней части дома, которая охраняется меньше, чем передняя.
Добравшись до боковой стены, я бросаю взгляд на трубу и окна, которые я могу использовать, чтобы подняться на второй этаж. Я впиваюсь зубами в рукоятку своего ножа и хватаюсь за трубу, ведущую на второй этаж.
Я стараюсь дышать медленно и глубоко, сосредоточившись на том, чтобы не издавать ни звука, когда подтягиваюсь вверх по трубе. Когда я достигаю второго этажа, мне приходится раскачивать свое тело в сторону балкона, едва не хватаясь за карниз. Мои пальцы крепко сжимают кованое железо перил, и я делаю медленный вдох. Когда я слышу движение внутри, я замираю на месте, мои руки напряжены из-за того, что я вишу на балконе.