Изменить стиль страницы
  • Мне следовало бы забыть о глупой влюбленности, но волнение, которое я испытываю всякий раз, когда думаю о нем, усложняет это.

    То тут, то там я останавливаюсь, чтобы нарвать полевых цветов. Дорога становится немного круче, и вскоре мои икры начинают гореть. Не зная, куда ведет дорога, я начинаю думать, что мне следует повернуть назад.

    — Я просто посмотрю, что там за поворотом, а потом вернусь, – бормочу я, задыхаясь.

    Еще пятьсот ярдов, и я наконец достигаю поворота, а затем мои губы приоткрываются. Впереди, между горой и соснами, уютно расположился современный дом. Он не похож ни на один другой дом, который я когда-либо видела, и похоже, что он был спроектирован так, чтобы сливаться с окружающей природой.

    Я подхожу ближе, мои глаза разглядывают широкие окна и деревянные решетки. Я слышу журчание воды и вскоре обнаруживаю, что ручей спускается с горы и исчезает где-то в передней части дома.

    Я поднимаю взгляд на первый этаж, и затем мое сердцебиение мгновенно ускоряется.

    Карсон.

    Так вот где он живет?

    Он стоит, засунув руки в карманы, снова одетый в черное, и наблюдает за мной из широкого окна.

    Да, моя память не воздала ему должного. Я чувствую на себе пристальный взгляд его глаз через его окно.

    Не желая показаться жуткой, я поднимаю руку и машу.

    Вместо того, чтобы помахать мне в ответ, Карсон разворачивается и отходит от окон.

    Ой.

    Наморщив нос, я в последний раз окидываю взглядом красивый дом, а затем разворачиваюсь и направляюсь обратно к своему домику.

    Я мгновенно замираю, когда слышу, как Карсон зовет:

    — Хейли.

    Я оборачиваюсь и смотрю, как Карсон идет по деревянной дорожке, прежде чем остановиться на безопасном расстоянии от меня. Его глаза осматривают окружающее нас пространство, а затем он переводит взгляд на цветы в моей руке.

    Почувствовав внезапную необходимость объяснить, почему я стою перед его домом, я говорю:

    — Я просто осматриваю окрестности. Я и не знала, что здесь, наверху, есть дом.

    Он кивает, слегка наклоняя голову, когда его взгляд встречается с моим.

    — Я не видела тебя в деревне, – говорю я, просто чтобы завязать разговор, и прежде чем успеваю остановиться, мои ноги начинают двигаться в его направлении. Медленно я приближаюсь на дюйм, пока нас не разделяет всего пара шагов.

    Мой взгляд скользит по его чертам. Это первый раз, когда я вижу его при дневном свете, и он еще красивее, чем я помню. Щетина на его подбородке аккуратно подстрижена, как и короткие светлые пряди его волос. На шее у него висит цепочка с пустой биркой.

    — Как у тебя дела? – спрашиваю я, желая нарушить молчание.

    — Хорошо, – бормочет Карсон таким тихим голосом, что у меня в животе все трепещет. Он засовывает руки в карманы. – Обычно люди сюда не поднимаются.

    Ой... снова.

    — Прости. Я вроде как только что наткнулась на твой дом. – Мой взгляд устремляется в сторону дома. – Он прекрасен.

    Как и ты.

    Повинуясь импульсу, я поднимаю руку, предлагая ему сорванные мной полевые цветы.

    — Предложение мира за незаконное проникновение.

    Карсон начинает хмуриться, отчего черты его лица заостряются, пока оно не становится совершенно хищным.

    Я с трудом сглатываю, чувствуя, как нервы скручиваются у меня в животе.

    — Или нет?

    Его движения неторопливы, когда он протягивает правую руку, а затем берет у меня цветы. Наши пальцы соприкасаются, согревая и одновременно посылая ледяной холод по всему телу.

    Хм... Вау.