Я скучал по этому.
Мы стоим неподвижно, ни один из нас не отстраняется, а потом Хейли шепчет:
— Я так сильно по тебе скучала.
Тогда вернись ко мне.
Проходит еще минута, прежде чем Хейли отстраняется от меня. Она одаривает меня неуверенной улыбкой.
— Ты не против поговорить в моей квартире?
— Конечно.
Я почти беру ее за руку, но вовремя останавливаю себя.
Зайдя в ее квартиру, я окидываю взглядом маленькую гостиную, кухню и спальню.
— Могу я предложить тебе что-нибудь выпить? – спрашивает она, и это сильно напоминает мне ту ночь, когда мы впервые поцеловались.
Мой взгляд опускается к ее рту, когда я качаю головой.
— Хочешь присесть? – Она указывает на диван.
Я ненавижу, когда между нами возникает ощущение отстраненности, и, хотя мне хочется выбить дерьмо из истертых плиток, покрывающих пол, я сажусь. Я кладу предплечья на бедра, чтобы колени не тряслись.
Хейли садится рядом со мной и поворачивается ко мне всем телом. Я воспринимаю ее открытый язык тела как хороший знак.
Она глубоко втягивает воздух, затем спрашивает:
— Ты можешь рассказать мне о Димпо?
Я начинаю хмуриться.
— Она всего лишь девочка.
— Ты сказал, что помог ей добраться домой? У нее были неприятности? – Хейли задает еще вопросы.
Я качаю головой.
— Чем меньше ты знаешь, тем лучше.
Она пристально смотрит на меня, потом говорит:
— Я хочу понять, что ты делаешь. Можешь ли ты рассказать мне что-нибудь о... э-э… контрактах?
Я вздыхаю и перевожу взгляд на свои руки.
— Информация может быть опасной вещью, Хейли.
— Не похоже, что я собираюсь кому-то рассказывать, – бормочет она.
— Тебе не понравится то, что я тебе скажу, – предупреждаю я ее, на самом деле не желая вдаваться в подробности того, что я делаю.
Она никогда больше не заговорит со мной.
— Пожалуйста, – шепчет она.
Я закрываю глаза, не готовый к этому разговору и к тем последствиям, которые за этим последуют.
— У меня был контракт в Египте. Я был на разведке, когда увидел девочек. Я вошел внутрь и уничтожил мишень и двух его людей. Димпо была самой младшей, и мне пришлось взять ее с собой, пока двое старших убежали.
Боль начинает распространяться по моей груди, и я отказываюсь смотреть на Хейли, не желая видеть ужас на ее лице.
— Были ли девочки там для торговли людьми в сексуальных целях? – спрашивает Хейли дрожащим голосом.
Я просто киваю, пытаясь смириться с судьбой, которая выпала на мою долю.
Хейли двигается, и сначала я думаю, что она встает, чтобы уйти от меня, но потом она придвигается ко мне ближе. Положив руку мне на подбородок, она подталкивает меня, чтобы я посмотрел на нее.
Наши взгляды встречаются, и, видя душевную боль в ее серых глазах, я чувствую себя дерьмово. Затем она спрашивает:
— Скольким людям ты помог подобным образом?
Я качаю головой.
— Я не вел счет.
Черты лица Хейли напрягаются с выражением, которого я раньше не видел.
— Люди, которых ты убил, все они были похожи на того, у кого была Димпо?
Некоторые были намного хуже, но ей не обязательно это знать, поэтому я просто киваю.
Хейли отпускает мою челюсть и, прижимаясь лбом к моему плечу, шепчет:
— Мне так жаль, Карсон. Боже, как бы я хотела все изменить.
Мое сердце. Я не могу.
Я закрываю глаза, когда острая боль съедает меня заживо.