Глава 26
ХЕЙЛИ
Что я наделала?
Поднимая глаза, я вижу душевную боль, которую причинила Карсону, и это жестоко ранит мое сердце. Я обнимаю его.
— Мне так жаль. Я была такой глупой. Я должна был дать тебе шанс все объяснить.
Мне хочется заползти под диван и просто поплакать. Карсон ведет счет не тому, скольких людей он спас, а только тем, кого он убил. Он считает себя монстром, и именно поэтому я так и думала, что он один из них.
Но Боже… он очень далек от монстра. Он святой... а я обращалась с ним как с дерьмом.
Я прижимаю его крепче, жалея, что не узнала обо всем этом раньше.
Я с трудом сглатываю и говорю:
— В свою защиту скажу, что тебе действительно не следует использовать термин "ассасин". Ты не можешь винить меня за то, что я приравниваю это к беспощадному убийце.
Я качаю головой и, не в силах прекратить бессвязную болтовню, просто продолжаю:
— Кроме того, я был травмирована. Я плохо соображала.
Карсон просто сидит как вкопанный, и это заставляет меня отступить назад. Не в силах усидеть на месте, я встаю и начинаю расхаживать взад-вперед по комнате.
Что я наделала?
И снова этот вопрос пронзает меня дрожью.
— И ты действительно солгал мне. Это был шок. Черт... – Я вытираю тыльной стороной ладони вспотевший лоб. – Твоя коллекция оружия тоже не помогла делу.
Я продолжаю расхаживать все быстрее и быстрее по мере того, как осознаю всю отдачу от того, что я сделала.
— Черт... черт... черт.
Мой взгляд метнулся к Карсону. Он просто смотрит на меня, выглядя немного растерянным.
— Мне так жаль, что я все испортила между нами. – Я останавливаюсь на мгновение, затем снова начинаю расхаживать по комнате. – Черт.
Мой замученный отшельник, и я просто вырвала его сердце.
Я ахаю, когда это ударяет снова.
— Мне так жаль. Я никогда не хотела причинить тебе такую боль. Если бы я знала, я бы не ушла. Я имею в виду… мы могли бы обсудить остальные наши проблемы.
Шок отражается на лице Карсона, и его глаза останавливаются на мне.
— Ты бы не ушла? – спрашивает он, его голос намного спокойнее, чем я чувствую.
Я киваю.
— Ты не убийца, Карсон. Ты линчеватель. Это огромная разница. Вот почему я ушла.
Он встает с дивана, осторожно спрашивая:
— Ты вернешься?
Мгновение я пристально смотрю на него.
— Нам еще о многом нужно поговорить, но я бы хотела попробовать.
Дыхание Карсона начинает учащаться.
— Ты хочешь попробовать завязать отношения? Со мной?
Мое лицо искажается от эмоций, и, подойдя к нему, я обнимаю его за талию и прижимаю так крепко, как только могу.
— Это означает “да”? – спрашивает он.
Я киваю, уткнувшись ему в грудь.
— На этот раз мы можем не торопиться и по-настоящему узнать друг друга.
Его руки сжимаются вокруг меня так крепко, что это граничит с болью.
— Я буду двигаться в любом темпе, в каком ты захочешь.
— Нам еще о многом нужно поговорить, – говорю я, отстраняясь. – Давай присядем. Мои ноги просто гудят ото всех этих расхаживаний, – шучу я, пытаясь разрядить обстановку между нами.
Как только мы снова усаживаемся, Карсон спрашивает:
— О чем еще ты хочешь поговорить?
— Обо всем. – Я разражаюсь взрывом смеха. – Прости. Это будет долгий разговор.
Он жестом велит мне начинать.
Боже. С чего бы начать?
Начну с самой трудной части.
— С тем, что ты делаешь, я уверена, ты наживаешь много врагов. – Карсон делает глубокий вдох и кивает. – Я... – Я на мгновение задумываюсь о том, как правильно это сформулировать, не желая причинять больше вреда, чем я уже причинила. – Что, если они придут за мной?
Его ответ приходит быстро:
— Вот почему я нанял для тебя Эм Джей.
Я киваю, а затем говорю:
— Кстати, она действительно хороша. Она полностью вытерла пол этим парнем, который постоянно приглашал меня на свидание.
Бровь Карсона приподнимается, а глаза сужаются. Его голос понижается, когда он выдавливает слова:
— Какой парень?
— Просто какой-то парень. – Я делаю небрежное движение рукой. – Я не знаю, кто он такой. Дело в том, что Эм Джей хороша. Я попросила ее научить меня драться.
— Когда это произошло? – спрашивает он, совсем не выглядя счастливым.
— Вчера.
Карсон медленно кивает.
— Я рад, что с ней ты чувствуешь себя в безопасности.
— О, вернемся к теме твоих врагов. Если мы будем встречаться, смогу ли я по-прежнему свободно передвигаться?
— Конечно. – Он тянется к бирке у меня на шее и постукивает по ней пальцем. – Если что-то действительно пойдет не так, я быстро найду тебя.
— Дааа… Я вроде как надеюсь, что ничего не подобного не произойдет. Одного раза мне было достаточно.
— Этого не должно было случиться. – говорит он, и выражение его лица искажается сожалением. – Я был так сосредоточен на том, чтобы придумать, как сказать тебе, кто я такой, что совершил глупую ошибку, – объясняет Карсон. – Если бы ты знала, чем я занимаюсь, я был бы вооружен, и они бы к тебе не подобрались. Мне жаль, что я позволил этому случиться.
— Там была целая группа... – Я помню, как он уложил девятерых в комнате и не стала говорить, что он был в меньшинстве, потому что очевидно, что это было не так.
— У меня есть не только враги. У меня много знакомых, которые помогут, если будет слишком опасно, – пытается успокоить меня Карсон.
— Кто? – спрашиваю я.
— Дэмиен и Уинтер. Они всего в паре часов езды отсюда. Люциан. Он в Италии и должен мне за то, что я спас его задницу. Мой брат и Дмитрий. Даже деловой партнер моего брата поможет мне.
Услышав это, я чувствую себя намного лучше.
Что еще? А, точно. Ложь.
— Я понимаю, почему ты солгал мне, но, пожалуйста, не делай этого снова.
— Я не буду.
— Есть ли что-нибудь, что я должна знать? – Я спрашиваю. – Сейчас самое время рассказать мне.
Карсон на мгновение задумывается, затем качает головой.
— Насколько я могу судить, нет. Ты знаешь все. Если я не работаю, я дома.
— Значит, у тебя нет никаких темных секретов, спрятанных в твоей пещере летучих мышей?
Его рот изгибается в горячей усмешке.
— Нет, у меня их нет.
У меня остался только один вопрос, и мне приходится с трудом сглотнуть, прежде чем спросить:
— Когда мы были в той комнате, как ты это сделал? Когда не проявлял никаких эмоций.
Карсон делает глубокий вдох и медленно выдыхает, прежде чем посмотреть на меня.
— Сохранить тебе жизнь – это все, что имело значение. Это убивало меня, но знание того, что они могут сделать с тобой, удержало меня от проявления какой-либо реакции.
Впервые я признаю:
— То, что ты просто сидел там, даже не глядя на меня, причинило мне больше боли, чем то, что они сделали со мной.
Карсон начинает тянуться ко мне, но затем останавливается и опускает руку.
— Я говорю это не для того, чтобы заставить тебя чувствовать себя плохо. Мне просто нужно поговорить с тобой об этом.
— Если бы я мог, я бы поменялся с тобой местами в мгновение ока, – бормочет он, и сожаление на его лице становится все глубже.
Я бросаю на него умоляющий взгляд.
— Если мы снова будем вместе, ты не позволишь этому случиться со мной снова?
Он поднимает руку и кладет ладонь мне на шею сбоку. Его большой палец касается моей челюсти.
— Я обещаю, что этого не произойдет. Я буду защищать тебя до последнего вздоха.
______________________________________
КАРСОН
Взгляд Хейли скользит по моему лицу, и на ее губах появляется улыбка.
— Это твой натуральный цвет волос?
— Да. Так было легче наблюдать за тобой.
— Я чувствовала тебя, – признается она. – За исключением последней недели.
— Прости, – приношу я извинения. – Я не мог остаться в стороне.
— Ты делаешь невозможным для девушки, чтобы забыть тебя, – говорит она дразнящим тоном.
Я продолжаю смотреть на нее, боясь, что это всего лишь сон.
— Ты простишь меня? – Я спрашиваю.
Когда Хейли кивает, солнце начинает пробиваться сквозь темноту.
— Ты моя? – Я спрашиваю.
Улыбка, которую я раньше не видел на ее лице, застенчиво растягивает ее губы, когда она кивает.
— Ты все еще боишься меня?
Она морщит нос.
— Немного.
Наклонив голову, я говорю:
— Я никогда не причиню тебе боль.
— Я знаю. – Она втягивает воздух и указывает на меня. – Мне нужно получше узнать эту твою версию. Ты был таким напряженным, когда я думала, что ты просто отшельник, но зная, что ты способен сделать голыми руками... и со всем оружием... – Ее руки нервно трепещут. – Вся эта ситуация… это очень пугающе.
— Мы не будем торопиться, – заверяю я ее. – Узнай меня снова.
— Я бы с удовольствием. – Она встает, затем говорит. – Я собираюсь сварить кофе. Хочешь немного?
— Конечно.
Я наблюдаю, как она готовит две чашки, и тут до меня доходит – Хейли дает нам еще один шанс, и на этот раз никакой лжи, которая все испортит.
— Просто чтобы ты знала, я никогда тебя не отпущу, – говорю я.
Она смотрит на меня с дразнящей улыбкой.
— Ты совершенно ясно дал это понять.
Принося кофе, она протягивает мне чашку. Она садится, прислоняясь плечом к подушке.
— Могу я действительно кое-что спрашивать у тебя о контрактах? – спрашивает она.
Я ненавижу говорить о своей работе, но, зная, что должен быть откровенен с Хейли, чтобы удержать ее, я спрашиваю:
— Что ты хочешь знать?
Она опускает чашку и ставит ее на колено.
— Как это работает?
— Они отправляют запрос, и после того, как я проверяю его, я отвечаю, принимаю я его или отклоняю. После того, как это будет сделано, контракт будет закрыт, и оплата будет произведена на мой счет.
Она вопросительно смотрит на меня.
— Сколько ты получаешь за контракт? – Протягивая руку, она касается моего предплечья. – Если ты не против того, что я спрашиваю. – Отстранившись, она делает глоток кофе.
— Это зависит от обстоятельств. – Я пожимаю плечами и ставлю чашку на пол рядом с диваном. – Временные рамки, которые мне дают, и тот, на кого выдается контракт, влияют на то, какую цену я запрашиваю, но обычно это от пяти до десяти миллионов.
Хейли плюет в свою чашку и пару раз кашляет, а потом бросает на меня вопросительный взгляд.
— Ты шутишь… верно? – Ее глаза расширяются. – О Боже мой, Карсон. Что ты делаешь со всеми этими деньгами? – Качая головой, она бормочет. – Я даже не могу этого понять.