Изменить стиль страницы

17.КАДЕНС

Такое ощущение, что весь Redwood Prep молча наблюдает за тем, как Датч, по сути, похищает меня. Я вишу, как хромая тряпичная кукла, мои руки и волосы направлены к земле, а задница задрана к потолку.

Мое тело напряжено, а пальцы сжаты в кулак. Я нетерпеливо жду, когда меня опустят на землю, чтобы я могла выплеснуть свою ярость.

Финн останавливается перед тренировочным залом и проводит своей карточкой по сканеру. Она загорается неоновым светом. Раздается щелчок, и замки раздвигаются.

Зейн жестом указывает на Датча. — Сначала дамы.

— Какой джентльмен. — Ворчу я.

Мои слова ударяют Датча по заду, но направлены они на его несносного близнеца.

Зейн смеется, выглядя красивым и озорным. Сегодня его униформа Redwood Prep — это белая рубашка на пуговицах и хакисы. Этот простой образ подходит ему как смокинг. Не секрет, почему у него так много подписчиков в социальных сетях. Его лихой вид, даже с ног до головы, смертельно опасен.

Датч ведет меня в тренировочный зал. Зейн и Финн следуют за ним.

Ну и наглость у этих придурков. Неужели они думают, что могут украсть целого человека и остаться безнаказанными? Или они ошибочно полагают, что я терплю их дерьмо, потому что я слабый человек? Нет, черт возьми.

Мне удалось продержаться в Redwood Prep так долго, потому что я ухожу с головой. И именно так я и планирую поступить, когда мои ноги ступят на ковровое покрытие.

— Итак, Брамс, — мускулистые руки Датча обхватывают мою спину, — сейчас я поставлю тебя на ноги. И мне нужно, чтобы ты пообещала мне, что не будешь целиться мне в лицо.

— В этом и заключается заработок. — Говорит Зейн.

Я молчу.

Датч проводит рукой по задней поверхности моего бедра.

— Каденс?

Я вздрагиваю от его прикосновения, но не позволяю привлекательности Датча взять надо мной верх. К черту мои дурацкие гормоны. Я заперта в комнате с тремя большими, пугающими рок-звездами. Они могут сделать со мной все, что угодно, и я не смогу убежать.

Это не возбуждает. Это опасная ситуация.

И это опасные люди.

То, что они такие сексуальные, не значит, что я могу ослабить бдительность.

— Ладно. — Ворчу я.

Как только он ставит меня на землю, я бросаюсь на него.

Датч легко перехватывает мое запястье и притягивает меня к своей груди. Я прижимаюсь к нему, его передняя часть к моей спине. От ощущения его тела, реагирующего на мое, по коже пробегает волна жара.

— Брамс, ты обещала. — Говорит он, его тон похож на тон родителя, ругающего ребенка.

Зейн хихикает.

— Клянусь, Датч, если это будет последнее, что я сделаю, я заставлю твою голову покатиться по лужайке перед домом, как баскетбольный мяч.

— Ооо. Графично. — Поддразнивает Зейн, садясь за свои барабаны.

Финн вздергивает бровь точно так же, как Датч, и это напоминает мне, что даже если они с Датчем не биологические родственники, они братья.

Датч стоит позади меня, поэтому я не вижу его выражения лица, но могу лишь предположить, что он ухмыляется.

Я смотрю на массивные руки, сковывающие меня на месте.

— Тебе лучше отпустить меня. Сейчас же.

— Не раньше, чем ты поймешь, что у тебя нет выбора. — Настаивает он. — Пока ты учишься в Redwood Prep, ты принадлежишь мне. Я владею тобой.

С каждым словом мой темперамент становится все выше и выше.

Он наклоняется. Его губы касаются моего уха, и по коже пробегают мурашки.

— Есть только один выход, Брамс. — Шепчет он.

— А если я не воспользуюсь им?

Я вздыхаю, слегка поворачиваясь к нему.

Его пальцы скользят по моей руке и опускаются на шею.

— Тогда я появлюсь у тебя дома. — Он легонько сжимает ее. — Я буду появляться на твоей работе. И я буду появляться перед тобой до тех пор, пока ты не поймешь, что тебе некуда бежать, что я не буду тебя выслеживать.

Моя грудь сжимается, и я понимаю, что, вне всякой тени сомнения, никогда и никого не ненавидел так, как Датча Кросса.

В школе он представляет угрозу, но я не позволю ему и его банде непокорных братьев приблизиться к моей сестре. Я готова умереть за Виолу, прежде чем позволю ей подвергнуться такому адскому обращению.

Борясь с желанием укусить его за руку, вдруг она заразит меня какой-нибудь болезнью, я расслабляюсь.

— Хорошо. Я согласна.

Датч вздрагивает от неожиданности.

Финн и Зейн обмениваются взглядами.

Датч медленно отпускает руки и подходит ко мне, все еще глядя с подозрением.

— Я буду работать на тебя. — Выплевываю я слова. — Пять тысяч — это примерно двухнедельная зарплата, если я буду работать по восемь часов в день. Если я буду работать двадцать четыре часа, то это будет восемь дней. — Я поднимаю кулак, и он предупреждающе вскидывает бровь. Но я не замахиваюсь. Вместо этого я поднимаю руку. — Я верну тебе деньги за бумажник.

Датч сужает глаза. Я чувствую, как он пытается разорвать меня на части, пытаясь встать впереди того, что я задумала. Я покорно киваю ему, и это, кажется, еще больше выводит его из себя.

— Ты выиграл. — Говорю я.

— Ты уходишь из Redwood Prep?

Я хмурюсь. Что за навязчивая идея — выгнать меня из школы?

— Нет, я... — Я не могу сказать «буду его слугой», — буду твоим помощником, пока не выплачу долг. Ты доволен?

Датч ворчит.

Финн машет нам рукой.

— Теперь, когда все улажено, мы можем потренироваться для сегодняшнего танца?

— Каких танцев? — Спрашиваю я.

— Не твое дело. — Датч роется в кармане, достает бумажник, похожий на красную версию того, который я выбросила, и протягивает мне карточку. — Принеси нам три кофе из кафетерия.

— Сделайте мой с пенкой, пожалуйста! — Добавляет Зейн в свой заказ. Я не выхожу из себя только потому, что он сказал «пожалуйста», что говорит о вежливости, которую Датч мне еще не открыл.

Я перевожу взгляд на Финна.

— А тебе?

— Что угодно. — Говорит он, надевая свою бас-гитару через голову. Солнечный свет струится за его спиной, создавая ореол вокруг его каштановых волос.

Я резко поворачиваюсь.

— А тебе?

Датч все еще выглядит встревоженным. — Лишний сахар.

Я удивлена. Я думала, что он принимает свой кофе таким же черным, как его душа.

— Конечно.

— Дай ей карточку, чтобы пройти в тренировочный зал. — Предлагает Зейн.

Датч напрягается.

Я пытаюсь скрыть улыбку.

— Этого не случится. — Бормочет Датч. — Я пойду с ней в кафе.

— Нам нужно потренироваться до первого звонка. — Напоминает ему Финн.

— Отлично. — Датч достает еще одну карточку. — Принеси ее обратно в таком же состоянии.

— Я подумаю. — Бормочу я.

Он наклоняется ближе, и я могу поклясться, что его челюсть сжимается.

— Не испытывай меня сегодня, Брамс.

— И не мечтай. — Рычу я в ответ.

Его глаза опускаются к моим губам, и в его выражении мелькает замешательство. Когда оно проходит, он кажется еще более взбешенным, чем раньше.

Я выхватываю у него карточку и размахиваю ею.

— Я сейчас вернусь.

По дороге в кафетерий я осматриваю карточку тренировочного зала, а затем фотографирую ее. В моем районе есть парень, который делает поддельные удостоверения. Что-то подсказывает мне, что он сможет сделать и поддельный пропуск.

Отстаивать Датча в субботу было недостаточно. Я хочу, чтобы он знал, что боль, которую ему причинили, исходит от меня.

Когда я иду, кто-то заступает мне дорогу. Я ударяюсь о костлявое плечо и поднимаю взгляд.

На моем пути стоит Криста и смотрит на меня. Сегодня она в полной регалии чирлидерши — в короткой пышной юбке и топике-трубочке.

— Могу я тебе помочь? — Спрашиваю я, не пытаясь скрыть свое презрение. Я не забыла, что она делала на уроке музыки.

Ее взгляд падает на мою руку, и она бросается вперед.

— Что это?

— Ничего. — Я быстро прячу ее за спину.

Ее взгляд скользит по мне, и выражение ее лица искажается от ужаса.

— Это Датч дал тебе карточку в свою тренировочную комнату?

Я собираюсь решительно отрицать это, когда понимаю, что это отличная возможность. У Кристы есть все на свете — кроме настоящей привязанности Датча. Конечно, она может с ним крутить, но ни для кого не секрет, что она его не интересует. Не так, как я его интересую.

Ну, другая версия меня.

Я треплю карточку, демонстративно обмахивая ею лицо.

— Он хочет, чтобы у меня был доступ к нему. В любое время.

— Дай мне это. — Она тянется к ней.

Я выхватываю ее из рук.

— А-а-а-а. Это для людей, которые действительно что-то значат для Датча. — Я подхожу к ней ближе и понижаю голос. — Что ты для него значишь, Криста. Я имею в виду, кроме того, что ты та, кому он звонит, когда ему нужно почесать зуд?

Ее лицо краснеет. Дрожа от ярости, она поднимает руку и пытается дать мне пощечину.

К счастью для меня, я вовремя уворачиваюсь.

К несчастью для Кристы, она теряет опору и ударяется лицом о шкафчик.

Коридор оглашается металлическим звоном.

Я вздрагиваю.

— Ты в порядке?

Коридор пронзает пронзительный крик.

Я вздрагиваю. — Похоже, ты... не в порядке.

— Криста!

— О нет!

Приспешники ее танцевальной команды бросаются вокруг нее, образуя круг. С их помощью Криста поднимается на ноги. Я задыхаюсь, когда вижу кровь, стекающую по ее подбородку.

Кровь течет из рассечения на ее пухлых губах.

— Нет, нет, нет! — Она замирает, как будто у нее сломана нога, а не небольшая травма губы. — Я так много за это заплатила.

Я совсем не удивлена этим заявлением, и это лишь показывает, насколько сильно Redwood уже изменил меня.

— Ты!

Голос Кристы — это рычание. Она укоризненно смотрит на меня, а с ее бледной кожей, светлыми волосами и кровью, стекающей по подбородку, она похожа на зомби.

— Это ты сделала!

— Я? — Я тычу пальцем себе в грудь.

— Ты... ой! — Криста закрывает рот и жалобно стонет.

Ее приспешники бросают на меня острые, как кинжалы, взгляды. Не могут же они всерьез поверить, что я толкнула ее в шкафчик? Конечно, часть меня хотела бы этого, но я даже не прикасалась к этой девушке.

— Криста? — Высокие каблуки цокают по полу, и раздается мягкий голос. — Что здесь происходит?

— Мисс Джеймисон! — Кричит Криста. По ее щекам текут крупные крокодильи слезы.

Красивая учительница литературы выходит на сцену. На ней обтягивающая бедра фиолетовая юбка-карандаш, черные колготки и блузка с рюшами. Ее кудри собраны в высокий хвост, а густые локоны каскадом спускаются по спине.