Глава 60
Глава 60
Верона
— Данте, пожалуйста, послушай меня, — умоляю я его в миллионный раз.
Он сидит за своим ноутбуком, уставившись в экран, кажется, больше часа. Я не знаю, что он ищет, но это не может быть чем-то хорошим. Время идет, а Лука не появляется, и я опасаюсь худшего. Возможно, он мертв.
Нет.
Нет, я не могу позволить себе так думать.
Лука идет за мной. Я чувствую это глубоко внутри. Мне просто нужно отвлечь Данте и держать его подальше от ноутбука.
— Я действительно хочу пить, — говорю я Данте. Это не полная ложь. Меня мучает жажда, но я готова на все, чтобы отвлечь его от того, за чем он следит.
Данте смотрит на меня, хмурится и неохотно поднимается со стула. Он идет на кухню и достает бутылку воды из пластикового ящика. Откручивает крышку и подходит ко мне. По мере того, как он приближается, все мое тело сотрясается. Во мне столько сдерживаемого страха, тревоги и ненависти к нему, что они просачиваются сквозь кожу. Я больше не могу даже притворяться. Я ненавижу его.
Когда его пальцы касаются моего подбородка, я отстраняюсь, как будто меня только что укусили. Он хмурится сильнее, оценивая мою реакцию на его прикосновение. Затем, более грубо, он хватает за подбородок, зажимая его между большим и указательным пальцами, и подносит горлышко бутылки с водой к моим губам.
— Пей, — инструктирует он.
Я открываю рот, когда он вливает мне в рот немного воды. Я быстро глотаю. По иронии судьбы он не пытается утопить меня. Нет, он нежный, терпеливый и добрый. И это заставляет меня ненавидеть его еще больше. После того, что он сделал с моей матерью, как он вообще может быть так добр ко мне?
— Хватит, — говорю я ему после третьего глотка. Я больше не могу выносить, когда он прикасается ко мне. И мне больно думать, что скоро у меня может не быть выбора в этом вопросе. — Как долго мы здесь пробудем?
— Не долго, — загадочно говорит он. — Мы улетаем утром. У меня для нас уже забронирован рейс.
— Полет куда? — спрашиваю я, меня охватывает паника. Если я сяду в самолет, Лука никогда не сможет меня найти.
Данте завинчивает крышку бутылки и возвращается к столу, снова сосредоточившись на ноутбуке.
— Ты увидишь, — загадочно говорит он.
Я опускаю голову, слезы угрожают пролиться, и я позволяю им. Я тихо рыдаю, когда думаю о том, что никогда больше не увижу Луку и проведу остаток своей жизни с человеком, который убил мою мать.
Внезапно Данте встает, опрокидывая при этом стул. Я вскидываю голову как раз в тот момент, когда его глаза встречаются с моими.
— Как, черт возьми, он нашел нас? — Возмущается он, потянувшись за чем-то с другой стороны стола. Пистолет. — Лука вживил в тебя маячок?
Я смотрю на него и отказываюсь отвечать. Я знаю, как они нашли меня. Телефон. Лука отследил телефонный звонок. Но Данте не знает о телефоне. Он никогда его не видел и не слышал о нем. Он предполагает, что они нашли меня каким-то другим способом.
Восторг наполняет мое тело, когда я понимаю, что Лука идет, чтобы спасти меня. Но это чувство мгновенно развеивается при виде пистолета в руке Данте.
Он никогда не позволит Луке забрать меня. Это может закончиться только кровопролитием. Данте позаботится о том, чтобы кто-нибудь не выбрался из этой хижины живым.
Данте спешит ко мне, развязывая веревки, так быстро, что кружится голова. Затем он поднимает меня со стула, прижимая пистолет к моему виску.
— Он не может забрать тебя у меня, — поспешно говорит Данте. — Я ему не позволю.
И тогда я делаю единственное, что могу сделать. Я сопротивляюсь.