ГЛАВА 1. ПЛАН
— Лили, ты слушаешь? — спросила Кэт, уставившись на меня поверх кофейного столика.
Мы были у неё дома, который я стала считать своим с тех пор, как переехала сюда четыре месяца назад — в тот день, когда меня изгнали из Неверры.
Я отвела взгляд от окна, открывающего вид на кладбище, и жестом показала, что "да, я слушаю". Но это было не так.
Каджика сказал Кэт, что зайдёт после того, как сходит в амбар, где он незаконно дрался за пригоршни двадцаток. На самом деле, я понятия не имела, сколько он зарабатывал за каждый бой. Возможно, несколько сотен долларов. Выросшая в Неверре, с неограниченным доступом к наличным деньгам, которые можно было потратить в человеческом мире, я не очень-то ценила важность денег. И только сейчас я начинала понимать суть вещей.
— Что же я тогда сказала?
Кэт не прижимала руки к талии, но, судя по её голосу, так оно и было.
Я впилась в неё взглядом. Мило, но всё же я сверкнула глазами.
— Ага. Ты не слушала!
Я приподняла брови.
— Лили, мы говорим о твоей жизни. Твоей жизни! Самое меньшее, что ты можешь сделать, это сделать вид, что заинтересована в её сохранении.
Я вздохнула. "Скажи мне ещё раз".
Кэт ещё не владела языком жестов в совершенстве, но она училась. Помимо работы по спасению моей жизни, она записалась на интенсивный курс языка жестов. О, и я упоминала, что она также изучала неверрианскую политику с Грегором? Королевы должны научиться править.
Прежде чем она смогла перефразировать свой план по спасению моей жизни, который, скорее всего, всё равно не сработал бы, мои руки взметнулись в воздух. "Ты хоть понимаешь, что ты королева?"
Она вздохнула, кладя блокнот на колени, обтянутые джинсами.
— Это всё ещё очень странно.
Бьюсь об заклад, у Вероли случилась бы аневризма, если бы она увидела Кэт в джинсах. Моё сердце сжалось при мысли о моей кормилице. Она пришла навестить меня после Калиго Диас — Дня тумана, то есть нового Дня независимости Неверры. Дня, когда Кэт в одиночку одолела туман из нашего мира.
Если бы я умерла, моим самым большим сожалением было бы то, что я так и не смогла даже мельком увидеть эту новую Неверру. Хотя я смотрела через портал лодочного домика во время одной из многих неудачных попыток вернуть меня домой. Кусочек моего мира, который я смогла увидеть, не был обширным. К сожалению, телефоны и камеры в нашем мире не работали, так что о моментальных снимках тоже не могло быть и речи.
— Я подумала, что мы могли бы попробовать переливание...
Я уставилась на Кэт, разинув рот. "Я сделана из огня, а не из крови, док".
— Знаю. Но если достаточно нагревать газы, они производят плазму. А это жидкость.
Я моргнула. "Насколько нагревать?"
— Очень сильно. Это должно быть проведено в лаборатории, а затем мы могли бы повторно ввести это вещество в твои вены, — она сделала паузу. — Не смотри так испуганно.
Я медленно покачала головой. Я не испугалась; я была заинтригована, хотя и немного встревожена. "Думаешь, это может сработать?"
— Мы не узнаем, пока не попробуем. Завтра я собираюсь заглянуть в специализированные лаборатории.
"Это было бы... "
Я собиралась показать "невероятно", как вдруг моя ладонь зажглась.
А потом она замерцала.
Я вскочила на ноги.
Это был не первый раз, когда загорелась метка, которую я разделила с Каджикой. Каждый раз, когда он усердно тренировался — а это было часто, — его пульс ускорялся и отображался на моей ладони в виде яркого свечения, но никогда не мерцал.
Блокнот соскользнул с колен Кэт, когда она тоже вскочила на ноги.
— Где он?
Сильная обеспокоенность в её голосе заставила мой желудок сжаться.
Я закрыла глаза и сосредоточилась на местоположении его пульса. "Сарай", — показала я, а затем выбежала из дома и взлетела в тёмное небо. Подо мной бежала Кэт, её чёрные волосы развевались за её размытой фигурой.
Моя скорость уменьшалась с каждым полётом, острое напоминание о том, что мой огонь ослабевает. Я отбросила мысли о своём слабеющем теле и полностью сосредоточилась на Каджике. В миле от сарая я почувствовала его и, нырнув вниз, ударилась о землю сильнее, чем намеревалась. Я приземлилась между ним и двумя фейри, чьи лица были скрыты лыжными масками, но их руки были вытянуты, ленты пыли наматывались и разматывались вокруг их пальцев.
Каджика стоял на коленях. Резкий запах крови смешивался с запахом обугленной плоти. Я хотела присесть рядом с ним и спросить, что случилось, но Каджике нужен был щит, а не медсестра.
Я пристально посмотрела на фейри, пытаясь разглядеть лица за масками. Моё зрение притупилось за месяцы, проведённые вдали от Неверры. Я всё ещё могла ясно видеть, но только днём. Ночью я видела как человек… слабо.
Гнев вспыхнул в моей груди. Гнев на фейри, которые порезали кожу Каджики, и гнев на мои бесполезные голосовые связки и жалкое зрение.
— Пожалуйста, подвинься, принцесса, — голос был глубоким, мужским. — Мы не хотим причинить тебе вред.
Я не пошевелилась.
— У нас есть приказ вернуть пыль, конфискованную вентором, — голос второго фейри был на тон выше, но всё равно принадлежал мужчине.
— Приказ от кого?
Оба фейри развернулись. Катори подкралась к ним сзади, гибкая, как кошка. Одна из её ладоней была прижата к предплечью, украшенному филигранными дорожками, заполненными пленённой пылью. Пыль, которой она могла манипулировать. Охотники хранили пыль под своей кожей, но не могли получить к ней доступ. Только Кэт обладала такой способностью.
— Массина, — воскликнул один из них.
— Кто дал вам приказ забрать пыль у этого охотника?
Фейри посмотрели друг на друга. Долю секунды спустя, зная, что их королева не может летать, они прыгнули в воздух. Кэт стряхнула пыль со своей руки, а затем смастерила из пылающих лент горящую стрелу, которую запустила в убегающих фейри. Она промахнулась — я подозревала, намеренно, — и стрела, изогнувшись, вернулась к ней, как бумеранг, приземлившись в её пальцы.
Она смотрела им вслед, пока их тела не скрылись за пеленой облаков.
— Ты узнала их голоса, Лили?
Я была так поглощена яростью и беспокойством, что даже не пыталась. Я покачала головой, присела на корточки рядом с Каджикой и положила руку ему на спину. Рычание вырвалось из его рта, и он отбросил мою руку. Я почувствовала удар глубоко в груди.
Я отдёрнула дрожащую руку и, поднявшись на ноги, уставилась на грязную землю, усеянную пучками пожелтевшей травы, затем на комки грязи, запачкавшие белые подошвы моих кроссовок.
Рядом с моими появилась ещё одна пара ног, а затем чья-то рука коснулась моей руки.
— Он потрясён, Лили, — прошептала Кэт.
Её слова нисколько не утешили меня. Правда была в том, что охотник никогда не любил меня, потому что я была фейри, и хотя он тоже был фейри, он не считал себя одним из нас. Его отвращение ко мне возросло в ту ночь, когда я пометила его. И по какой-то причине в последнее время это усилилось. Я подозревала, что это из-за того, что он решил, будто я лишила его возможности быть со своей семьёй.
Когда они все уехали на Калиго Диас, ему пришлось остаться, чтобы присматривать за мной. Я не только была Благой, но и жила с отцом Катори. Я была двойной угрозой.
Иногда мне хотелось, чтобы он просто ушёл.