Изменить стиль страницы

Глава 21

Линкольн

От холода Рой очнулся. Его ноги словно увязли во льду. Холод быстро перешел с ног на тело. Реальность его положения подействовала на него отрезвляюще.

Он вспомнил, что был за рулем, когда эвакуатор столкнулся с их машиной. Помнил, как пытался уклониться от столкновения, но слишком поздно нажал на тормоза.

Рой потянулся вправо, нащупывая в темноте Берта.

Его не было на соседнем сиденье.

Рой сдвинул подушку безопасности, пошарил руками по приборной панели, найдя включатель внутреннего освещения.

Он попытался открыть дверь. Заело. Кнопка стеклоподъемника не работала. Полицейский попытался перебраться на пассажирскую сторону, но ремень безопасности удержал его на месте.

Неожиданно машина наклонилась вперед, как при падении на американских горках. Голова Роя провалилась в подушку безопасности, и его тут же окружила холодная, стремительно затекающая в салон вода. Он рванул подушку, пытаясь убрать ее от лица, вырвался из ее плена, но вода уже накрыла его с головой. В бешенстве его рука нащупала кнопку ремня безопасности.

Машина покачнулась, ударившись капотом о дно реки. Мгновение она оставалась в таком положении, как будто не могла решить, на какую сторону падать. Затем, медленно, она накренилась вправо и завалилась на бок.

Рой отпустил ремень безопасности и напряг шею, пытаясь вдохнуть воздух. Возле заднего стекла был небольшой воздушный карман. Один из чемоданов Берта проплыл мимо его головы. Он отбил его и успел сделать последний вдох, прежде чем вода полностью заполнила салон. Затем Рой повернулся к пассажирской двери.

Но машина легла именно на эту сторону.

Без паники, - приказал себе полицейский, а потом чуть не рассмеялся. Он оказался в ловушке в затопленной машине на дне реки. Почему, черт возьми, он не должен паниковать?

Двери были заблокированы, но он все еще мог выбраться через окно. Рой надавил на лобовое стекло обеими руками, прилагая все свои силы.

Оно отказывалось сдвинуться с места.

Револьвер.

Он мог выстрелить стекло. Его рука полезла в наплечную кобуру.

Пусто.

Вода, заполнившая машину, была мутной и темной. Он попытался вглядеться сквозь муть, ища свой револьвер.

В этот момент погасла лампа подсветки. Все погрузилось в кромешную тьму.

Наступило время паники.

Рой вслепую ощупывал пол, легкие горели, его охватило бешенство. Его руки коснулись чего-то металлического. Не его револьвер. Это что-то было квадратным.

Походный набор Берта.

Рой расстегнул чехол и нащупал что-то внутри. Что-то длинное и круглое. Фонарик. Он включил его.

Тонкий, но мощный луч прорезал водяную завесу. В поле зрения Роя появились пятна, и он не был уверен, были ли это плавающие обломки или он вот-вот потеряет сознание. Его мозг кричал, требуя кислорода. Свет прочесывал пол, заднее сиденье. Оружия не было.

Рой вглядывался, ища еще один воздушный карман. Их не было. Но над его головой плавала надувшая подушка.

Он схватил ее, нащупал сопло, вытащил его. Рой выдохнул, зажал губы вокруг отверстия и сжал его, делая глубокий вдох.

Воздух был спертым, слабым, с недостаточным содержанием кислорода. Но этого было достаточно, чтобы продержаться еще немного.

Закрыв сопло подушки, Рой наполовину ползком, наполовину вплавь добрался до заднего окна. Он ухватился за ручку большого чемодана Берта, с удовлетворением почувствовав жесткую пластиковую оболочка. Прототип того, на котором прыгала горилла в старой телевизионной рекламе. Он отвел его назад и со всей силы толкнул в лобовое стекло.

Один раз. Второй. Третий.

В глазах опять помутнело. Он снова вдохнул из подушки.

Четыре. Пять. На шестой раз чемодан пробил окно. Рой отпустил ручку, наблюдая, как тот исчезает через пробитое отверстие. Он последовал за ним, отталкиваясь, его мокрая одежда и обувь мешали ему. Это было все равно, что пытаться плыть, будучи связанным.

Не проваливай все так близко к финишу, Рой.

Он поднес "пончик" ко рту в последний раз, голова закружилась от углекислого газа. Плавец втянул остатки воздуха и, борясь со своей курткой, сумел снять ее. Затем стянул ботинки и оттолкнул их.

Его сознание начало меркнуть, как будто он был на грани сна. Легкие представляли собой два горящих бумажных пакета. Толчки Роя стали более мягкими, слабыми.

Почти... почти...

Он вынырнул на поверхность, и первый глоток свежего воздуха был подобен рождению заново.

Рой перевернулся на спину, пытаясь всплыть, жадно наполняя легкие. Что-то толкнуло его в голову.

Чемодан.

Он ухватился за него, голова кружилась, его трясло, но он был чертовски рад, что остался жив.

- Рой!

Он посмотрел направо, вдоль берега реки. Это был Эйб, махавший ему рукой. Тот уже снял ботинки и рубашку. Затем парень зашел в воду и поплыл к Рою, разгребая воду ровными, мощными гребками. Вместе с чемоданом, Эйб вытащил Роя на берег.

- Я как раз подъезжал, когда увидел, как тот парень сбросил твою машину с моста.

- С ним был Берт?

- Думаю, да. Он посадил кого-то в свой грузовик.

- В какую сторону они поехали?

- На запад. В город.

Рой попытался встать. Ноги его не держали.

- Мы должны найти их.

- Разве не нужно позвонить в полицию?

- Они не помогут.

- Тебе, наверное, нужно обратиться к врачу. У тебя кровь идет.

Эйб указал на свою голову. Рой прикоснулся рукой к больному месту, увидел, как кровь блестит в лунном свете.

- Помоги мне с этим чемоданом. - Рой перетащил его к Эйбу. В двадцати ярдах[42] ниже по течению другой чемодан Берта зацепился за несколько палок вдоль береговой линии. - Мы должны забрать и тот.

- Что в них такого важного?

- Полмиллиона долларов.

- Я достану его.

Эйб прыгнул в реку с большим энтузиазмом, чем когда направлялся за Роем.

Полицейский сел на берегу реки и попытался оценить степень своих травм. Голова безбожно раскалывалась, а шея была словно свернута. Он пощупал свою задницу и подумал, не разошлись ли швы. Рой кашлянул, а затем сплюнул. Ему было холодно. Ему было больно. Но больше всего он был зол.

Плохие парни оставили его умирать. Большая ошибка. Он собирался сделать так, чтобы они узнали, насколько большая.

- Есть! - Эйб держал чемодан над головой, словно это был кубок Стэнли.

Рой начал дрожать. Он снял рубашку и выжал ее, но она была слишком холодной, чтобы снова надевать ее.

- Мы вернемся ко мне. - Эйб поставил чемодан рядом с другим. - У меня есть одежда, которая тебе подойдет.

- У тебя есть мобильный телефон?

- В машине. Как нам найти Берта?

- У него есть передатчик. Если я смогу связаться с Томом, то смогу его отследить.

 Эйб нагнулся и начал надевать ботинки.

- И что мы будем делать, когда найдем его?

- У тебя есть пистолет?

- Нет.

- Мы что-нибудь придумаем. Давай доберемся до телефона. Где твоя машина?

Эйб схватил обе поклажи и полез вверх по отлогому берегу. Он не был крутым, но в своих мокрых носках Рой постоянно поскальзывался. Когда он наконец взобрался вверх, у него на теле добавилось еще полдюжины порезов и синяков.

Линкольн Эйба стоял заведенным. Рой сел в машину и включил отопление. Сотовый телефон лежал в бардачке. Он набрал номер Тома, но ему никто не ответил.

Неужели они добрались и до него?      

Рой отключил телефон и снова набрал номер, на случай, если нажал не ту цифру.

Нет ответа.

Рой ударил кулаком по приборной панели.

- Черт возьми, Томми! Где ты, черт возьми, находишься?