Изменить стиль страницы

Глава 9

Чикаго

- Спасибо, что надул пончик.

Рой взял у Тома надувную подушку для шеи, по форме напоминающую по форме полукруг. В больнице сказали, что он должен сидеть на ней, чтобы не разошлись швы.

- Нет проблем. Спасибо, что разрешил нам остаться здесь. Я не хотел возвращаться к себе домой.

Том решил, что его квартира прослушивается, и, возможно, за ним тоже следят. В квартире Роя было чисто; они прочесали ее с прибором.

- Моя квартира - это твоя квартира. Только не позволяй этому ничего трогать. - Рой уставился на Берта и указал на него пальцем. - Ни к чему не прикасайся. Одна вещь не на своем месте, и я разобью тебе лицо.

Берт сложил руки в умоляющем жесте.

- Почему ты злишься на меня? Это не я сказал тебе выпрыгнуть из окна задницей вперед.

- И ты, и твои чертовы рыболовные штекеры вылетят из моего окна через десять секунд.

- Может, мне стоит остановиться в отеле?

- Берт, пожалуйста. Будет безопаснее, если мы будем держаться вместе.

- Я вижу, когда мне не рады.

- Тебе рады. Рой, скажи ему.

- Я также не хочу, чтобы он срал в мой сортир.

Том помог напарнику дойти до спальни. Рой плюхнулся на кровать, лицом вниз. Том подумывал помочь ему снять штаны, но решил оставить парню немного достоинства.

- Рой, я положу твои таблетки здесь, рядом с кроватью.

- Спасибо, Том.

- Если тебе что-нибудь понадобится, я буду в другой комнате.

- Полотенца.

- Тебе нужны полотенца?

- Я также не хочу, чтобы он пользовался моими полотенцами.

Том выключил свет и тихо закрыл дверь. Берт был на кухне, рылся в холодильнике.

- По крайней мере, у него хороший вкус в пиве. "Рашен Империал". Хочешь?

- Да.

Берт взял две бутылки и сел рядом с Томом за барную стойку. На столе лежала резная деревянная открывалка для бутылок в виде обнаженной африканской богини. Берт открыл обе бутылки и передал одну Тому. Полицейский отпил - сладкое и солодовое, с более высоким содержанием алкоголя, чем в английском аналоге.

Берт сделал глоток из бутылки и оглядел квартиру. Здесь определенно присутствовала тема племен: маски вуду на стенах, ковер с тигровым принтом, черный кожаный диван с леопардовым пледом на спинке. Большой стеллаж с пластинками, хотя и был практически антиквариатом, казался слишком современным.

- Слушай, дай Рою шанс. Он хороший парень. Просто он не слишком легко заводит друзей.

- Это странно. Он же такой мягкий и пушистый. В чем его проблема?

- Рой вырос в Кабрини Грин. Один из худших жилых кварталов в Чикаго, в те времена. Мать-одиночка, два младших брата. Рой стал мужчиной в семье почти сразу, как только смог ходить. Но это было тяжело. Он потерял одного брата из-за банд, другого - из-за наркотиков. Ему было нелегко.

- Я понял. Он держит людей на расстоянии. - Берт отпил из своей бутылки. - У меня был старший брат, он умер, когда мне было пять лет. Он был родным сыном моих родителей. Думаю, мой отец жалеет, что умер не он, а я. А у тебя как? Братья или сестры?

- Только я.

- Одинокое детство?

- Не совсем.

- Это потому, что ты никогда не знал, чего тебе не хватает. Никогда не иметь чего-то это совсем другое, чем иметь что-то и потерять это.

Том сделал еще один глоток и обдумал слова Берта. В них был смысл. Он встречался с Донной три года и даже подумывал о том, чтобы сделать ей предложение. Когда она ушла, Том почувствовал, что она забрала с собой часть его самого, часть, которая все еще оставалась пустой и незаполненной. Он задавался вопросом, сможет ли он когда-нибудь снова заполнить эту пустоту.

Берт отрыгнул, прервав его задумчивость. Том легонько потрогал свою голову в том месте, где его задела пуля. Шесть швов. Врач хотел сбрить волосы вокруг раны, чтобы ее можно было забинтовать, но Том не позволил. Достаточно было выглядеть как Квазимодо - о том, чтобы сбрить полголовы, не могло быть и речи.

Он взглянул на часы на микроволновке. Почти десять часов. После поездки в больницу потребовалось три часа, чтобы провести дебрифинг в полицейском управлении Роузмонта. В полицейском управлении отнеслись с пониманием, учитывая, что они с Роем действовали без согласования и вне своей юрисдикции, не проинформировав начальство о ситуации.

Начальник Тома, лейтенант Дэниелс, была не столь милосердна. Она отчитала их, пообещав провести полное расследование инцидента и потребовав, чтобы в следующий раз они следовали протоколу действий за пределами своей территории.

Том сделал еще один глоток пива и обнаружил, что бутылка пуста. Он взял из холодильника еще две. Берт взял свою, кивнув в знак благодарности.

- Знаешь, когда мы попали под обстрел, у меня вся жизнь промелькнула перед глазами.

- Я так и понял.

- У меня была скучная жизнь. Не плохая, просто очень посредственная. Но с тех пор, как Джессап сказал мне, что я Эйнштейн, это внесло в мою жизнь какую-то значимость. Я имею в виду, что теперь я действительно кто-то. Понимаешь, о чем я?

- Не совсем.

- А ты не чувствуешь себя иначе, зная, что ты Томас Джефферсон?

Том ковырял ногтем большого пальца этикетку на своем пиве.

- Я не знаю, как себя чувствовать. Предположим, я Джефферсон. Что это значит? У меня могут быть те же гены, но я не тот же человек. Я не сделал всех тех великих вещей, которые сделал он. Я все еще Том Манковски, независимо от того, как выглядит мое лицо. Не так ли?

- Я тоже мучился над этим вопросом. Здесь у меня мозг Эйнштейна. - Берт постучал себя по виску. - Мозг самого гениального человека, когда-либо ходившего по земле. И что я делаю? Я покупаю и продаю рыболовные приманки.

Том открыл их пиво и сделал большой глоток.

- Ты просто продавец, а я просто коп. Мы не дотягиваем до нашего генетического потенциала, не так ли?

- Кто-нибудь действительно реализует свой потенциал? Вот тебе хороший вопрос - величие в человеке рождается или создается?

У Тома не было ответа.

- Я думаю, это комбинация. - Берт почесал повязку на подбородке. - Некоторые люди рождаются с огнем внутри. Волей к успеху. Это не приходит со временем. Это просто какой-то неизвестный биологический фактор, заложенный в генах, который заставляет их стремиться к большему.

Том уставился в глаза Берта. Глаза Эйнштейна.

- Как ты думаешь, в тебе есть этот огонь?

Берт сделал паузу, прежде чем ответить.

- Иногда... иногда я действительно думаю, что есть.

Они допили свои вторые порции пива. Берт принялся за третью, выбросив пустую упаковку из-под шести бутылок.

- Твой друг расстроится, что мы выпили все его пиво.

- С ним все будет в порядке. Он был просто зол из-за боли, вот и все.

- Он меня ненавидит.

- Он не ненавидит тебя.

- Он не разрешает мне пользоваться туалетом.

- Ты можешь пользоваться туалетом, Берт. Все будет в порядке.

Берт открыл пиво и поставил одну перед Томом.

- Так откуда эта страсть к приманкам? - Том жестом указал на чемоданы. - Дай угадаю - твой отец рыбак.

- Неверно. Профессор физики. Приманки - это инвестиция. Посмотри на это с другой стороны - такие вещи, как акции, или золото, или недвижимость - они колеблются в зависимости от рынка, но более или менее стабильно растут. А вот коллекционные предметы, такие как куклы, игрушки или рыболовные приманки, потенциальная прибыль...

- Подожди секунду, - прервал Том.

Это не может быть совпадением. Отец Берта был учителем физики. Отец Тома был политиком. Отец Джессапа был изобретателем.

- Тот полицейский из Теннесси, клон Роберта И. Ли. Думаешь, его отец был военным?

- И что? - Берт еще не видел связи. - Мой отец служил в армии. Джессап упоминал, что его тоже. А твой?

Отец Тома служил во Вьетнаме. Он подумал, не натолкнул ли Берт его на какую-то мысль. Так ли выбирались родители всех клонов? Отец имел ту же профессию, что и клон, и был связан с военными?

Том встал, мысли метались. Ему нужно было выйти в Интернет. Рой был последним из технофобов - у него не было даже калькулятора, не говоря уже о компьютере. Том пошел на кухню и стал проверять ящики, пока не нашел телефонный справочник.

- Ты в порядке? Что ты делаешь?

Не обращая внимания на Берта, Том отыскал название популярного ночного компьютерного клуба и нашел ближайший к Рою. Как он и надеялся, он находился всего в нескольких кварталах отсюда.

- Мне нужно выйти.

- Куда?

- Мне нужно отследить одну зацепку. Оставайся здесь, отдохни немного.

- А если Рой встанет? Если тебя не будет, он выбросит меня из окна.

- Это всего лишь третий этаж. Постарайся расслабить мышцы прямо перед тем, как грохнуться на землю.

Том схватил свою куртку, пистолет, ключи Роя и вышел за дверь.

Ночь становилась еще прохладнее. Том засунул руки в карманы и съежился - это действие вызывало вспышки боли в каждой из его ран. Он прошел по переулку, который вывел его на Эддисон-сквер, и повернул налево, направляясь на восток.

Район Роя был спокойным. Легко было заметить хорошие районы Чикаго - никаких граффити, тротуары не разбиты. Даже в такой час и при такой температуре на улице были люди. Несколько старшеклассников играли с теннисным мячом у кирпичной стены. Четыре молодые женщины в коротких юбках направляются в один из многочисленных клубов. Два парня, идущие в противоположную сторону, открыто любуются девушками. Пожилая пара, прижавшаяся друг к другу в нежности, или поиске тепла, или и того, и другого.

Том двигался быстро, уходя налево, и легко заметил компьютерный клуб между забегаловкой с бутербродами и винным магазином.

Как и ожидалось, там было многолюдно: у кого-то постоянно возникали школьные или деловые проблемы. Том посмотрел вдоль дальней стены и увидел почасовую аренду компьютеров. Все они были заняты. Он подошел к стойке и достал свой жетон.

- Мне нужен компьютер.

Парень даже не потрудился поднять на него глаза. Это был бездельник двадцати с небольшим лет, с розовой полосой в черных волосах и значком СЕКС-СТВОЛ на синей форменной рубашке.

- Извините. Сегодня все занято.