- Да ладно, парень. Ты часть команды. Ты должен внести свой вклад.
- Я знаю.
- Ты собираешься заплатить за свой билет на самолет "Луни Фрог"?
- У меня есть немного денег. Все будет в порядке.
Они не стали настаивать.
Такси остановилось у круглосуточного универмага, и Том зашел туда и купил портативный ноутбук, запасные батареи и карту Wi-fi. Он также купил несгораемую коробку с замком и запасную надувную подушку для Роя. Пока они ехали в аэропорт, Том использовал кредитную карту для активации новой учетной записи беспроводного Интернета. Через несколько минут он уже просматривал базу данных округа Кук.
- Черт. У меня нет с собой свидетельства о рождении. Мне нужен номер.
- У меня есть. - Берт полез в карман и достал синий листок бумаги. Том нажал на ПОИСК и ввел 112-72-0040705. На экране появилась информация о Берте. Поскольку Берт был под номером 6, а Джессап - 5, Том набрал тот же номер минус два - 112-72-0040703.
- Уильям Мастертон. Полагаю, это Шекспир.
- Кто следующий?
Том проверил номер 3.
- Джоан Де Вилье. Жанна д'Арк.
Перед ней был Роберт Митчелл - Роберт Э. Ли, полицейский, которого в прошлом году посадили на кол в Нэшвилле. Чертовски жаль. Он бы им сейчас очень пригодился.
- Кто номер 1?
- Авраам Уилкенс. Линкольн. Ладно, это хорошие парни. Посмотрим на врагов.
Том использовал тот же трюк, считая вверх, а не вниз, и выяснил, что Влад Колосажатель был номером 8, а на самом деле его звали Виктор Пиньоски. Следующим был Артур Килпатрик, а затем Джек Смайт, Потрошитель.
Теперь у всех игроков были имена. Оставалось только найти их.
Рой нахмурился.
- Кажется, в моем "пончике" есть дырка.
- Да. В каждом пончике есть дырка.
- Ха-ха, Эйнштейн. Я имею в виду, что у меня утечка воздуха.
- Возможно, ты неправильно вставил сопло. Дай-ка я посмотрю.
Рой передал его Берту, а Том вернулся к ноутбуку. Он начал с Джоан. Гарольд упоминал, что она была голливудским продюсером. Том обратился к онлайновым "Желтым страницам" Лос-Анджелеса и нашел более тридцати человек с фамилией Де Вилье.
Сменив тактику, он зашел на сайт, который выдавал результаты, ограничив свою область до РАЗВЛЕЧЕНИЯ. Он обнаружил статью в "Варьете", в которой упоминалась Джоан Де Вилье и ее компания JDP. Он вернулся к "Желтым страницам", и нашел ее номер телефона. Том сохранил страницу.
Следующим был Эйб. Гарольд сказал, что он продавец подержанных автомобилей в Небраске. На этот раз Том попробовал метапоисковую систему, используя слова ПОДДЕРЖАННЫЙ+АВТОМОБЛЬ+ЭЙБ+НЕБРАСКА.
Первый результат - "Подержанные автомобили Честного Эйба". Он находился в Линкольне, в самом центре города. Там была большая фотография Эйба Уилкенса, с бородой и в высокой шляпе, стоящего посреди автомобильной стоянки. Знал ли тот парень, или он просто играл на очевидном сходстве? Том сохранил информацию.
С Шекспиром были проблемы. Том знал, что он писал рекламные тексты и что у него были хорошие оценки в колледже, но это было все. Без штата или города, чтобы разыскать его, нужно было хорошенько подумать.
- Ты должен протолкнуть сопло до конца внутрь, чтобы оно было заподлицо.
Берт передал "пончик" обратно, и Рой потратил минуту, чтобы устроить его в нужном положении.
- Спасибо.
- Не за что.
Как вам это? - Том усмехнулся. - Настоящая вежливость.
- В следующий раз вставляй как надо.
- Я затолкал эту чертову штуковину.
- До конца.
- Может, мне стоит затолкать твою голову в шею, до упора.
- Я не виноват, что ты слишком тупой.
Таксист был очень рад высадить их в аэропорту ABQ. Том дал водителю очень хорошие чаевые. Они провели добрых двадцать минут, проверяя различные терминалы, прежде чем нашли рейс обратно в О'Хара. Перед посадкой парни заняли тихий столик в безлюдном кафе и занялись багажом Берта.
- Полегче! Пожалуйста!
Берт изображал неистовую курицу-мать, осторожно надевая пузырчатую пленку на каждую приманку так быстро, как только Рой и Том могли их открыть.
- Эй, Берт. - Рой бросил ему пернатую приманку с окраской кряквы. - Утка!
- Вы можете быть серьезными, пожалуйста? Это все представляет собой довольно крупные инвестиции с моей стороны.
- Ладно, давай поговорим об их стоимости. Сколько стоит все это дерьмо?
- По нынешним оценкам коллекция стоит чуть больше пятисот.
- Пятьсот долларов?
- Пятьсот тысяч долларов.
Рой и Том посмотрели друг на друга, потом снова на Берта.
- У тебя полмиллиона в этих двух чемоданах? - Голос Роя был громким и писклявым.
Берт продолжал заворачивать приманки.
- Да. Так что, пожалуйста, будьте с ними помягче.
- Подожди. Тайм-аут. - Рой сделал руками букву "Т". - Ты должен рассказать нам, как у тебя оказалось полмиллиона в старых крючках.
Берт вздохнул, выглядя раздраженным.
- Когда я закончил колледж, отец дал мне чек на пятьдесят тысяч. Я сделал несколько инвестиций. Через несколько лет мое состояние было где-то в районе восьми миллионов долларов.
Рой присвистнул.
- Хорошие вложения.
- У меня был большой дом, несколько машин. Но все мои деньги были связаны с рынком. Все мое состояние было в акциях и других ценных бумагах. Чтобы ты понимал, - он повернулся к Рою, - У меня этих денег не было на счетах. Хотя, как показало будущее, именно на счетах их и стоило держать. 27 октября 1997 года рынок упал на 554,26 пункта. Падение на 7,2%.
- Это не так уж плохо. Семь процентов.
- Это не совсем так, Рой. Это был самый большой крах в истории. Я потерял все.
- Все? Как?
- Большинство трейдеров диверсифицируют - они вкладывают деньги понемногу во все, чтобы захеджировать свои ставки. Если золото упадет, кукуруза защитит их. Но я так не делал. Я не был инвестором. Я был нишевым трейдером. В то время у меня все было в технологиях. Они приняли на себя первый удар и упали как сумасшедшие. Я отказался продавать, полагая, что смогу пережить это. Но есть эффект толпы. Один человек пугается, остальные вскакивают на ноги. За несколько часов все мои акции практически обесценились. К тому времени, когда они закрыли рынок, у меня было около пятидесяти тысяч. На следующий день я потерял и это, вместе с домом и машинами.
- Ого.
- Мне пришлось занять деньги у отца. Я думаю, это привело его в восторг. С самого детства он пытался заставить меня стать ученым, как он. Когда я решил стать трейдером, а не профессором физики, это очень его разозлило. Еще больше его взбесило то, что я был настолько успешен. Я занял у него деньги с условием, что поступлю в аспирантуру по физике в Нью-Йоркском университете. Вместо этого я взял их и сбежал.
- А приманки?
- Я оказался в Висконсине. После того, как я нашел квартиру и купил дешевую машину, у меня осталось всего около двадцати тысяч. Мне не хотелось возвращаться на рынок, поэтому я занялся скупкой и продажей антиквариата, чтобы свести концы с концами. Самые большие прибыли я получал на приманках. Вы знаете, какие раритетные экземпляры можно найти в старых магазинчиках, их можно купить за пять баксов, а затем продать за сорок в Интернете. По мере того как я зарабатывал деньги, я покупал более дорогие приманки. И вот теперь я здесь, в аэропорту Нью-Мексико, наматываю пузырчатую пленку вокруг своей прибыли, а вы двое смеетесь надо мной.
- А твой отец? - спросил Том.
- Я вернул ему долг, но не разговаривал с ним два года.
Они закончили разбирать первый чемодан и принялись за второй. Том понятия не имел, как выглядит трассер и какого он размера. Пока Рой продолжал разворачивать приманки, Том порылся в наплечной сумке Берта. Он нашел зубную щетку, футляр с мылом, зубную пасту, дезодорант, еще один дезодорант...
- Проблема с потоотделением?
- Хм? Этот не мой.
Том открутил колпачок. На него уставилась зеленая палочка, пахнущая хвоей. С помощью ногтей Том вытащил зеленую палочку и заглянул под нее, обнаружив электронную штуковину.
- Если только антиперспиранты не стали очень высокотехнологичными, думаю, мы нашли жучок.
Он вытряхнул содержимое на ладонь. Это был небольшой пучок проводов, прикрепленный к плате.
- Значит, эту маленькую штучку можно отследить через спутник?
- Это как мини сотовый телефон. Наверное, передает свое местоположение каждые пару минут.
- Почему "Фоксхаунд" не засек его?
- "Фоксхаунд" сканирует с пятидесяти мегагерц вверх. Сотовые телефоны передают сигнал ниже пятидесяти мегагерц. Я думал, все это знают.
- Умная задница. И что теперь? Хочешь подсунуть его в карман какому-нибудь туристу, едущему в Германию?
Том отсоединил клемму от литиевой батареи, фактически выключив устройство.
- Думаю, я сохраню его. Никогда не знаешь, когда может пригодиться.
Том и Рой помогли Берту закрыть чемоданы. Они еще раз быстро осмотрели аэропорт, чтобы убедиться, что за ними никто не следит, а затем пошли в мужской туалет. В последней кабинке Том завернул свой и Роя револьверы в туалетную бумагу и запер их в огнеупорный ящик, который купил в универмаге. Он не был уверен, что она защищена от рентгеновского излучения, как не был уверен и в том, что багаж вообще подвергается рентгеновскому облучению. Он решил, что шансы на то, что она попадет в самолет, 50 на 50. Единственным выходом было отказаться от оружия, а после последних событий Том не хотел оставаться безоружным.
Они подошли к стойке регистрации и без происшествий сдали багаж Берта и коробку. Стюард объявил посадку на рейс, и когда Том наконец сел на свое место, он попытался поспать.
- Эй, Том.
Он посмотрел на Берта левым глазом.
- Что?
- Как ты думаешь, что будет со всеми этими страусами с фермы Гарольда?
- Понятия не имею. Штат что-нибудь с ними сделает. Поместит в зоопарк, может быть. Продаст их. Устроит праздник на котором их сожрут. Я не знаю.
- Бедняжки.
Том снова закрыл глаза. Забавно, что Берт беспокоился о птицах. Особенно когда было так много других вещей, о которых ему следовало бы беспокоиться.