Движение на земле, ствол автомата поднимается. Том спрыгнул с насыпи и навалился на противника, прижав автомат к его груди. Он поднес свой глок к голове Аттилы и всадил ему под челюсть. Гнев и страх выпустили в его тело мощный адреналиновый коктейль, и Том боролся за то, чтобы его руки не дрожали. Тело Аттилы полностью обмякло.
- Я сдаюсь. Сдаюсь.
Палец Тома был на спусковом крючке. В одно мгновение ему хотелось разрядить обойму в убийцу, но здравый смысл возобладал. Свободной рукой он нащупал оружие противника и отбросил его в сторону.
- Перевернись на живот, руки за голову.
Аттила подчинился, и Том уперся коленом в шею мужчины.
- Ты не собираешься зачитать мне мои права, Томми?
- Кто здесь с тобой?
- Я совсем один.
Том сильнее надавил коленом, вдавливая поверженного противника лицом в землю.
- Скажу, что ты сломал шею при падении. Я не думаю, что кто-то будет лить по тебе слезы.
Голос Аттилы был напряженным.
- Джек тоже здесь.
Том достал пластиковые стяжки и затянул их на руках Аттилы.
- Как вы нас нашли?
- GPS и ноутбук. Мы поместили маячок в багаж Альберта и смогли отследить его по Интернету.
Том достал еще одну стяжку и закрепил ее вокруг лодыжек Аттилы.
- Как ты связываешься с Джеком?
- По сотовому телефону.
- Позвони ему.
- Поцелуй меня в задницу.
- Не будь дураком, Аттила.
- Итак, ты наконец-то узнал, кто я. - Он перевернулся на бок, лицом к Тому. - Думаешь, теперь ты все знаешь? Ты не знаешь и половины. Скоро у меня будет шанс поквитаться с тобой. На земле нет места, где бы ты мог спрятаться от нас.
Том подумывал о том, чтобы снова надавить ему на шею или нажать на ножевую рану на ноге, которая, скорей всего, еще не совсем зажила после их встречи в гостинице, но решил не делать этого. Полиция будет здесь с минуты на минуту, и когда они появятся, Джек убежит. Придется снова начинать за ним охоту. Том достал телефон и набрал номер Роя.
- Аттила схвачен. Джек все еще на свободе. Будь начеку.
- Я вызвал скорую. Хотя это не поможет.
- Гарольд?
- Получил по меньшей мере три пули. Ты вытащил из дома его уже мертвым.
Том отключился и толкнул Аттилу ногой.
- Так кто за этим стоит? Стэнг?
- Мне нужен мой адвокат.
- Гарольд мертв. Мы взяли тебя за убийство. И убийство Джессапа мы тоже повесим на тебя. Не знаю, как в Нью-Мексико, но в Иллинойсе есть смертная казнь. Так что тебе лучше отвечать на мои вопросы.
Аттила усмехнулся, его золотой зуб сверкнул в отблесках горящего дома.
- Как твои ребра?
- Как твоя нога? Кстати, я хочу вернуть свой нож.
- Ты даже не представляешь, насколько все сложно. Ты влип по уши, Джефферсон.
Тому не нравилось, когда его называли Джефферсоном. И ему очень не нравилось самомнение Аттилы. Он взял его за убийство с поличным, а тот вел себя так, будто это был штраф за парковку.
- Знаешь, чего я не понимаю? У тебя те же гены, что и у величайшего воина всех времен. Парня, который завоевал весь мир. А ты всего лишь мелкий бандит, который сжег дом своей мамочки.
Улыбка Аттилы погасла.
- Я приду за тобой, скоро. За тобой и остальными тоже. Последнему копу, который связался с нами, понадобилось шестнадцать часов, чтобы умереть. С тобой это будет вдвое дольше.
Аттила начал разглагольствовать о всех ужасных вещах, которые он собирался сделать, но Том его не слушал. Он сел на землю, обессиленный, и спокойно ждал приезда полиции.