Изменить стиль страницы

Глава 4. Жизнь или смерть

— Осторожно!

Се Чжэнь с удивительной скоростью отталкивает меня в сторону, я чувствую, как остриё стрелы чиркает по щеке, заставляя зажмуриться. Дорожка усыпана камнями, поэтому споткнувшись, я сразу же теряю равновесие.

Белые пенные гребни мелькают на поверхности реки, рябь режет глаза.

Нет! Я же не умею плавать! Помогите...

Но паниковать нет времени. В следующее мгновение я падаю в реку. Всплеск. Ледяная вода мгновенно проникает в рот, нос и уши, кажется, будто слышу её злобный смешок. В голове пусто, все мысли исчезли, холод распространился по всему телу. Отдалённо я слышу только крики и бульканье из собственного рта. В отчаянии я закрываю глаза и чувствую, что медленно задыхаюсь.

Если бы я знал, что такое случится, усердно бы учился плавать.

Перед глазами всё тускнеет. Тело становится лёгким, и меня окутывает вода с тьмой.

***

С трудом открываю глаза. Хорошо, что свет не слишком яркий.

Чья-то рука нежно вытирает мне лоб. Пытаюсь что-то сказать, но рука на мгновение замирает и помогает мне сесть.

Передо мной молодая девушка лет пятнадцати. Она с милой улыбкой протягивает мне чашу с водой. Как раз вовремя для моего пересохшего горла. Я принимаю чашу, опустошив её одним глотком чувствую себя намного лучше.

Я выпрямляюсь и осматриваюсь вокруг. Я нахожусь в какой-то палатке из шкур, и только ощупав рядом с собой мягкий мех, убеждаюсь, что это не сон. Хватаю себя за лицо, щипаю за руки и ноги, и только потом вздыхаю с облегчением.

Я не умер. Я вернулся живым.

Обернувшись, вижу, что улыбка девушки сияет ярче солнца.

— Ты... спасла меня?

Как только я заговорил, замечаю, что мой голос настолько хриплый, что я и сам едва слышу его.

Она кивает и улыбается, но ничего не говорит. Затем натягивает на меня одеяло, жестом предлагая лечь обратно. Чувствую себя неловко и отказываюсь. Пока мы молча препираемся, из-за двери раздаётся спокойный голос:

— Молодой человек уже очнулся?

Девушка встаёт и поднимает полог. В палатку, пригнувшись, входит высокий, крепко сложенный, бородатый мужчина лет пятидесяти и приветливо улыбается мне. Я замечаю, что он и девушка одеты в одежды Янь, хотя на лицо выглядят как жители Жуи.

— Хорошо, что ты очнулся, — говорит он, садясь, — здесь приток реки Со хоть и узкий, но намного глубже, чем кажется.

Воспоминания о той ночи мгновенно нахлынули на меня.

— Благодарю вас за спасение моей жизни, - говорю я, почтительно склонив голову.

Мужчина некоторое время молчит, затем смеётся: 

— Судя по твоему акценту, ты ведь не здешний?

Я киваю и жду что он скажет.

— Мы тоже. На самом деле мы прибыли сюда совсем недавно. Ты выглядишь как человек из столицы, что привело тебя сюда?

Я делаю глубокий вдох, размышляя. Не похоже, что они имеют какое-то отношение к армии, поэтому отвечаю: 

— Я солдат армии Великой Жуи, но был пленён армией Янь. Когда выпала возможность, мне удалось сбежать, но они догнали меня на разветвлении реки, там я и упал в этот приток.

Мужчина молча слушает и размышляет, прежде чем ответить: 

— Раньше мы жили недалеко от границы. Кто знал, что армия Янь вторгнется и весь городок будет захвачен? Мы с дочерью покинули то место и отправились вслед за другими беженцами, начали вести кочевой образ жизни, так и оказались здесь.

Он замолкает, его лицо исказилось от душевной боли. Девушка, с глазами полными слёз, слегка похлопывает его по спине.

— Улицы были омыты кровью, повсюду валялись трупы. Бедную мать убили прямо на глазах дочери. С тех пор она больше не может говорить, - с печалью добавляет он, — эх, этот мир слишком жесток...

На меня накатывает чувство вины и я опускаю голову.

Знаю, что военная мощь Великой Жуи уже давно ослабла, но даже так, находясь в столице, я и не подозревал, что жизнь на границах будет такой. Даже на поле боя всё не так ужасно как у них, простых жителей...

— Так... думаю, на сегодня хватит разговоров, — говорит он, вытирая глаза. Затем поворачивается и говорит дочери: 

— Принеси кашу и накорми молодого человека.

Я внезапно задумываюсь о Се Чжэне и других пленниках.

— Господин, вы случайно не знаете, где сейчас расположена армия Великой Жуи?

Он качает головой.

— Молодой человек, не пойми неправильно, но зачем тебе к ним возвращаться? Ведь понятно же, что Великая Жуи не сможет выстоять против войск Янь, — он вздыхает, — послушай мой совет: ты ещё совсем молод, впереди у тебя целая жизнь. Уходи, пока можешь, потому что скоро и здесь будет небезопасно.

Я замечаю в этих словах некий смысл, поэтому спрашиваю: 

— Господин, что вы имеете в виду, под «здесь небезопасно»?

— Войска Янь совсем недавно прошли мимо. Боюсь, совсем скоро будет ещё одна кровавая битва.

На мгновение моё дыхание замирает, а сердце начинает бешено колотиться.

«Укрепления у реки Со рухнут самое позднее завтра вечером».

Из ниоткуда я почти слышу эти слова Мужун Юя. Я быстро бросаю взгляд на улицу и вижу, как к западу неторопливо опускается красное солнце и постепенно исчезает в сумеречном горизонте. В груди всё сжимается. Я поворачиваюсь, чтобы встать с постели, но раны на спине сразу же начинают гореть. Не сдержавшись, я вскрикиваю от боли. Мужчина с девушкой тут же бросаются ко мне чтобы поддержать.

— Молодой человек, так долго ты не продержишься, — говорит он, заставляя лечь обратно.

— Не стоит беспокоиться о подобных вещах, — мужчина продолжает успокаивать меня, —  как говорится, лучше быть собакой в ​​мирную эпоху, чем человеком в воюющую. В эти смутные времена мы можем только надеяться остаться в живых. Ты вот хочешь вернуться, но может, они думают, что ты уже покойник.

На вставание с постели я потратил последние силы, поэтому спокойно лежу, с трудом переводя дыхание.

Снова становится тихо, и лишь слышно моё дыхание. Я молча смотрю, как закатное солнце постепенно исчезает, оставляя лишь яркие разводы на темнеющем небе. Облака, окрашенные в яркие пурпурные и красные тона, контрастируют с зелёными деревьями и жёлтым песком, рисуя прекрасный пейзаж границы.

Начинаю размышлять обо всём, что произошло за последние несколько дней. Пройдя через плен, пытки, побег и падения в реку – каждый раз был на волоске от смерти, так ещё и связался с таким непростым человеком, как Мужун Юй. Что за невезение!

Интересно... Укрепления у реки Со всё таки пали?

Судя по его уверенному взгляду, быть может, скорее всего... Даже думать об этом не хочу.

Слова моего спасителя звучат в моей голове. А ведь он прав. Стоит ли мне возвращаться?

Что касается Великой Жуи, я сделал всё, что мог. Хоть и не совершил никаких подвигов, но и не стал предателем. Все ровно в столице нет никого, кто бы заботился обо мне. А родная кровь для этих так называемых членов моей семьи не стоит и монетки.

Я крепко зажмуриваюсь и натягиваю одеяло.

Может, сейчас лучшее время вот так уйти, исчезнуть.

В Великой Жуи меня сочтут погибшим за страну, Вдовствующая Императрица и дядя решат, что я мёртв. Мужун Юй будет думать, что мне удалось вернуться в Великую Жуи и больше не вспомнит обо мне. Трёх зайцев одним выстрелом — и для меня хорошо, и остальным не в тягость.

Я глубоко вздыхаю и принимаю решение немедленно уйти.

А если быть точнее, дезертировать.

Ближе к ночи, благодаря своему выносливому телу, я могу передвигаться самостоятельно. Я настаиваю на том, чтобы поскорее уйти, не желая терять попусту время. Не в силах отговорить, мужчина с девушкой сопровождают меня до речной переправы.

Даже в такой час переправа наполнена людьми и хорошо освещена фонарями. Лодки разных размеров курсируют туда-сюда. По берегу, судя по доспехам, расхаживают вооруженные солдаты Великой Жуи. Вполне естественно для страны с высокоразвитыми водными путями в военное время тщательно осматривать все суда.

По дороге сюда, я уже всё спланировал. Нужно двигаться по водному пути на юг, избегая приближения к столице. Когда покину эти места и доберусь до тех краёв, смогу затеряться и жить свободно.

Я уже в предвкушении, представляя как начну свою новую жизнь. Хех...

Как только сажусь в лодку, прислоняюсь к борту и делаю вид, что задремал. Я немного приподнимаю бамбуковую шляпу и наблюдаю за другими пассажирами. Все они кажутся обычными простолюдинами, но присмотревшись, замечаю несколько переодетых военных. Военный человек или нет, можно определить по осанке и исходящей от него ауры.

Тихо вздыхаю и опускаю шляпу ещё ниже. Похоже, нужно быть особенно осторожным.

Из ниоткуда раздаётся крик с берега: 

— Всем отойти в сторону! Мы должны осмотреть лодку!

В груди всё сжимается от страха, я поднимаю взгляд и наблюдаю, как несколько солдат Великой Жуи поднимаются на борт.

Откуда такая паршивая удача?

Ладони становятся липкими от пота, я прикусываю губу. Будь я на суше, был бы ещё шанс спастись, но сейчас я на воде, и даже если бы у меня были крылья, не смог бы сбежать.

Затаив дыхание, стою возле носовой части лодки. Осмотрев всех остальных, солдаты подходят ко мне.

— Покажи своё лицо.

Командир протягивает руку, чтобы снять мою шляпу, но я придерживаю её рукой.

— Командир, к сожалению, недавно я подхватил серьёзную хворь. Пожалуйста, прошу простить меня.

Он на мгновение замирает, но затем рявкает: 

— У нас есть приказ проверять каждого человека, который садится на борт лодки. Меня не волнует, заболел ты или нет. Даже если бы твой старик умер, нам пришлось бы осмотреть его гроб!

Его резкие слова не оставляют места для ухищрения. Я поджимаю губы, как на поле боя, так некоторые солдаты ни хрена не умеют делать, но зато могут запугивать невинных простолюдинов.

Я провёл в армии уже несколько лет, мои речь и манера отличается от простого человека, и вполне вероятно, что они догадаются кем я на самом деле являюсь. Понимая это, меня охватывает страх, я наклоняюсь ближе и собираюсь заговорить, но прежде чем я успеваю открыть рот, он снимает с меня шляпу.