ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
— Отойди от нее! — Джордан кричит.
Майлз оказывается рядом со мной, прежде чем Джордан отталкивает его. Джордан невредим, но под носом Майлза размазывается кровь. И все же он беспокоится обо мне, а не о себе.
Джордан помогает мне подняться на ноги. В носу пульсирует, но крови нет.
— Держись от нее подальше, — предупреждает он Майлза.
Он ведет меня в дом, стальной хваткой сжимая мою руку. Майлз стоит один во дворе, одна рука в кармане, другой он вытирает кровь с лица.
Джордан захлопывает за нами дверь. У меня слезятся глаза, и мне хочется прижать холодный компресс к носу.
— Объясни мне это, Мэдди. — Он расхаживает по середине кухни. — Потому что я, очевидно, идиот. Я уже сколько раз говорил тебе, что не хочу, чтобы ты была рядом с этим парнем. Я звоню тебе, прошу потусоваться, а ты игнорируешь меня, и тем временем ты с ним?
— А с кем был ты? — Я плююсь.
Джордан замирает. Я никогда не стреляла в него в ответ. Никогда.
— О чем ты говоришь? Я пытался потусоваться с тобой, но, думаю, ты даже не хочешь больше быть со мной. — "Джек Дэниэлс" плещется в бутылке, когда он вскидывает руки. — Я посылаю тебе цветы, приношу тебе шоколад, готовлю тебе ужин, покупаю тебе телефон, беру тебя на свидания, дарю тебе кольцо. Я отношусь к тебе как к королеве. Я защищаю тебя. Поэтому, пожалуйста, объясни мне, почему ты предпочитаешь быть рядом с этим неудачником.
— Мы поехали в дом его мамы, чтобы посмотреть в ноутбуке Софи кое-что, — огрызаюсь я. — Вот. Это то, что ты хотел услышать? Мой преследователь сфотографировал меня с моей веб-камеры, и угадай, что? Они сделали то же самое с Софи. Если я получу достаточно доказательств, я смогу выяснить, кто нас преследует и что с ней случилось. Но тебя даже это не волнует, не так ли?
Джордан приваливается к стене и проводит рукой по лицу.
— Она пропала почти год назад, Мэдди. — Он больше не в ярости. Он... побежден. — Ты знаешь, насколько маловероятно, что она когда-нибудь вернется? Ты знаешь, насколько маловероятно, что она вообще еще жива? Если детективы не смогли найти ответы, почему ты думаешь, что сможешь?
Я хочу сказать ему, что он ошибается, что я способна на гораздо большее, чем он думает, но... Он прав. Я определенно знаю не больше, чем детективы. Я не более способна выполнять эту работу, чем они. Я восемнадцатилетняя девушка, которая много знает о любовных романах и занятиях группы поддержки, но я ничего не знаю о расследовании исчезновений. Я не знаю, как выследить преследователя. Я не знаю, как его остановить.
Софи тоже этого не сделала. И посмотрите, чем это закончилось для нее.
— Если я не попытаюсь, он убьет меня. — Мой голос дрожит.
— Нет, он этого не сделает, — настаивает Джордан. — У тебя есть я, чтобы защитить тебя, помнишь? Ты знаешь, что можешь позвонить мне, когда я тебе понадоблюсь. Но ты должна выбрать. Это он или я, Мэдди. — Джордан отталкивается от стены, как будто я его утомила. — Ты можешь быть с парнем, который любит тебя до чертиков, который защищает тебя, который собирается учиться с тобой в колледже, который хочет быть с тобой всегда, — Он указывает на другую сторону двухуровневой квартиры. — или ты можешь быть с подонком в соседней комнате, который, вероятно, убил свою чертову сестру. Твой выбор.
Он поворачивается, чтобы уйти, но когда его рука касается ручки, я выпаливаю:
— Я выбираю Майлза.
Он останавливается.
— Что?
Я проглатываю комок в горле.
— Я видела тебя, — говорю я ему. — С ней. С... Эш.
Его лицо ничего не выдает. Все еще разыгрывает невинность.
— Я видела тебя у нее дома. Ты целовал ее.
Его густые брови сходятся вместе.
— О чем ты говоришь? Кто такая Эш?
Я закатываю глаза.
— Не прикидывайся дурочком.
— Я не придуриваюсь, — огрызается он. — Я не знаю, что ты думаешь, что видела, Мэдди, но это был не я с какой-то другой девушкой. Я был в загородном клубе весь день. Я закончил свою смену и написал тебе, чтобы потусоваться. Какого черта я должен целоваться с кем-то еще?
— Я... — Я не знаю, что сказать. Могло ли мне это померещиться? Его руки задирают ее рубашку, ее ноги зажимают его бедра между ее коленями.
Я была довольно далеко. Может быть, я на самом деле не видела номер четырнадцать на куртке того парня. Может быть, это был другой футболист. Не то чтобы Джордан был единственным высоким мускулистым парнем в команде.
И я на самом деле не видела его лица.
Последний час я вращалась по спирали и даже не увидела того, что, как мне казалось, я увидела.
Джордан никогда бы не изменил мне. Он любит меня. Не могу поверить, что сомневалась в нем.
Мое лицо искажается.
— Мне так жаль. Мне показалось, что я видела тебя с ней. Я подумала...
Он сокращает расстояние между нами и заключает меня в объятия. Я позволяю себе расплакаться в его объятиях.
Слава богу. Слава богу, что это был не он. Я не знаю, что бы я сделала. Я бы пропала без Джордана.
Он ждет, пока я возьму себя в руки.
— Майлз пытается залезть тебе в голову. Вот почему тебе нужно держаться от него подальше. — Он хватает меня за руку и поднимает ее. Аметист на моем кольце, хотя и по-прежнему красивый, уже не блестит так, как раньше. — Помни, кто дал тебе это. Я тот, кто хочет тебя. Навсегда. Не забывай об этом.
После того, как Джордан уезжает на своем BMW, у меня есть две минуты, чтобы отдохнуть с миром, приложив пакет со льдом к носу, прежде чем раздается стук в парадную дверь.
Кровь под носом Майлза начинает подсыхать. Маленькие темные пятна покрывают его рубашку. Он кивает на пакет со льдом.
— Ты в порядке?
У него идет кровь, и он спрашивает, все ли со мной в порядке.
— Намного лучше тебя.
Майлз садится за стол, не дожидаясь приглашения.
Я передаю ему холодный компресс.
— Тебе это нужно больше, чем мне. — Пока он прижимает это к лицу, я смачиваю бумажное полотенце и промокаю засохшую кровь у него над ртом.
— Ого. — Он ухмыляется. — Знаешь, многие порно начинаются именно так. Медсестра-пациент. Одно из моих любимых.
— Я убираю кровь только для того, чтобы ты не размазал ее по всему моему дому.
— У тебя есть какие-нибудь книжки о взаимоотношениях медсестры и пациента? Я также возьму книжки о взаимоотношениях врача и пациента. Или, может быть, о читателе и горячем соседе. — Судя по хитрой ухмылке на его лице, он говорит о нас.
— Кто из нас читатель, а кто горячий сосед?
— Именно. — Майлз встает и прижимает пакет со льдом к моему носу. — Итак, как Джордан воспринял расставание?
— На самом деле я была неправа. Он мне не изменял.
Майлз со стуком кладет компресс на стол. Я отбрасываю бумажное полотенце, на его лице нет запекшейся крови, но нос все еще распух. Завтра у него, вероятно, будет синяк под глазом.
— Значит, ты просто вообразила, что он тебе изменил?
— Я думала, что это тот парень из дома Эш, но я ошибалась. Должно быть, мне все померещилось. Я не могу поверить, что мой мозг убедил мои глаза, что они видят Джордана с Эш, когда это явно был кто-то другой.
Майлз откидывается на спинку стула.
— Он морочит тебе голову.
Я напрягаюсь. Он понятия не имеет, о чем говорит.
— Это то, что он сказал о тебе.
Внезапно Майлз хватает меня за бедра и притягивает к себе на колени. Я оседлала его, оказавшись здесь в ловушке. От него пахнет сандаловым деревом и мятой, и это так опьяняюще, что я хочу раствориться в этом. В нем.
— Тебе не обязательно вестись на его бред. Ты же знаешь, что можешь заполучить член намного ближе к дому, верно? Всего в двух шагах.
Я извиваюсь, пытаясь вырваться, но это только заставляет его зашипеть от ощущения, как я трусь о твердость его штанов. О боже. Это. Я не ожидала... этого. Все мое тело горит, сердце колотится. Я так много раз фантазировала о том, чтобы оказаться с ним в этой позе. Правда в моих фантазиях между нами не было никаких преград.
Все, что для этого потребуется – это я расстегну его молнию, а он отодвинет мои трусики в сторону…
— Джордан - это не просто быстрый трах, — выдыхаю я. — Он мой парень. Я люблю его.
Майлз наклоняется ближе, его горячее дыхание касается моей шеи.
— Я также не умею быстро трахаться.
Пульсация между моих ног заставляет меня снова попытаться оттолкнуть его, но его руки сжимаются вокруг меня сильнее. Он знает, что я хочу этого. Хочу его. Он такой теплый и манящий, и адреналин, бурлящий в моих венах, заставляет меня умолять его наклонить меня над столом.
Но я не могу так поступить с Джорданом. Увидеть Джордана - которого я, во всяком случае, считала Джорданом — с Эш было достаточно, чтобы сломать меня. Я не могу причинить ему такую боль.
Поэтому я говорю слова, которые, я знаю, заставят Майлза отпустить меня.
— В ночь исчезновения Софи… Она ушла из-за меня.
В ночь большой домашней вечеринки Джордана Эш провела три часа, умоляя меня пойти с ней. Она настаивала, что там будет отличная травка, выпивка и парни. Ничто из этого меня особенно не интересовало. Однажды я попробовала травку — чуть не проткнула легкое. Выпивка? Вкус был настолько отвратительный, что я запихнула в рот три жвачки одним рывком. И был только один парень, которого я хотела увидеть на той вечеринке, и я знала, что его там не будет.
Наконец, Эш пригрозила, что заставит меня сидеть одну за ланчем, когда снова начнутся занятия в школе, если я не пойду с ней. Я не знала, с кем она сядет вместо меня, но я знала, что она выполнит свою угрозу, если я не сделаю то, что она хочет, и я не могла представить ничего хуже, чем быть единственным человеком в кафетерии без единого друга, с которым можно было бы посидеть.
Поэтому я выскользнула, чтобы встретиться с Эш в конце нашей улицы. На ней были рваные черные джинсы с таким количеством дырок, что она с таким же успехом могла носить шорты, а ее топом был, по сути, роскошный лифчик. Когда она увидела меня, то фыркнула.
— Разве ты не надевала этот наряд в школу?
Я опустила взгляд на джинсы, футболку и сандалии.
— Да. И что?
Она покачала головой и направилась к дому Джордана.