Изменить стиль страницы

Его другая рука поднялась и обхватила мою щеку. Я положила голову на его ладонь, придавая ему ее вес. Его рот медленно приближался к моему. Мягкое и нежное прикосновение его губ было почти пыткой, но я не настаивала на большем. Я стояла неподвижно, пока они скользили по моей верхней губе, а затем по нижней, точно так же, как это делали его пальцы.

Мы оба тяжело дышали, когда губы Сайласа, наконец, приоткрылись. Он высунул язык, и я едва почувствовала его теплое, влажное прикосновение, когда снаружи залаяла собака и сквозь щель под раздвижными дверями сарая блеснули фары.

Сайлас прорычал «блять» мне в рот, прежде чем отстранился и повернулся к двери.

Нет! Вселенная сыграла со мной больную и извращенную шутку.

Отдышавшись, я последовала за Сайласом в холодную ночь. Яркие фары были направлены прямо на нас, так что все, что я могла разглядеть — силуэт. Он был высоким и широкоплечим, чем-то напоминавшим мне моего брата.

— Эй, принцесса, — позвал мужчина.

Он обращался ко мне? Я понятия не имела, кто этот человек, но Сайлас ухмылялся, когда сказал:

— Привет, кексик.

Посетитель встал перед лучом автомобиля, и я наконец смогла разглядеть его красивое лицо. У него были черные волосы и темные глаза, обрамленные длинными ресницами. Его щетина была по меньшей мере недельной давности, и он выглядел, как испанец.

Он не был его родственником. Может быть, старый друг?

Мужчины мгновение смотрели друг на друга, пока оба не начали смеяться. Они пожали друг другу руки, и после нескольких толчков Сайлас притянул мужчину к себе для дружеских объятий.

— Рад тебя видеть, чувак, — сказал Сайлас.

— Приятно быть увиденным.

— Заходи внутрь. — Сайлас схватил меня за руку и потащил за собой, ведя нас всех к себе на чердак.

Когда мы вошли внутрь, я сняла свои грязные ботинки, в то время как Сайлас сделал то же самое. Когда мужчины сбросили свои пальто, я смогла получше рассмотреть лицо «Кексика». С одной стороны был огромный шрам, который тянулся от виска вниз по челюсти к подбородку.

— Фелисити, это Паксон Монтеро. Мы вместе служили в армии, — сказал Сайлас.

— Приятно познакомиться. — Я улыбнулась и протянула руку.

— Фелисити? Фелисити? — Паксон пожимал мне руку, но смотрел на Сайласа.

О-о-о. Интонация в голосе Паксона подсказала мне, что быть Фелисити нехорошо. В этом был смысл. Мы с Сайласом совсем недавно воссоединились, и я сомневалась, что он звонил своим армейским приятелям, чтобы держать их в курсе своей личной жизни. Но это было как раз то, в чем я не нуждалась. Теперь, в дополнение ко всем другим пунктам повестки дня путешествие Фелисити домой, мне нужно было попытаться расположить к себе одного из друзей Сайласа. Мне нужно было начать вычеркивать пункты из своего списка, а не добавлять их.

— Что ж, — сказал Паксон, снова переключая свое внимание на меня. Он все еще не отпускал мою руку. — Это будет интересно.

img_1.jpeg

— Что привело тебя в Монтану, Пакс? — спросил Сайлас.

Мы все стояли вокруг его острова и пили пиво после того, как Сайлас вернулся с пастбища, чтобы проверить коров. Те тридцать минут, что его не было, мы с Паксоном ждали вместе. Было неловко. Он ходил по дому Сайласа, осматривая его, пока я сидела на диване и смотрела в выключенный телевизор. Сначала я пыталась завязать светскую беседу, но на все вопросы, которые я задавала, в ответ раздавалось ворчание и приглушенное «Угу», так что в конце концов я сдалась.

Будь я проклята за то, что не приехал сюда на своей машине. Мне отчаянно хотелось сбежать.

— Я выписался в прошлом месяце, — сказал Паксон. — Потом ненадолго поехал домой в Лос-Анджелес, но там было слишком шумно. Много хаоса, и мне нужно было быть где-нибудь, где будет потише.

— Понятно. — Тон Сайласа говорил о многом. Он сказал, что у него была тяжелая пара лет после того, как он впервые вернулся домой, так что я подумала, что Паксон тоже проходит через это. Если бы ему нужна была тишина, он пришел бы в нужное место. Прескотт был настолько далек от Лос-Анджелеса, насколько это было возможно.

— Как долго ты здесь пробудешь?

Паксон ухмыльнулся.

— Зависит от того, сколько времени тебе понадобится, чтобы вышвырнуть меня.

— Оставайся столько, сколько захочешь, — немедленно сказал Сайлас. — Где ты остановился?

Паксон кивнул головой в сторону дивана Сайласа.

— Не возражаешь, если я переночую там ночь или две?

— Это все твое, чувак. Столько, сколько тебе нужно.

— Спасибо. Я ценю это. Есть здесь какая-нибудь работа, с которой тебе нужна помощь?

Сайлас фыркнул.

— Работы более чем достаточно. Если ты хочешь помочь, я буду благодарен.

— Понял, — сказал Паксон, затем повернулся ко мне. — А как насчет тебя, Фелисити? Ты тоже помогаешь?

Я ненавидела то, с какой насмешкой он произносил мое имя. Потребовалась вся сила воли, чтобы не нагрубить в ответ. Я открыла рот, чтобы ответить на его вопрос — вежливо — но Сайлас шагнул ближе ко мне и обнял меня за плечи, отвечая Паксону первым.

— Так и есть. Сегодня вечером она помогла мне вытащить теленка.

Паксон свирепо посмотрел на руку Сайласа, держащую меня за бицепс, но улыбнулся, когда снова посмотрел на Сайласа.

— Будет забавно предаться воспоминаниям. Поговорим о старых временах. Помнишь тот раз, когда мы были в отпуске в Сиэтле, и ты подцепил ту барменшу? Это было потрясающее путешествие. Напомни, как ее звали?

Я вздрогнула, и рука Сайласа крепко сжалась. Ауч. Я не была уверена, что ранило сильнее: услышать, что Сайлас приехал в Сиэтл и не потрудился встретиться со мной, или что Сайлас приехал в Сиэтл и занимался сексом с другой женщиной.

Последнее. Определенно.

Я ненавидела думать о Сайласе с другими женщинами. Он не соблюдал целибат все годы нашей разлуки, я тоже. Но мысленный образ мужчины, которого я любила, с кем-либо другим ранил.

И благодаря Паксону этот образ теперь был в центре внимания.

— Мудак, — пробормотала я.

Паксон открыл рот, но Сайлас заткнул его угрожающим «Пакс». Они с минуту смотрели друг на друга, пока Пакс, наконец, не поднял руки, сдаваясь.

Сбежать. Мне нужно было сбежать. Если Паксон оставался здесь, то я — нет.

Я сделала глубокий вдох и изобразила зевок.

— Я начинаю уставать. — Я посмотрела на Сайласа. — Вы, ребята, должны наверстать упущенное. Ты не мог бы отвезти меня домой? Я устала, и завтра мне нужно на работу. — Когда он нахмурился, я взмолилась: — Пожалуйста?

Он вздохнул.

— Хорошо.

Паксон не дал нам поехать вдвоем. Я настояла на том, чтобы ехать на заднем сиденье, где хранила молчание во время поездки в город. Они вдвоем болтали о своих бывших членах команды, пока я смотрела в окно.

— Как насчет того, чтобы я угостил тебя выпивкой? — спросил Паксон Сайласа, когда мы катили по Мэйн-стрит. — Я не был бы собой, если бы не зашел в… салун «Серебряный доллар, — прочитал он на неоновой вывеске бара.

Сайлас усмехнулся.

— Звучит заманчиво. Фелисити? — Его взгляд метнулся к зеркалу заднего вида.

— Нет, спасибо. — Я изобразила еще один зевок. — Может быть, как-нибудь в другой раз.

Когда он заехал на мою подъездную дорожку, я вздохнула с облегчением. Иронично, не правда ли? Час назад я бы никогда не попросила Сайласа оставить меня одну. Теперь я была более чем готова остаться дома одна.

— Спасибо за пиццу. Приятно познакомиться, Паксон, — сказал я, открывая дверь. Мое вежливое прощание вызвало у меня еще одно грубое ворчание. — Или нет.

— Я позвоню тебе позже. — Сайлас протянул руку назад, чтобы сжать мое колено, прежде чем я помахала рукой и выпрыгнула из грузовика.

Я не теряла времени даром, готовясь ко сну и забираясь под свое тяжелое одеяло. Хотя все могло бы закончиться на гораздо лучшей ноте, одна хорошая вещь была извлечена из этого вечера.

У меня все еще была толстовка Сайласа.