Глава 25
— Вы можете быть моим учителем в следующем году?
— Пока!
— Вы придете на мой день рождения этим летом?
Мои ученики по очереди обнимали меня, когда, шаркая, выходили из класса на летние каникулы.
Дети были взволнованы переходом в новый класс, и я с нетерпением ждала появления совершенно новой группы детей для преподавания, хотя мне будет не хватать этой группы. Мой первый урок всегда будет занимать особое место в моем сердце. Так же как Роуэн и Мейсон.
Но самое замечательное в Прескотте было то, что дети никогда не уходили далеко. Я сталкивалась с ними на улице или в кафе. В школьных коридорах я могла наблюдать, как они превращаются из учеников младшей школы в старшеклассников.
Прескотт был моим домом, и так будет до конца моей жизни.
Когда очередь закончилась, я оглядела класс и нашла ученика, которого ждала. Неудивительно, что Мейсон задерживался. Он был не из тех, кто сливается с толпой.
— Ты рад, что проведешь лето на ферме? — спросила я, опускаясь перед ним на колени.
Он кивнул, возвращая мою улыбку и показывая мне свою ямочку на щеке.
— Джек и Энни сказали, что я могу сменить свою фамилию с Карпентер на Драммонд. И что, поскольку теперь я собираюсь стать Драммондом, ферма тоже будет моей. Мне не нужно прекращать свои каникулы.
— Ух ты! Это потрясающе, Мейсон! — сказала я, изображая удивление.
Энни Драммонд попросила меня написать рекомендательное письмо, когда они с Джеком решили официально усыновить Мейсона. Она беспокоилась, что судья будет возражать из-за их возраста, но все прошло без промедления. Судья согласился на немедленное усыновление с условием, что биологическая мать Мейсона откажется от своих родительских прав. Джек решил навестить женщину в тюрьме, и как только он достал бумаги, она подписала их и ушла.
— Вы придете навестить меня? — спросил Мейсон. — Я мог бы показать вам окрестности. И вы могли бы познакомиться с моей собакой.
— Я с удовольствием. А теперь тебе лучше идти. Я уверена, что Энни ждет тебя снаружи. Я думаю, она упомянула что-то о мороженом, чтобы отпраздновать начало каникул.
Он обогнул меня и выбежал за дверь. Не успел он уйти слишком далеко, как я услышала его возвращающиеся шаги. Мейсон вбежал в дверь и прямо налетел на меня, обхватив своими маленькими ручками мои бедра и крепко обняв меня. Я низко наклонилась и сделала все возможное, чтобы обнять его в ответ.
— Я буду скучать по вам, мисс Остин. Я имею в виду, миссис Слейтер, — сказал он, вспомнив мою новую фамилию.
— Я тоже буду скучать по тебе, Мейсон Драммонд.
Так же быстро, как он вернулся, он снова выбежал наружу.
У меня начало щипать в носу, и слезы не заставили себя долго ждать. Я знала, что сегодняшний день будет для меня эмоциональным. Во многих отношениях эти ребята помогли мне пережить этот год. Сколько раз я думала о переезде? Я сомневалась, что осталась бы в Прескотте, если бы не они.
Так что, в некотором смысле, без моих учеников мы с Ником, возможно, не справились бы с этим. Я могла бы сдаться.
Когда зазвонил мой телефон, я не удивилась, увидев на экране имя Ника. Даже с другого конца города он мог узнать, когда я нуждалась в нем.
— Привет, — ответила я.
— Как у тебя дела?
— Мне грустно.
— Не грусти, Эмми. Ты увидишь их снова.
— Я знаю, что ты прав. Но мне все еще грустно. Я буду скучать по их маленьким личикам.
— С тобой все будет в порядке. Ты закончила на сегодня? — спросил он.
— Почти. Мне нужно кое-что убрать и оставить свой оценочный лист в офисе. Скорее всего, мне понадобится тридцать минут.
— Ладно. Когда закончишь, встретимся у здания, — сказал он.
— У твоего здания.
— У нашего здания. Скоро увидимся.
Мне не потребовалось много времени, прежде чем я вошла на склад. Ник стоял в его центре с двумя другими мужчинами, Райаном из строительной компании и Джессом.
Джесс наклонился, чтобы быстро меня обнять, а Райан пожал мне руку. Затем Ник прижал меня к себе и объяснил, почему мы все здесь.
— Мы провели мозговой штурм различных планировок гаража. Я подумал, что мы могли бы вырезать две большие двери спереди, а затем одну сзади, добавить пару подъемников в середине этажа, скамейки и шкафы для инструментов вдоль стен.
Печаль в моем сердце исчезла. Означало ли это, что он собирался это сделать, уволиться из пожарной части и открыть свой собственный гараж?
— Все, как ты считаешь нужным. — Я улыбнулась.
— Мы говорили о строительстве малярной будки на заднем дворе. Может быть, выйти за пределы офиса? Сохранить деревянный сайдинг, чтобы он выглядел красиво. Это сэкономило бы мне здесь место, так что я мог бы разместить две, может быть, три машины одновременно.
— Хорошо. — Я была вне себя от радости, что мне было трудно придумать, что еще сказать.
— Это место будет отличным, Ник, — сказал Джесс.
— Спасибо, Брик. Ценю, что ты пришел и проверил здесь все, — сказал Ник.
— В любое время. — Он протянул руку для рукопожатия. — Я ухожу. Джорджия хочет отпраздновать последний день Роуэн в первом классе.
— Я буду скучать по ней, — сказала я Джессу.
— Она тоже будет скучать по тебе.
— Я тоже ухожу, — сказал Райан, тоже пожимая Нику руку. — Я обновлю первоначальный проект, который сделал для Эммелин, в эти выходные. Пришлю это тебе его в понедельник. Прямо сейчас у меня есть лишние руки. Пара ребят, которые работали у меня прошлым летом, вернулись домой из колледжа. Может быть, начнем в конце июня, если хочешь.
— Мы поговорим об этом сегодня вечером, и я дам тебе знать. Спасибо, Райан.
Когда мы остались одни, я посмотрела на Ника с обнадеживающей улыбкой.
— Означает ли это, что ты рассматриваешь возможность смены карьеры?
— Да.
— Да! — закричала я, и звук эхом разнесся по пустой комнате.
Ник поднял меня и закружил. Я запрокинула голову и смотрела, как комната кружится вокруг меня.
Все продолжало становиться лучше. Было трудно даже переварить столько счастья.
— Я люблю тебя, Эмми, — сказал он, глядя на меня снизу вверх.
— Я люблю тебя, Ник.
Наконец-то у нас был счастливый конец, начиналась жизнь, о которой мы оба мечтали все эти годы.
Было обидно, что дьяволы из прошлого не давали нам жить в мире.

Я ненавидела лето.
Что было необычно, учитывая, что это было мое второе любимое время года после весны. Прошел всего месяц с тех пор, как закончились занятия в школе, и мне было безумно скучно.
Я изо всех сил пыталась найти достаточно занятий, чтобы занять свое время в течение дня, пока Ник не возвращался домой каждый вечер. Я жила ради наших выходных, и поскольку они стали такими драгоценными, сегодня я была в особенно угрюмом настроении, так как Ник был на работе.
Сегодня была одна из суббот каждого месяца, когда его команда добровольцев проводила полевые тренировки в течение всего дня. Поскольку скоро начинался сезон лесных пожаров, они с Бо из лесной службы проводили учения по тушению в предгорьях за городом.
Вместо того чтобы валяться дома в одиночестве и смотреть на часы, сегодня утром первым делом я запрыгнула в джип и поехала в садовый центр. Я собиралась украсить переднее крыльцо цветами.
Был ли у меня опыт в посадке растений? Нет.
Есть ли возможность, что цветы погибнут в течение двух недель? Определенно.
— Ты понимаешь, что они продают цветы всех цветов, верно?
— Ааа! — закричала я, вскакивая на ноги и оборачиваясь. Грязь и большая петуния взлетели в воздух.
— Прости! — сказал Ник, поднимая руки. — Я думала, ты слышал, как я подъехал.
— Не слышала, — выдохнула я. Музыка, доносившаяся из дома, была слишком громкой, и я сосредоточился на своей задаче. — Ты напугал меня до полусмерти!
Он прикусил нижнюю губу и попытался унять дрожь в груди.
— Это не смешно, Ник! У меня чуть не случился сердечный приступ! — Я скрестила свои грязные руки поверх грязной рубашки и свирепо посмотрела на своего мужа, когда он разразился истерикой.
— Мне жаль. Ты выглядишь очаровательно, — сказал он, пересекая двор.
— Я в полном беспорядке.
— В восхитительном беспорядке. — Он выковыривал грязь и листья, застрявшие в моем конском хвосте.
— Ты рано вернулся, — сказал я. — Как прошло обучение?
— Потрясающе. Команда преодолела трассу в рекордно короткие сроки. Я вижу, ты была занята, — сказал он, оглядывая крыльцо.
— Они, вероятно, все умрут в течение недели. — Нахмурилась я.
— Тогда ты можешь просто посадить новые, — сказал он, целуя меня в лоб. — По крайней мере, это должно дать тебе хоть какое-то занятие.
— Я схожу с ума, — сказала я. — Я никогда раньше так не нервничала. Что со мной не так?
— Ничего. Ты просто привыкаешь к новому распорядку дня. К концу лета тебе понравится более медленный темп.
— Сомневаюсь.
— Райан позвонил мне, когда я ехал домой, — сказал Ник. — Они готовы приступить к перепланировке гаража на следующей неделе. Я сказал ему, что ты собираешься все координировать.
— Слава богу. Я не могу дождаться проекта.
Ник схватил мои руки и завел их за спину. Прижавшись своей грудью к моей, он посмотрел на меня сверху вниз и ухмыльнулся.
— Сегодня у меня есть еще несколько хороших новостей. Майкл Холт собирается уволиться с работы, поэтому я поговорил с ним о том, чтобы он заменил меня на пожарной станции.
— В самом деле? Это было бы здорово! Что он сказал? — спросила я.
— Сначала он был немного напуган, но я поговорил с ним. Я думаю, он бы хорошо подошел, — сказал Ник. — Пока я остаюсь волонтером, городской совет должен подписать с ним контракт. Он довольно молод, но я думаю, что он справится с этой работой.
Последние пару недель мы с Ником много говорили о гараже и о том, как мы будем управлять им вместе. С каждым днем он возбуждался все больше и больше, но не решался полностью уйти из пожарной службы.
Он построил свою жизнь как пожарный, и если он не собирался руководить департаментом, он чувствовал, что должен, по крайней мере, остаться волонтером. Это немного напугало меня, но в основном я гордилась его мужеством и самоотверженностью.