Разумеется, порой в душе Гу Юня поднимались сомнения. К сожалению, его друг, Шэнь И, всегда отличался вспыльчивым нравом. Поэтому так уж было заведено, что один из них взрывался, а другой — оставался невозмутим. Раз Шэнь И первым вышел из себя, Гу Юню ничего не оставалось, кроме как сыграть роль миротворца.
— Ты потратил пять серебряных лянов на безвкусную заколку для барышни Чэнь. Думаешь, оно того стоило или это пустая трата денег?
— Если ради любимой женщины я позволил торговцу себя одурачить, это мое дело. Ты-то ради кого убиваешься? — ответил Шэнь И.
— Как говорится, сыновья почтительность отступает перед лицом затяжной болезни, — протянул Гу Юнь. — Вот неблагодарный, еще и огрызаешься.
Шэнь И не нашелся, что ответить.
Если Гу Юнь полжизни провел на полях сражений и ему не раз хотелось все бросить, то Шэнь И примерно столько же раз в сердцах думал: «Да плевать я хотел на этого ублюдка!» Он оттолкнул руку Гу Юня, отвернулся и собирался уйти, кляня его про себя: «Раз тебе так хочется сдохнуть, то дерзай».
— Цзипин! — окликнул его Гу Юнь.
Его рука беспомощно повисла в воздухе: из-за бинтов пальцы его были неестественно согнуты, и он не мог сжать их в кулак. Из-под повязок проглядывала покрытая свежими ранами бледная кожа. От подобного зрелища у Шэнь И заболело в груди, но он быстро взял себя в руки.
— Не шевелись! — закричал Шэнь И.
Гу Юнь мягко сказал:
— Через два дня наш посол, втайне отправившийся в Дунъин, должен выйти на связь. В конце концов Чжунцзэ всего лишь гражданский чиновник. Я полагаюсь на тебя...
— Да прекрати уже! — с болью в голосе произнес Шэнь И. — Хватить болтать. Я все понял.
Несмотря на то, что ему не дали договорить, Гу Юнь совсем не сердился на своего друга. Непонятно, что на него нашло, но вдруг он засмеялся. Правда вскоре воздуха стало не хватать и смех перешел в кашель.
— Защити нашу родину и стань прославленным генералом. Пройдут сотни лет и люди воздвигнут храм в твою честь. Будешь жить припеваючи, принимая их подношения.
Шэнь И иронично усмехнулся.
— Тогда кем будешь ты? Место бога-хранителя входа уже занято. Неужели богом-хранителем окон? Или может, богом кровати?
— Да без разницы, — тихо засмеялся Гу Юнь. — Неважно, кому люди молятся... Они всегда просят одного и того же... Кх... Благосостояния, продвижения по службе, брака... и детей.
Послушав его, Шэнь И подумал: «Мало того, что он мошенник и сводник, так еще и богиня Гуань-инь, дарящая сыновей [3]?»
Шэнь И еще сильнее распалили его слова. Ему резко расхотелось дружить с этим невозможным человеком.
— О небожитель Шэнь, — едва слышно прошептал Гу Юнь, — даруй мне флейту, что лежит в изголовье кровати.
Со вздохом Шэнь И достал драгоценную маленькую коробочку, что Гу Юнь бережно хранил под подушкой. Внутри лежала прекрасная белая нефритовая флейта, пачка писем, написанных на тонкой морской зернистой бумаге и рукояти нескольких гэфэнжэней, на которых были вырезаны разные имена.
В этой небольшой коробочке находилось все, что было Гу Юню дорого.
«Я выживу, — пальцы Гу Юня сжали холодную нефритовую флейту, и он твердо решил: — Раз взрывом меня не разорвало на куски, я выживу. Ведь Чан Гэна до сих пор не вылечили от Кости Нечистоты. Многие в столице желают ему зла. Разве вправе я...»
Но чем он мог помочь ему? Не успел Гу Юнь ничего придумать, как в изнеможении снова провалился в сон.
Полночь. За тысячи ли от границы, в поместье семьи Фан.
Лицо Фан Циня помрачнело. Наконец к нему вернулся дар речи, он медленно поднял голову и спросил:
— Так это правда? Ты своими ушами это слышал?
Молодого слугу, стоявшего перед ним на коленях, заметно потряхивало. Он поспешно кивнул.
Глава семьи Фан в своем поколении неожиданно рассмеялся. Его плечи все еще подрагивали, когда он прикрыл лицо одной рукой. Он пребывал в замешательстве. Когда-то Фан Цинь посоветовал Люй Чану пойти именно этим путем. Он допускал, что такой жадный до власти человек как Янь-ван рано или поздно совершит предательство. Но Фан Цинь не ожидал, что первым это сделает его родной отец.
Каждый образованный человек с детства наизусть знает четыре главных принципа Чжан Цзая: "Совершенствуй свой дух ради Неба и Земли, живи и направляй свою судьбу ради других людей, продолжай прервавшееся учение ушедших мудрецов и обеспечь великое спокойствие для всех будущих поколений" [3]. Кто не мечтает однажды стать тем выдающимся учёным мужем, который настолько возвысит родную страну, что она будет процветать ещё тысячи лет? Однако и без того скромный энтузиазм постепенно стирается: где из-за богатства и положения в обществе, где из-за потраченного времени, где непредсказуемым ходом истории, что в итоге обрекает учёного на пожизненное звание "посредственности"...
Фан Цинь всю ночь провел в своем кабинете, ошарашенный произошедшим. Следующим утром он втайне отослал прочь жену и детей.
С первым криком петуха Фан Циню хотелось поскорее бежать к Янь-вану, чтобы доложить ему о готовящейся государственной измене.
К сожалению, это желание не сбылось. Сколько бы Фан Цинь не прокручивал этот план в своей голове, он так и не решился его осуществить.
Трудно соблюсти и сыновью почтительность, и верность государю. Фан Цинь понимал, что ему не суждено стать выдающимся ученым и оставалось дальше следовать по выбранному пути.
Через пять дней до столицы дошли крайне загадочные известия, привлёкшие внимание предприимчивых дельцов. Не так давно делегация дипломатов прибыла в Северобережный лагерь с наградами для солдат, но вскоре по неизвестной причине все въезды и выезды из него перекрыли.
Семья Фан знала об этом происшествии больше всех. Великий советник Фан получил записку от бывшего ученика, состоящую из одного единственного слова: «Успех».
Наконец великий советник Фан вздохнул с облегчением. Разумеется, он не ожидал, что все пройдет настолько гладко. В итоге алчность Запада сыграла ему на руку. Сердце его переполнял восторг: «полстраны» уже находилось в его власти, а цель была так близка.
Между тем организовать праздник в честь дня рождения Ли Фэна поручили министерству церемоний. Фан Цинь проявил инициативу и вызвался помочь им. Сторонники Янь-вана не стали возражать, решив не напрашиваться на неприятности.
Покойный император Юаньхэ часто устраивал торжественные приемы. Во время правления Лунаня власти стали экономить. Для того, чтобы не раздражать императора своим подхалимством, министерство церемоний заранее продумало детали церемонии. После получения одобрения императора они приступили к активной подготовке. В день рождения Императора послы с северо-запада один за другим дарили подарки, комендантский час отменили, а над девятью воротами городской стены гремели фейерверки. Барабаны и колокола звенели в унисон — на празднике царило веселое оживление.
Настало время и императору покинуть дворец ради обряда жертвоприношения Небу. Ли Фэн собирался поведать предкам о том, что минувший год он не терял впустую время и ему есть, чем им похвастаться. Недавний печальный опыт многому его научил. Теперь императора сопровождали тринадцать дворцовых стражников. Он не брал с собой непредсказуемых гражданских и военных чиновников — только наследного принца. У храма Цимин его ждал Военный совет: Янь-ван и несколько высокопоставленных лиц.
Все прошло как по маслу. Сначала Император совершил ежегодное жертвоприношение Небу, затем благополучно отдал поклоны предкам. Поскольку никто не помешал ему свершить обряд, Ли Фэн наконец вздохнул с облегчением. Его давние страхи развеялись, и он сел в паланкин, чтобы вернуться домой.
Но как только гвардия передала у стен Запретного города охрану императора дворцовой страже, случилось одно неожиданное происшествие.
Откуда-то раздался резкий крик:
— Убийцы!
Несколько сюрикенов дунъинцев засвистели в воздухе и попали в толпу чиновников, укоротив рукава учёных мужей из академии Ханлинь. Один старый академик упал замертво, не успев издать ни звука. Телохранители императора и солдаты отреагировали одновременно. Одни кричали «Защитить императора!», другие — «Поймайте убийц!»
Один из солдат императорской гвардии вдруг обезумел и замахнулся мечом на наследного принца. Ближе всех к мальчику стоял Чан Гэн. Он быстро схватил его за пояс и оттолкнул в сторону.
В суматохе кто-то закричал:
— Императорская гвардия подняла восстание!
Командующий императорской гвардией растерялся и пробормотал:
— Что за чушь!
Тем временем переодетый в дворцового стражника человек достал небольшой арбалет и навёл его на паланкин Ли Фэна. От удивления император едва не вывалился из паланкина. Командующий императорской гвардией решил: «Мало того, что дворцовая стража подняла восстание, так они ещё на нас клевещут! Где это видано!»
— Схватить изменников из дворцовой стражи, покушающихся на императора!
В ходе реформы императорской гвардии её разделили на два независимых подразделения. Предполагалось, что таким образом они будут сдерживать друг друга. Вышло только хуже: новые подразделения перестали поддерживать связь и постоянно соперничали. Сегодня одним поручили охранять императора, а другим — помогать им и контролировать их действия. Разумеется, те, кто был на вторых ролях, были разочарованы. На них всех лежала одинаковая ответственность, но кому-то не дали даже показаться на глаза императору. Как тут не затаить обиду?
Глава императорской гвардии решил, что убийцы затаились в рядах дворцовой стражи, а телохранители императора заподозрили его в том, он сам замыслил недоброе. Дворцовая стража решила, что императорская гвардия снова подняла восстание. Поскольку невозможно было понять, кому верить, а кому нет, воцарился полный хаос.