Чиновники были в шоке.
- Что?!
- Не Королевство Ляо?!
- Верно. Во-вторых, говорят, что две души Гу Мана также забрало Королевство Ляо. Но это тоже ложь. Никто не забирал души Гу Мана, он сам решил использовать их по-другому. Он пожертвовал ими сам... Королевство Ляо не имеет к этому никакого отношения.
Эта фраза была еще более шокирующей, чем первая. Если предыдущие слова были просто рябью на воде, то эти вызвали огромную волну.
Мо Си сделал шаг назад, и его и без того тонкие губы стали еще более бескровными:
- Как... это возможно? Почему он...
- Почему он это сделал - наиболее осведомлен Его Величество. - Мужун Лянь взглянул на Мужун Чена. - Давай пока не будем говорить об этом. Нам еще нужно обсудить третий вопрос.
- В-третьих, последняя потеря памяти Гу Мана произошла на берегу реки Фу. Все его воспоминания были стерты из-за правителя нашей страны Чунхуа!
Взгляд Мужун Чена был похож на взгляд стервятника:
- Мужун Лянь, когда ты перестанешь вводить людей в заблуждение с помощью лживых слов?!
Мужун Лянь спокойно сказал:
- Я знал, что ты это скажешь. Раньше ты хотел убить меня по этой причине. Нет другого объяснения, ведь человеком, которого ты послал, чтобы дать Гу Ману порошок забвения...
Мужун Лянь сделал паузу и поднял свои глаза персикового цветения.
- Был я.
Мужун Чен потерял дар речи.
- Я всегда считал Гу Мана занозой в боку. Узнав, что он предал страну, я почувствовал себя крайне униженным. Я думал, что он опозорил семью Ваншу, и хотел убить его. В то время Его Величество заметил мое душевное состояние и тайно вызвал меня во дворец. Он сказал мне, что Гу Ман не предатель, а шпион.
Мэнцзе тихо сказала:
- Ты знал, что он был шпионом, почему же ты так ненавидишь его?
- Как это могло быть так просто? - Мужун Лянь усмехнулся. - Император сказал мне, что Гу Ман ушел как шпион, однако перед этим обратился к нему с просьбой. Он надеялся, что после возвращения, Его Величество поможет ему стать главой семьи Ваншу.
- ...Гу Ман никогда бы не назвал такую цену.
- Но как я мог знать в то время? - Мужун Лянь закатил глаза. - Император уловил мою настороженность и сказал мне, что не согласился с условием Гу Мана. Он сказал, что отклонил его просьбу заменить меня, и тогда Гу Ман почувствовал в своем сердце обиду и стал настоящим предателем, работая на Королевство Ляо, чтобы отомстить Чунхуа.
Все в Чунхуа знали, что Мужун Лянь в прошлом жестоко обращался с Гу Маном. Император выдумал ложь, будто Гу хотел воспользоваться возможностью, чтобы свергнуть своего бывшего хозяина. Это было логичное продолжение событий.
Как глава семьи Ваншу, что почувствует Мужун Лянь, когда услышит эту новость?
Мужун Лянь сказал:
- Когда я услышал об этом, я, естественно, разозлился. Однако, я также думал, что это странно. Если Гу Ман был настоящим предателем, зачем Королевство Ляо отослало его обратно в качестве залога мира?
Мо Си взглянул на императора и спросил Мужун Ляня:
- Что он сказал?
- Он не пролил ни капли*. Он сказал, что не мог терпеть такое поведение Гу Мана, поэтому тайно написал письмо королю Ляо, в котором рассказал о подлинной личности Гу Мана и о том, что тот украл многие секреты их страны и передал их Чунхуа. В Королевстве Ляо решили, что этот человек был двуличным интриганом с нечестными намерениями, а потому не стали больше держать его у себя и отправили обратно.
(п.п Фраза "滴水不漏" (dīshuǐ bùlòu) в буквальном смысле означает "ни капли не пролить". Она используется в переносном смысле, чтобы описать ситуацию, когда ничто не выдает информацию или не позволяет сделать какие-либо выводы. Она подчеркивает тщательную осторожность, непроницаемость или неразглашение информации.)
Мужун Лянь сделал еще одну затяжку Жизнь Как Сон и продолжил:
- Мужун Чен сказал мне, что Гу Ман человек, который боится смерти. Прежде чем Королевство Ляо предприняло попытку схватить его, он уже почувствовал их намерения. Чтобы обезопасить себя, Гу Ман написал письмо Его Величеству, в котором сообщил, что уже обнаружил секретную комнату, где Королевство Ляо взрастило детеныша Кровавого Зверя. Он был готов использовать силу своей души, чтобы запечатать его и тайно преподнести императору, лишь бы остаться в живых.
- В то время я полностью поверил его словам и до крайности ненавидел Гу Мана. В гневе я спросил Его Величество, собираемся ли мы согласиться на просьбу этого предателя?
- Император ответил мне, что Гу Ман был закален демоническими техниками. Если опрометчиво убить его, кто знает, в какое невиданное зло он превратится? Мы определенно не могли этого сделать. Поэтому он согласился с предложением Гу Мана и хотел, чтобы я сделал две вещи.
- Во-первых, он хотел, чтобы я тайно встретился с Гу Маном, прежде чем он войдет в город. Он хотел, чтобы я попросил его передать коробку с душой, которая запечатала силу Кровавого Зверя.
Мо Си спросил:
- А что насчет второго?
- Второе. Он дал мне таблетку и сказал, что то, что Гу Ман достиг такого высокого положения, хотя родился в нищете, показывает, насколько хитра его натура. Хотя из-за его мутаций, вызванных черной магий нельзя было рисковать и убивать его, если бы он был еще в здравом уме, то обязательно попытался бы распространить слухи среди окружающих его людей - тюремщиков, охранников и так далее. Со красноречием Гу Мана он мог бы убедить кого угодно. Поэтому нужно было полностью уничтожить его сознание и память – для этого и была сделана та таблетка. Он попросил меня дать ее Гу Ману сразу после того, как он отдаст коробку с душой Кровавого Зверя.
Пока Мо Си слушал, его пальцы сжимались. По мере того как раскрывались факты, проливая свет на прошлое, хитроумные планы императора становились ясными, словно паутина, плетенная небесными и земными силами, охватывала их и держала в плену.
Мо Си прошептал:
- Но после того, как ты встретил Гу Мана, разве он не сказал тебе правду?
- Он сказал несколько слов. Сказал не слишком доверять императору. Но как ты думаешь, кому бы я поверил в то время?
- ...
- Более того, когда я встретил Гу Мана, возможно, его линчевали охранники, сопровождавшие его. Его сознание было очень расплывчатым, а на груди был свежий шрам, который все еще кровоточил. У него не хватило сил сказать мне больше, прежде чем он потерял сознание.
Мужун Лянь сделал паузу и продолжил:
- Но в то время была одна вещь, которая заставила меня чувствовать себя странно. Помимо коробки с душой, которая запечатала силу Кровавого Зверя, он дал мне еще одну вещь. Он сказал мне сохранить эту вещь в безопасности, несмотря ни на что, а затем найти шанс уничтожить ее и ни в коем случае не сообщать об этом императору.
Мужун Мэнцзе спросила:
- Что он тебе дал?
Мужун Лянь ответил не сразу. Вместо этого он посмотрел на Мужун Чена, сидевшего на высоком троне.
- Ваше Величество, вы приложили огромные усилия, чтобы заставить Мо Си принести вам остаток души Кровавого Зверя из города Дацзе, чтобы вы могли создать этого монстра с телом собаки и птичьим клювом. Должно быть, это та самая коробка с душой Кровавого Зверя, которую Гу Ман принес тогда, а вы за все эти годы так и не смогли ее открыть, верно?
Мужун Лянь сказал с насмешкой:
- Знаешь, почему ты не можешь ее открыть?
В этот момент Мужун Чен понял, что продолжать притворяться бесполезно, поэтому холодно спросил:
- Почему?
Мужун Лянь выдохнул дым и спокойно сказал:
- Потому что коробка души, которую Гу Ман создал из нити своей собственной души, была другой. Он сам усовершенствовал ее, и чтобы открыть ее, нужен был ключ.
Мэнцзе была потрясена:
- Это то, что Гу Ман попросил тебя сберечь тогда?
- Правильно. - сказал Мужун Лянь, - В то время я был осторожен и никому об этом не говорил.
В этот момент Мужун Лянь холодно посмотрел на Мужун Чена.
- Ваше Величество, даже та коробка с душой, которую вы так упорно искали, оказывается не открывается. Вероятно, вы изучали ее много лет, но так и не смогли найти способ. К счастью, я по натуре всегда был подозрительным и не полностью доверял вам. В противном случае, боюсь, в тот год, когда Гу Ман вернулся в город, вы, вероятно, превратили бы всех людей Чунхуа в марионеток.
Мужун Чен стиснул зубы и уставился на него.
Внезапно он разразился жестоким смехом.
- Мужун Лянь... Мужун Лянь, оказывается, ты не верил ни мне, ни Гу Ману... Ха-ха-ха...!
Мужун Лянь равнодушно сказал:
- Да.
- Тогда кому ты когда-либо доверял в своей жизни?!
Мужун Лянь легко сказал:
- Я такой же, как и ты, Мужун Чен. Мы оба такие люди - мы не верим никому, кроме самих себя.
Когда он сказал это, его взгляд был равнодушным и отстраненным:
- Пришло время закончить твой фарс. Откажись от своей мечты об объединении Девяти Провинций. Я уже уничтожил ключ, который дал мне Гу Ман.
Мужун Чен все не переставал смеяться и лишь спустя долгое время он уставился на Мужун Ляня красными глазами. Затем его взгляд блуждал от одного к другому, от Мо Си, к Гу Ману, к Мужун Мэнцзе... и даже к чиновникам.
В конце концов, его глаза стали похожи на глаза злого духа, и он устрашающе сказал:
- Мужун Лянь, ты думаешь, что после стольких лет попыток я действительно не нашел второго способа открыть запечатанную коробку души Гу Мана?
Глава 183.
Безумие
Мужун Лянь услышав эти слова, не воспринял их всерьез и лишь насмешливо рассмеялся:
- Если Ваше Величество действительно был способен на это, то зачем тогда надо было идти в город Дацзе, чтобы забрать оставшуюся душу Кровавого Зверя?
- Более того, Королевство Ляо уже вывело нового Кровавого Зверя. У него не хватает только части души и источника силы. Если Ваше Величество попытается открыть коробку с душой сейчас, вы ничего не получите. Это только усилит мощь Кровавого Зверя и позволит ему возродиться.
После паузы Мужун Лянь сказал:
- Ты не настолько глуп, чтобы шить свадебное платье для другого*.