И тут он замолчал. Он поднял голову и медленно улыбнулся.

- Что ж, как говорится, вспомни о Угоднике, и он тут как тут. Конечно, они должны были его к нам отправить. Единственный посланник, которого мы не убьём на месте и не посмеем взять в плен. Приготовьтесь, господа, сейчас нас посетит живая легенда.

Полог палатки откинули, и вошли два гвардейца, между которыми шёл Джек Форестер. Гвардейцы изо всех сил старались создать впечатление, что Джек арестован, но это никого не обмануло. Всем было ясно, что своим спокойствием Джек напугал гвардейцев до мокрых подштанников. Они держались от него на расстоянии и держали руки подальше от оружия. Джек остановился, и гвардейцы остановились вместе с ним. Джек, седовласый старик в монашеской рясе, опирающийся на деревянный посох, увидев их, легко улыбнулся. Какое-то мгновение никто из командиров Редхартов не знал, что делать; а затем Кристоф жестом приказал гвардейцам уйти, что они быстро и сделали.

Почти все в палатке смотрели на Джека Форестера с уважением и восхищением. Они знали все истории о его невероятных свершениях, о том, как он карал зло, защищал невинных, являясь гневом Божьим в мире людей. В своих странствиях он прошёл через большую часть Редхарта и Леса. Однажды Король Вильгельм устроил ему пир в Полуночном Замке. Поэтому все они улыбались и кланялись ему - кроме Лиланда Даска.

- Храни вас Господь, - сказал Джек. - Я здесь как посланник Короля Руфуса.

- Мы знаем вас, - сказал Кристоф. - Вы - единственный человек, которого они могли прислать к нам, и которого мы бы выслушали. Прошу прощения, если мы выглядим немного ошеломлёнными. Не каждый день мы встречаемся лицом к лицу с живой легендой.

Джек сделал пренебрежительный жест. - Я уже давно оставил всё это. Теперь я просто Божий человек, который надеется, что мы сможем найти способ избежать всеобщей резни.

Никто ничего не сказал. Все они изучали Джека Форестера и думали практически об одном и том же. Трудно было смириться с тем, что этот кроткий старик когда-то был одним из самых опасных людей.

Вы не ожидаете, что живые легенды уйдут на покой, бросят всё и состарятся. Он выглядел маленьким, слабым, даже хрупким. И всё же, в нём всё ещё было что-то такое… В Джеке Форестере, как и в огромном мече, висевшем у него за спиной, ощущалось присутствие. Джек посмотрел мимо них на ухмыляющегося Лиланда Даска, стоявшего в одиночестве. Долгое время они молча смотрели друг на друга, а затем Джек сурово обратился к Принцу Кэмерону.

- Как можно быть в союзе с Преследователем? С вестником Ада на Земле? Разве вы не знаете, о его злых каверзах?

- Это война, - совершенно спокойно ответил Кэмерон. - Я знаю эти истории. Все знают. Именно это делает его таким полезным оружием.

- И вы не в том положении, чтобы первыми бросать камень, - сказал Даск. - Это ведь Инфернальное Устройство у вас за спиной, не так ли?

Услышав это старое название, все уставились на Джека, на их лицах отразились шок и ужас.

- Я думал, они все исчезли! - воскликнул Кристоф. - Все истории сходятся на том, что три Инфернальных Устройства были потеряны или уничтожены в финале последней Войны Демонов!

- Нет, - сказал Чемпион. - Некоторые утверждали, что существуют и другие мечи, которые все эти годы хранились в секрете Королями Леса…

- И вы вернули их в мир, - сказал Кэмерон.

- А разве у нас был выбор? - спросил Джек.

- Неужели только я вижу эту возможность? - сказал Ван Флит. - Он принёс нам Инфернальное Устройство. Почему бы не забрать его себе?

- Почему ты думаешь, что меч позволит тебе взять его? - спросил Джек. - Инфернальные Устройства всегда сами выбирали себе хозяев.

Возникла неловкая пауза, а затем Джек сделал шаг вперёд, легко улыбаясь всем присутствующим.

- Не стоит конфликтовать. Я посланник с простым посланием. Война может закончиться сейчас, пока никто не пострадал. Идите домой; пусть говорят дипломаты, пусть они найдут способ возобновить мирное соглашение, над которым все так усердно работали. Вы должны понимать, что это в интересах всех.

- Вы правы, - сказал Чемпион. - Всё это может закончиться сейчас. Просто отдайте нам Принцессу Екатерину. Верните её нам, и тогда мы все сможем вернуться домой.

- Мы её не держим, - сказал Джек. - Она решила остаться по собственной воле.

- Ведь это всего лишь ваши слова, не так ли? - сказал Чемпион.

- Принцесса добровольно согласилась вернуться, - сказал Джек. - Она была готова сделать это, чтобы остановить войну. Но оглядитесь вокруг, Сэр Чемпион. Как вы думаете, эти люди повернули бы назад, если бы Екатерина вошла сейчас в эту палатку? Нет. Они пришли сюда, чтобы вести войну, и именно это они и собираются делать.

Чемпион посмотрел вокруг, на Кристофа и Стакера, и особенно на Кэмерона, и замолчал.

Тогда Преследователь вышел вперёд, и все остальные невольно отступили назад. Избранники Рая и Ада стояли лицом к лицу, и казалось, что в палатке находятся только они.

- Я знаю твою историю, - сказал Джек. - О твоей трагедии. Я знаю, почему ты стал Преследователем. Но можешь ли ты честно сказать, что это делает тебя счастливым или, по крайней мере, удовлетворённым?

- Есть вещи поважнее, - ответил Лиланд Диск. - Даже такого утешения мне достаточно. Месть горька.

- Я могу тебе помочь, - сказал Джек.

- Мне не нужна твоя помощь, - ответил Даск.

Джек тихо вздохнул. - Нет, так нет. Он повернулся лицом к Принцу Кэмерону. - Будьте честны, Ваше Высочество. Даже если бы я сам привёл сюда Кэтрин, вы бы остановились? Вильгельм хочет этой войны, хотя я не знаю, понимает ли кто-нибудь, почему. Он всё равно прикажет вам продолжать, не так ли?

Кэмерон медленно кивнул. - Всё зашло слишком далеко, чтобы останавливаться сейчас. Эта война назревала давно. Она должна идти своим чередом.

- Не обязательно, - сказал Джек. - У меня есть особая причина быть здесь. Король Руфус уполномочил меня предложить разрешить этот конфликт старым почётным способом - путём состязания Чемпионов. По одному человеку от каждой стороны, один поединок; Победитель получает всё. Нет необходимости в затяжном конфликте и разрушении двух стран.

- Нет! - немедленно возразил Генерал Стакер. - Это просто показывает, насколько они отчаялись! Они видят, что не могут противостоять нашей армии. Мы не должны рисковать всем ради такой авантюры… Мы можем выиграть эту войну!

- Вы сами это говорили, Генерал, - сказал Кэмерон. - Осада Лесного Замка может занять несколько месяцев. К тому времени армии Леса будут уже здесь. А на поле боя никогда ничего нельзя сказать наверняка… Нет, мне нравится это предложение. Давайте сделаем это здесь и сейчас. Чтобы погиб только один человек.

Все остальные за столом кивали; им нравилась эта идея, потому что они знали, кто будет их Чемпионом. Принц Кэмерон. Человек, который никогда не проигрывал поединков. Малькольм Барретт тоже кивнул, хотя и с некоторой неохотой. Как официальный Чемпион Короля, он считал, что именно он должен участвовать в поединке. Но честь требовала, чтобы он отказался от поединка в пользу легендарного Непобедимого Крашера. После этого Джек и Кэмерон долго обсуждали детали поединка, а затем дали официальное согласие.

Малкольм сказал, что сопроводит Джека обратно через войска. Джек уже собирался сказать, что в этом нет необходимости, но увидел, что Чемпион хочет поговорить с ним наедине, поэтому он просто улыбнулся, кивнул всем и вышел из палатки вместе с Малкольмом.

Выйдя из палатки, двое мужчин отошли немного в сторону, чтобы поговорить наедине. Окружающие солдаты, собравшиеся небольшими группами вокруг дымящихся костров, наблюдали за происходящим, но у них не было желания вмешиваться.

На Джека работала его репутация. Дождь перестал моросить, и в воздухе витали запахи леса.

- С Кэтрин действительно всё в порядке? - спросил Малькольм.

- Конечно, с ней всё в порядке, - ответил Джек. Она там, где хочет быть, с мужчиной, которого любит.

- Я не могу в это поверить, - сказал Малькольм.

- Но ты веришь, - сказал Джек.

- Мне всё равно! - сказал Малкольм. Головы поднимались, люди оглядывались, обеспокоенные грубыми интонациями в его голосе, и Малькольм заставил себя успокоиться. Но никто ничего не сказал. В конце концов, он был Чемпионом. Малкольм вздохнул и посмотрел в сторону деревьев, чтобы не видеть понимающего лица Джека. - Вы правы. Кэтрин теперь не имеет значения. А я потерял свою значимость. Всё зашло слишком далеко, чтобы кто-то из нас мог отступить. Это вопрос чести.

- В тебе говорит гордыня, - не без раздражения сказал Джек.

- Пошлите сюда своего Чемпиона, чтобы он сражался, - сказал Малькольм. - Чтобы Кэмерон убил его, а вы сдались.

Он вернулся к палатке в тот момент когда её покинул Преследователь. Лиланд Даск подошёл и встал рядом с Джеком. Оба мужчины кивнули друг другу.

- Ты действительно всё ещё используешь это сумеречное имя Даск? - спросил Джек. - Оно такое надуманное. Я никогда не смогу воспринимать его всерьёз.

- Это лучше, чем использовать моё настоящее имя и позорить своего отца, - ответил Даск.

- Мне никогда не было стыдно, - сказал Джек. - В ужасе, опечален, но… Я слышал о том, что ты делаешь. Я всё надеюсь, что ты одумаешься и бросишь это. Ты действительно думаешь, что это то, чего хотела бы твоя мать?

- Эти лесные разбойники держали её у себя три дня, - сказал Даск. - И после всего, что они с ней сделали, я не мог смотреть на её тело. Пришлось устроить похороны в закрытом гробу. Потому что тебя не было рядом, чтобы спасти её.

- Я был на другой стороне Леса, когда услышал об этом, - сказал Джек. - Я добрался туда так быстро, как только смог.

- Это было недостаточно быстро.

- Я знаю. Я выследил всех разбойников, которых смог найти, и убил их. Но это не вернуло тебе мать. Это была одна из причин, почему я отказался от роли Ходока.