Глава 25
Фонтана проснулся от знакомого тихого рокота ливня в джунглях. Он резко сел и запустил пальцы в волосы. Он с мрачным смирением смотрел на дождь.
Теплый поток лил, как всегда в джунглях, неумолимым потоком. Атмосфера граничила с накаленной. Он ничего не мог разглядеть дальше пары футов от беседки.
— «Просто отлично», — сказал он. — «Учитывая мою удачу в последнее время».
— «Ты проснулся.» — Сьерра подошла к нему, протягивая энергетический батончик. — «Как ты себя чувствуешь? Ты голоден?»
Она надела его рубашку. На ней она выглядела прекрасно. Она в любой одежде выглядела прекрасно, а еще лучше без одежды, но то, что на ней была именно его рубашка, доставляло ему чувство удовлетворения. Его женщина в его рубашке. И он застрял здесь с ней, среди хрустальных руин, пока тропический лес делал свое дело. Возможно, ему все-таки улыбнулась удача.
— «Я голоден», — сказал он. Он взял энергетический батончик, сорвал обертку и съел почти половину за один укус. — «Я всегда голоден после сильного ожога», — объяснил он с полным ртом.
Элвис хмыкнул и помчался поздороваться. Фонтана похлопал его по макушке, по крайней мере он думал что она там. — Как дела, Король?
Элвис немного подпрыгнул.
Фонтана засунул в рот остатки энергетического батончика, поднялся на ноги и потянулся.
— «Сколько уже идет дождь?» — спросил он.
— «Час, может дольше», — сказала Сьерра.
— «Ну, одно можно сказать наверняка. Мы пробудем здесь какое-то время. В таких условиях невозможно передвигаться по джунглям. Действительно плохая новость в том, что к тому времени, когда дождь утихнет, вероятно, наступит ночь. А мы, черт возьми, точно никуда не пойдем после наступления темноты».
— «Но когда мы покинули дом, было почти три часа ночи. Сейчас уже должно быть утро».
— «Не здесь. Это место работает по другому, собственному графику. Я сейчас вернусь», — добавил он, сходя с платформы под дождь.
— Подожди, куда ты идешь? — спросила она с тревогой.
— «А ты как думаешь? Мне нужно отлить».
Она стала розовой. — «Но ты промокнешь. Ты уже промок».
— «Я быстро высохну, как только вернусь в беседку».
Ему не пришлось далеко ходить, чтобы обрести уединение, которое, как он думал, ему, вероятно, нужно, не ради него самого, а ради нее. Ты просто не отливаешь перед женщиной, которую знаешь всего пару дней, особенно перед такой стильной дамой, как Сьерра.
Когда он вернулся через мгновение, она сидела, скрестив ноги, на второй скатке с банкой «Занавес-колы» в руках. Она налила немного колы в чашку для Элвиса.
— «Хочешь?» — она спросила. Она подняла вторую банку. — «Это единственный кофеин, который я смогла найти».
— «Под землей невозможно поддерживать огонь достаточно долго, чтобы нагреть воду для кофе», — объяснил он. — «Еще один побочный эффект тяжелого пси».
Он поднялся на платформу и взял предложенную ею банку колы. К тому времени, как он опустошил половину, его одежда уже почти высохла.
— «Ух ты.» — Сьерра наблюдала за процессом с изумлением. — Не вероятно. Минуту назад ты был промокший до нитки. Теперь твоя рубашка даже не влажная.
— «Еще один странный эффект кварца», — объяснил он.
Он сел рядом с ней. Вместе они смотрели, как лил дождь. Незнакомое ощущение мягко охватило его. Ему пришлось поискать слово, но когда он его нашел, он сразу понял, что оно правильное: удовлетворение. Он не мог припомнить, чтобы когда-либо в своей жизни чувствовал себя удовлетворенным. Это было странное, но удивительно приятное ощущение. Ему все еще предстояло разобраться с наркотиками, группой парней в мотоциклетных шлемах пытающихся сегодня вечером зажарить их заживо в его собственном доме, и вокруг наблюдалось как минимум два очень опасных инопланетных устройств, которые могли генерировать управляемые лучи энергии ультрафиолетового диссонанса.
И все же, сидя здесь с Сьеррой и наблюдая за дождем, он ощущал удовлетворяющее душу чувство удовлетворения. — «Он мог бы остаться здесь с ней навсегда», — подумал он.
— Как ты нашел это место? — спросила Сьерра.
— «После того, как я купил дом, я начал проводить как можно больше свободного времени в катакомбах. Бывший владелец был одержим составлением карты сектора возле своей личной норы. Он оставил карты в своем дневнике. Он был наладчиком, поэтому обезвредил ловушки иллюзий. Это означало, что мне не нужно было привлекать кого-то для этой работы».
Она кивнула. — «У меня есть подруга наладчица. Она пара-археолог. Она любит спускаться в туннели».
Наладчик — общий термин для пара-резонатора эфемерной энергии, человека, который обладал пси-способностью резонировать и контролировать эфемерную энергию.
Эфемерная энергия была еще одной формой инопланетного пси. Ее находили в катакомбах в виде ловушек иллюзий. По причинам, известным только им самим, инопланетяне расставили по туннелям опасные пси- ловушки. Такие ловушки часто встречались в дверных проемах и у входов в комнаты.
— «Эксперты полагают, что ловушки были предназначены для обеспечения безопасности», — сказал Фонтана. — «Если у тебя нет природного таланта чувствовать их так, как это делает наладчик, их чертовски трудно обнаружить. Единственное видимое свидетельство — слабая тень».
— «И все?»
— «Обычно этого достаточно, если знаешь, что искать. Окружающий пси-свет в туннелях не создает естественных теней».
— «Так что, если ты увидишь подобное, будь осторожна?»
Он кивнул и выпил еще колы. — «Проблема в том, что тени в катакомбах легко не заметить, потому что мы все привыкли видеть их над землей. Люди склонны не замечать их в подземном мире».
Она посмотрела на проливной дождь. — «Есть ли в джунглях ловушки иллюзий?»
— «Пока таковые не были найдены. И это хорошо, учитывая, что визуально их невозможно обнаружить. В джунглях полно теней».
— «Ты сказал, что нашел ворота в тропический лес несколько недель назад. А когда обнаружил эти руины?»
— «Я наткнулся на них несколько дней спустя во время исследования», — сказал он.
Она одарила его одним из своих глубоких понимающих взглядов. — «Это место для тебя особенное, не так ли? Вот почему ты никому, даже Рэю, о нем не рассказал».
— «Я не хочу отдавать его пара-археологам», — признался он.
— «Это твое место силы».
Он подумал. — «В некотором смысле, да».
— «Я думаю, то же самое было и с инопланетянами».
Что-то в ее тоне заставило его посмотреть на нее. — «Это догадка или твоя интуиция?»
— «Интуиция.»
— «Я думал, что она работает только с людьми».
Она подтянула колени и обняла их. — «Иногда она реагирует и на пространство, в которое люди вложили много эмоций».
— «Если в этом месте еще остались какие-то эмоции, то они старые. Возможно, им несколько тысяч лет».
— «Я знаю.»
— «Это была бы чужая эмоция».
Она пожала плечами. — «Я это понимаю. Все, что я могу сказать, это то, что эта маленькая беседка кажется местом, предназначенным для тихого созерцания и размышлений. Возможно, кто-то построил ее для того, чтобы он или она могли приходить сюда и медитировать на природе».
— «Биоинженерной природе?»
— «Но она настоящая. И не забывай, все доказательства указывают на то, что инопланетяне не могли наслаждаться природой на поверхности. Это было все, что у них было».
Он откинулся на локтях, заинтригованный ее спокойной уверенностью. — «Ты думаешь, что инопланетяне, построившие все эти стерильные туннели, действительно время от времени чувствовали потребность в общении с природой?»
Она улыбнулась. — «Это делает их более человечными, не так ли?»