ГЛАВА 4
Между магазином смокингов и домом Ксандеру пришлось избегать зрительного контакта с четырьмя Санта-Клаусами, стоящими на тротуаре и звонящими в колокольчики.
В этом городе можно было разориться, если жертвовать каждому из официально разрешенных попрошаек, которые в течение всего декабря стояли в каждом квартале. Но их было достаточно легко игнорировать, несмотря на то, что они яростно кричали «хо-хо-хо» в его сторону, когда Ксандер проходил мимо.
Он просто придерживался той же политики «не смотреть в глаза», что и все прохожие на городских улицах.
В конце концов, сезон праздников закончится и все сезонные работники упакуют свои костюмы Санта-Клаусов до следующего года. Они вернутся в ту щель, из которой выползли, оставив лишь обычных круглогодичных раздражителей на тротуарах — например, собачьи какашки.
Он ещё раз посетовал, когда снимал обувь. Во время примерки портной в смокинг-салоне послал своего подчинённого с туфлями Ксандера найти одного из немногих оставшихся в городе чистильщиков обуви.
Теперь туфли были чистыми, а все участники процесса получили приятное вознаграждение за участие в титанической работе, которая позволила решить эту неприятную проблему. Но раздражение по поводу случившегося осталось, как зуд в мозгу, напоминающий о необходимости почесаться.
По крайней мере, он выполнил то, что должен был сделать для этой свадьбы, в которой согласился участвовать.
Сегодня он пришёл на примерку смокинга, опоздав всего на несколько минут благодаря Мэрайе, чудаковатой женщине в рождественском свитере. И, как ни странно, она действительно зашла с ним внутрь, как и обещала.
Она пронеслась по магазину смокингов, как праздничный ураган. Выбрала три одинаковых красно-зеленых клетчатых галстука, упаковала их в подарочную упаковку, пожелала ему, продавцу и охраннику на входе веселого Рождества — хотя было только первое декабря — и упорхнула, звеня на все лады.
И это задание шафера, и его официальный рабочий день были уже завершены.
Наступили выходные. До утра понедельника он был свободен… Хотя, возможно, завтра он заглянет в офис на несколько часов. И, конечно, ответит на звонок, когда стартап решит нанять Бейли. Но кроме этого и проверки электронной почты у него не было никаких планов.
Чем же заняться сегодня вечером?
Он открыл дверцу холодильника. Его встретил ряд контейнеров с едой навынос, окружённый разнообразными соусами неопределённого возраста.
Что делать? Можно остаться дома. Или выйти на улицу. Ответить на этот вопрос помешал звонок мобильного телефона.
Он улыбнулся. Стартап наконец-то пришёл в себя.
Находясь под адреналиновым кайфом от заключения сделки, он достал из кармана костюма мобильный телефон, а затем увидел по имени на дисплее, что это вовсе не рабочий звонок.
— Рекс, — поприветствовал он своего друга.
Рекс Бьюкенен. Будущий жених. Человек, по чьей вине он сегодня был на примерке смокинга.
— Ксандер, — ответил Рекс своим привычным глубоким, выдержанным голосом, в котором всегда присутствовал оттенок ехидства.
— Прежде чем ты спросишь, да, я не забыл о примерке смокинга. Всё улажено, — сказал Ксандер, прервав ожидаемый вопрос прежде, чем Рекс успел его задать.
— Приятно слышать, но я не волновался. Если тебя что-то и волнует, так это то, как выглядит твоя одежда.
Ксандер нахмурился, раздумывая, был ли это комплимент или оскорбление.
Рекс продолжил.
— Я звоню не по этому поводу. Мне нужно твоё подтверждение, что ты придешь на свадьбу. Ты уже отправил его по почте?
— Э-э… — его взгляд метнулся к хаотичному беспорядку на столе, куда он ежедневно сбрасывал почту, но просматривал её лишь раз или два в месяц, если вспоминал.
Зачем ему столько почты, если все важные дела — банковские, счета, инвестиции, он ведёт через Интернет?
Среди этой беспорядочной кучи, как он предполагал, должна была быть открытка с ответом на приглашение на свадьбу Рекса, которую он точно ещё не отправил.
— Э-э, нет? — он поспешил добавить. — Но ты же знаешь, что я приду. Я участвую в свадебном торжестве.
— Да, но моя мать — свадебный тиран. Всё должно быть сделано по правилам. И я устал от того, что она звонит мне каждый день и спрашивает, что ты ответил. Так что, ради моего спокойствия, отправь эту карточку, а я пока запишу тебя как присутствующего плюс один?
— Да. Конечно. Все в порядке, — он ещё не совсем обеспечил себе «плюс один», но у него было время.
— Отлично. Как зовут твою спутницу?
— Её имя? Зачем тебе это нужно?
Рекс раздражённо хмыкнул.
— Ксандер, рассадочные таблицы создаются прямо сейчас. Команда каллиграфов ждёт окончательного списка гостей, чтобы написать карточки.
Это показалось ему перебором.
— Компьютеры могут делать каллиграфию, знаешь ли. Разве вы не можете просто распечатать…
— Нет, не можем. По словам Мамзиллы, ни одна уважающая себя невеста не может быть поймана с напечатанными на компьютере карточками. Только ручная каллиграфия.
— Ты шутишь, да?
Серьёзно, кого это волновало? Более того, кто вообще смог бы это определить?
— Нет, я не шучу. Мне кажется, ты не понимаешь, с чем я имею дело. Это как если бы генерал Паттон был свадебным координатором. Схема рассадки гостей в столовой, которая выглядит и работает как военный штаб, составлена как карта поля боя. Так что, пожалуйста, Ксан, просто назови мне имя своей спутницы.
В словах Рекса чувствовалось напряжение и отчаяние. Ксандер этого не понимал. Это была всего лишь свадьба, и Рекс даже не занимался её планированием. Судя по всему, этим занималась его мать.
Но, чтобы успокоить друга, он сказал.
— Ладно. Запиши Хилари Массини в качестве моей спутницы.
Он просто позвонит девушке, с которой встречался последние несколько месяцев. Она согласится.
— Модель? — Рекс поперхнулся.
— Ты слышал о ней? — удивлённо спросил Ксандер.
— Ну, да. Она очень популярна в TikTok.
— Правда? Хм, — для него это было новостью.
Он знал, что Хилари была моделью, но не знал большего.
Да и у кого, чёрт возьми, есть время на TikTok? Его помощник присылал ему по электронной почте все важные статистические и аналитические данные по их текущим клиентам, а также по всем новым и перспективным пользователям, с которыми ему нужно было ознакомиться, но он не тратил время на просмотр приложения самостоятельно. Очевидно, Рекс так и делал.
— Должен признаться, я впечатлен, — сказал Рекс.
Была ли в тоне его друга нотка зависти? Соревновательная сторона Ксандера с удовольствием приняла эту мысль.
— Впечатлен настолько, что мне не придется выкапывать карточку с приглашением и отправлять её обратно? — спросил он.
— Ксандер… — слышимый усталый вздох, сопровождавший этот ответ его друга, в сочетании с разговором о свадьбе, который они вели, заставил Ксандера поклясться, что если он когда-нибудь решит жениться, то сбежит. И его невеста будет сиротой.
Его собственную мать не будет волновать, как он поступит со свадьбой, но мать его несуществующей будущей невесты может, а он не желал иметь свекровь.
— Я поищу эту чёртову открытку, — предложил он.
— Спасибо, — сказал Рекс с глубоким вздохом.
— Не за что, — он снова взглянул на беспорядок на своём столе.
Похоже, что выходные у него были расписаны. Он просто считал определённые жертвы частью своих обязанностей жениха. Но об этом позже. Ему нужно было подтвердить свою пару на свадьбе.
Они с Рексом обменялись ещё несколькими словами, затем оба отключились. После чего Ксандер пролистал список последних вызовов.
Не увидев там номера Хилари, он сдался и перешёл к списку контактов.
Он был уверен, что она согласится. Она никогда не упускала возможности нарядиться и выйти в свет. А свадьба стала бы отличным поводом для её постоянных селфи и постов в социальных сетях.
Хотя сейчас ему всё равно было лучше согласовать с ней дату. Свадьба была в рождественские выходные. То, что у него не было планов с семьей на Рождество, не означало, что их не будет у неё.
Он набрал её номер и стал ждать, когда она ответит на звонок.
— Ксандер, — ответила она странно ровным тоном. — Прошло много времени, — продолжила она.
— Неужели? — спросил он удивлённо.
— Да, — ответила она, её тон был по-прежнему непонятен.
Он видел её недавно. Разве нет?
Да. Определенно видел. Он даже помнил тот разговор. Она рассказывала о своих планах на День благодарения.
Признаться, с тех пор он с ней не разговаривал. Он был занят на работе. Но прошло не так уж много времени.
— Тогда давай встретимся и наверстаем упущенное. Как насёт ужина сегодня вечером? — спросил он.
Этот план решал сразу несколько проблем. Он мог бы перекусить чем-нибудь получше того, что осталось холодильнике, и согласовать дату.
И, возможно, Хилари останется у него на ночь, поскольку, как он теперь подумал, прошло уже довольно много времени с тех пор, как он занимался сексом. К тому же, помимо секса, с её приходом у него появится веская причина отложить разбор почты.
— Сегодня вечером? — спросила она. — Уже больше восьми.
— И? Это Манхэттен. Здесь вполне допустимо ужинать в десять вечера. Мы же не в… ну, не знаю… Покипси или что-то в этом роде, — он фыркнул.
― Почему ты это сказал?
— Что сказал? — спросил он, сбитый с толку.
— Покипси, — повторила она.
— Я… я не знаю. Наверное, потому что это самое нелепое место, которое я смог придумать.
— Я из Покипси, — сказала она.
— Правда? Разве я это знал? — он нахмурился, копаясь в памяти.
Должно быть, она упоминала об этом в прошлом. Именно поэтому из всех городов на севере штата именно этот пришёл ему на ум, когда понадобился пример самого далекого от Манхэттена места, о котором он мог подумать, как по культуре, так и по расстоянию. Хотя Холли Крик тоже мог бы подойти.
Тем не менее, она, похоже, была оскорблена невинным сравнением, прозвучавшим в его комментарии.