Изменить стиль страницы

ГЛАВА 30

Репетиция проходила как военная операция под руководством матери Рекса. Он не преувеличивал, говоря о перфекционизме этой властной женщины. Но, наконец, всё было закончено.

Свадебная компания была отпущена на свободу и направилась через квартал от церкви к «Плазе», чтобы выпить — после двухчасовых свадебных тренировок это никому не помешает — и для репетиционного ужина.

Некоторые из девушек проехали пару кварталов на такси. Он не мог их винить, увидев их обувь. Но Ксандер пошёл пешком. После столь долгого стояния на месте двигаться было приятно.

Он добрался до отеля и уже собирался пойти оставить пальто, когда увидел через стеклянные двери, как подъехало такси и из него вышла Мерри.

Как бы красива ни была церковь на Пятой авеню конца девятнадцатого века, она не шла ни в какое сравнение с красотой Мерри. Мерри, как всегда, была одета в красное пальто, но длинное и приталенное. Классика. Она была в платье, которое было новым. Он успел заметить туфли на высоком каблуке и ногу, когда она ступила на тротуар.

Он протиснулся через вращающуюся дверь, чтобы поприветствовать её на улице, когда, наконец, увидел выражение её лица.

Она увидела его и опустила телефон, когда он шагнул вперёд и обхватил её за плечи.

— Что случилось?

От непролитых слез её глаза отражали огни над ними, как стекло. Её лицо потеряло всякий цвет. Её губы дрожали.

— Бет позвонила. Она едет в больницу… за машиной скорой помощи.

— Кто? — спросил он, его сердце сжалось, когда он подумал обо всех Кларках, которых встретил, и о том, как они приняли его как родного.

— Дедушка, — сказала она, и слёзы полились ручьём.

— Ты должна ехать.

Её взгляд встретился с его.

— Мы же договорились. Я обещала тебе…

— К чёрту сделку. Ты должна быть со своей семьёй. Но чёрт. Ты расстроена. Уже темно. Тебе, наверное, не стоит садиться за руль. Я найду тебе машину в службе «Paragon». Но, чёрт возьми. Сегодня пятница перед Рождеством. Возможно, там не будет…

Она покачала головой.

— Я столько раз ездила в темноте, что справлюсь. Но ты уверен, что не возражаешь? Я пропущу ужин. И, возможно, свадьбу.

— Даже не думай об этом, — он обхватил её лицо руками в варежках.

Она подняла руки, чтобы взять его за запястья, и он увидел, что они голые.

— Где твои варежки? — спросил он.

— Наверное, я забыла взять с собой пару. Они в другой куртке.

— Вот, — он снял свои варежки из шерсти альпаки и протянул их ей. — Надень их. Я вызову тебе такси до «Дакоты», чтобы ты могла забрать свою машину. Я хочу, чтобы ты написала мне, как только приедешь в Куперстаун, чтобы я знал, что ты в безопасности. И, пожалуйста, передай всем, что я думаю о них.

Его грудь сдавило, он что-то бормотал, шагнув к обочине и протянув руку. Говорить он умел лучше всего. Говорить и действовать. Это помогало в такие моменты, когда ничего не шло по плану.

К обочине подъехало такси, и он повернулся к ней.

— Ты уверена, что сможешь вести машину?

— Я буду в порядке. Как только доберусь туда, всё будет в порядке. Бет сказала, что будет держать меня в курсе, как только они узнают больше.

Ему это не понравилось, но он открыл дверь и смотрел, как она проскользнула внутрь.

— Не превышай скорость. Дороги могут быть скользкими.

— Не буду, — пообещала она.

Ксандер вздохнул и кивнул.

— Хорошо. Не забывай писать мне сообщения.

— Обязательно, — её глаза встретились с его в последний раз, прежде чем она наклонилась вперёд и назвала водителю адрес.

Ничего не оставалось делать, как захлопнуть дверцу и наблюдать, как такси отъезжало от обочины и вливалось в поток машин, а затем повернуться и направиться обратно в вестибюль.

— Это была твоя спутница, которую я видел, как ты усаживал в такси? — спросил Рекс, нахмурившись.

— Да.

— И куда она едет?

— В Куперстаун.

Брови Рекса поднялись.

— В тот самый Куперстаун, где находится Зал славы бейсбола?

— Да.

— Зачем?

— Она оттуда.

— У меня так много вопросов, — Рекс покачал головой. — Она едет на такси в Куперстаун? Почему она едет туда, а не идёт к нам на ужин, и, наконец, что не менее важно, вернётся ли она на свадьбу?

Ксандер вздохнул. Пора столкнуться с последствиями.

— Ей только что позвонили с плохими новостями из дома. Семейное ЧП. Она не сможет приехать ни сегодня, ни завтра, — он поднял взгляд, чтобы встретиться с глазами друга. — Прости, Рекс. Я сам извинюсь перед твоей матерью. И сяду рядом с одной из её девушек. Я сделаю всё, что угодно, лишь бы не расстраивать тебя и Челси.

Рекс положил руку на плечо Ксандера и сжал его.

— Не беспокойся об этом. Мы всё решим.

— Спасибо. И похоже, что я должен тебе ту бутылку.

— Забудь об этом. Я больше беспокоюсь о тебе. Тебе действительно нравится эта девушка, да? — спросил Рекс.

Ксандер фыркнул.

— Больше, чем нравится.

Когда он снова поднял глаза, то увидел, что Рекс сиял.

— Никогда не думал, что доживу до этого дня. Александр Баррингтон влюблён.

— Я этого не говорил.

Рекс усмехнулся.

— А тебе и не нужно было. Проходи на вечеринку. Садись. Расслабься. Мы принесём тебе выпить.

— Звучит очень хорошо.

Ксандер вскоре пересмотрел своё мнение.

Он получил свой напиток. И также получил дерьмо от всех парней, которые действительно пришли с парами.

То дурацкое пари, которое они заключили на вечеринке по случаю помолвки несколько месяцев назад, оставалось в силе, и, если на следующий день он явится на свадьбу без пары, все женихи проиграют, а подружки невесты выиграют.

И похоже, что подружки невесты тоже это знали.

Сэди, которую он мысленно стал называть ведьмой Холли Крик с тех пор, как познакомился с ней на помолвке, заглянула к нему, чтобы спросить о его спутнице. Или об отсутствии таковой.

Самодовольное выражение её лица говорило о том, что она прекрасно знала, что он без пары на ужине, и просто хотела утереть ему нос.

Он объяснил, что у него была пара, но у неё возникли семейные обстоятельства, но по вздернутой брови Сэди понял, что она ему не поверила.

Несомненно, половина из них решила, что его бросили в последний момент. Другая половина, вероятно, подумала, что у него вообще не было пары и он лгал.

В какой-то момент он даже прибег к тому, чтобы показать им сообщение и фото Мерри, чтобы доказать, что он её не выдумал. Это не слишком помогло остановить насмешки, но ему уже было всё равно.

Его мысли были заняты рыжеволосой девушкой, рядом с которой он предпочёл бы сидеть в Land Rover, едущим на северо-запад.

Он разблокировал свой телефон и снова проверил сообщения. Он сказал себе, что хотел проверить, не прислала ли она ему что-нибудь, хотя ещё не прошло и трёх часов, и она никак не могла приехать. На самом деле он просто хотел снова увидеть её фотографию в своем телефоне.

— Не похожа на твоих обычных, — прокомментировал Рекс, бросив взгляд через плечо на фотографию Мерри.

Оскорбленный, он послал Рексу гневный взгляд.

Да, Мерри была более фигуристой, чем некоторые из тех девушек, с которыми он встречался. Модели, которые скорее умерли бы, чем съели гренки, поданные к их салатам. Женщины, которых определенно не интересовали ни горячее какао, ни дополнительные порции имбирного латте.

Мерри была настоящей. Она любила жизнь и еду, и это было одной из тех вещей, которые нравились ему в ней больше всего.

Рекс отпрянул назад под пристальным взглядом Ксандера.

— Эй, парень. Расслабься. Я просто говорю, что она выглядит особенной, и вижу, что она делает тебя счастливым.

Он вздохнул.

— Делает, — по крайней мере, когда она с ним. Он не любил разлуки. Так почему бы не сделать что-нибудь с этим?

Его осенила идея. Он выполнит свои свадебные обязанности, а затем возьмёт напрокат машину и отправится в путь на север штата, чтобы быть с ней.

Приняв решение, он поступил так, как предложил Рекс. Он позволил себе расслабиться — совсем чуть-чуть. Но не смог вздохнуть свободно и почувствовать себя по-настоящему спокойно, пока Мерри не сообщила, что благополучно добралась до места и находилась с дедушкой в его больничной палате.

Если отбросить это беспокойство, он мог бы пойти выпить с ребятами после окончания ужина. Но вместо этого он сказал им, что устал и идёт домой.

Его оправданием был завтрашний важный день. На самом же деле у него не было настроения идти куда-то.

Он вернулся домой и лег спать с включенным на полную громкость мобильным телефоном на столике рядом с кроватью, чтобы услышать сообщение или звонок, если он понадобится Мерри.

Сон его не прерывался. Никаких сообщений. Ни звонка. Он полагал, что отсутствие новостей — это хорошая новость, но всё, о чём он мог думать, это что она не звонила, потому что он ей не нужен.