Изменить стиль страницы

Уязвлённая скрытой критикой за то, что она рассердила важного человека ради ничтожной информации, она вытащила карту памяти из камеры и протянула её посыльному. Он положил её в одну из своих коробочек и нажал на программу, которая должна была открыть фотографии.

С минуту он изучал их. Потом тихо присвистнул.

— Признаю ошибку. Они стоят того, чтобы позвонить поздно вечером, — он посмотрел на неё с новым интересом. — Где ты это нашла?

— В офисе Связного.

— Как быстро они реагируют на угрозы?

— Быстро. И полиция реагирует почти так же быстро.

— Чёрт. Они обычно тянут с принятием мер, когда речь заходит о Дворе.

— Не здесь.

Она запнулась. Это задание было гораздо более рискованным, чем всё остальное, что она делала для своих покровителей, а работа на этого благодетеля и её покровителей была сопряжена с определённым риском. Но, чёрт возьми, это было захватывающе и именно то, что сделала бы Асия Крейн, специальный следователь.

— Думаю, что некоторые отвлечения, некоторые ложные тревоги были бы разумными, — сказала она, проскальзывая в роль своего альтер эго. — Дайте полиции повод замедлить время реакции. Создавайте отвлекающие факторы, которые являются ничем иным, как раздражением.

Он начал печатать фотографии, изучая общую карту Двора, пока печатались увеличенные изображения.

— Небольшие помехи и неприятности рядом с воротами.

Он обвёл пальцем помещения, где располагались магазины, консульство и офис Связного.

— Активность в основном в течение дня?

— И ранним вечером. Они не работают по расписанию, как обычные люди, но большинство предприятий закрываются к девяти вечера.

— А как насчёт этого места? Коммунальный Комплекс.

Асия покачала головой.

— Не знаю. Я бы предположила, что больше активности в течение дня, но я не уверена, что людям разрешено там находиться.

— Мы можем это выяснить, — рассеянно сказал он, продолжая изучать карту. — Отвлекающие факторы. Мы можем держать их в напряжении, чтобы они не распознали реальную угрозу, когда она придёт.

— Но только после Дня луны.

Он повернул голову и внимательно посмотрел на неё.

— Почему это?

— Потому что я уже привела в действие первый отвлекающий манёвр. И я думаю, что это произойдёт в День Ллуны.

Он закончил печатать фотографии, даже распечатал один дополнительный фрагмент общей карты, чтобы она оставила его себе. Убрав своё оборудование обратно в футляр и сложив фотографии в конверт из плотной бумаги, он внимательно посмотрел на неё и улыбнулся.

— Мне сказали, что тебе также нужно что-то более личное.

— Только не это, — сказала она. — Я не хочу, чтобы был чей-то запах, кроме того мужчины, с которым я была сегодня вечером.

— Тогда что же ты ищешь?

— Избей меня. Не настолько, чтобы нуждаться в больнице или сообщать об этом в полицию, но достаточно, чтобы другие женщины поняли, что я хочу порвать с этим мужчиной, и не приходить туда, где он мог бы меня увидеть. Мне нужна причина, чтобы не появляться в Дворе в День Луны.

Он прищурился.

— Ты его подставляешь?

— Скажем, он будет действовать как страховка для всех нас.

Посыльный окинул её тело холодным профессиональным взглядом, натягивая пару тонких кожаных перчаток.

— Тогда давай начнём.