Изменить стиль страницы

*В китайской традиции является символом мудрости. Видимо, это символ Чжунли Цяна.

Вэньжень, трижды хлопнув в ладоши, одобрительно сказал:

- Чжунли Цянь соответствует своей репутации гения.

А еще он соответствовал своей роли главного любовного интереса. Только такой человек, как он, был достоин занять третье место в списке любовных интересов, прямо за Вэньженем.

- Господин Вэньжень преувеличивает, - спокойно сказал Чжунли Цянь. – Но есть одна вещь, которую я не могу понять. Почему господин Вэньжень решил, что у нас с Бейли Цинмяо возникнут взаимные чувства? Бейли Цинмяо добрая девушка, и я искренне восхищаюсь ею, но влюбиться в нее - не так уж просто.

- Этот Достопочтенный тоже не понимает этого и надеялся, что молодой господин Чжунли сможет объяснить ему, - сказал Вэньжень.

Ожидая дальнейших объяснений от Вэньженя, Чжунли Цянь приподнял брови, его сомнение было заметно даже несмотря на повязку на глазах.

На мгновение задумавшись над формулировкой, Вэньжень сказал:

- Этот Достопочтенный заглянул в планы небес и увидел, что между молодым господином Чжунли и Бейли Цинмяо может существовать предначертанная свыше связь.

- Не могли бы Вы уточнить? Я также хотел бы знать, при каких условиях я влюблюсь в госпожу Бейли, - сказал Чжунли Цянь.

Пока они быстро обменивались репликами, Бейли Цинмяо переводила взгляд с одного на другого, чувствуя, что у нее голова идет кругом. Говорили они о ней, но их слова были тщательно подобраны, чтобы не поставить ее в неловкое положение.

Бейли Цинмяо посмотрел на Чжунли Цяна, удивляясь, как он мог бы вообще влюбиться. Ведь он был таким уравновешенным человеком, не то что одержимая она.

Прежде чем она успела задуматься еще больше, Вэньжень одним ударом вырубил ее. Переработанный Жестокий роман был написан с точки зрения Бейли Цинмяо. Вэньжень Э не хотел, чтобы тот факт, что он получил книгу, появился в истории, поэтому ему пришлось прибегнуть к таким грубым методам.

- Было предначертано, что ты бы присутствовал на свадьбе Хэ Вэньчжао и случайно встретился с Бейли Цинмяо, заключенной в темницу в горе. Жалея ее, ты должен был помочь ей сбежать. При вашей следующей встрече, видя, что она безответно влюблена, ты должен был снова помочь ей. И так из раза в раз, ты полюбил бы ее, в конце концов, пообещав даже покинуть клан Чжунли, чтобы путешествовать с ней по миру. Этот Достопочтенный тоже хотел бы знать, почему.

Чжунли Цянь никогда не слышал, чтобы кто-то мог предсказывать судьбу с такой точностью, будто он видел все это собственными глазами. Если бы кто-нибудь другой рассказал ему это, он бы не поверил, но Вэньжень Э не был тем, кто стал бы выдумывать настолько дикую историю. Видя, насколько он серьезен, Чжунли Цянь погрузился в глубокое раздумье.

Он думал, пока Венера не исчезла с неба, и слабый солнечный свет не осветил Призрачный Пик, и лишь тогда вдруг сказал:

- Поскольку этого так и не случилось, трудно угадать мои мысли в тот момент. Тщательно обдумав все и представив себе события, предложенные господином Вэньженем, я нашел объяснение, которое лично мне глубоко симпатично.

- Какое?

Чжунли Цянь сказал, горько улыбнувшись:

- Я не должен этого говорить, но отношения между Хэ Вэньчжао и Бейли Цинмяо очень похожи на отношения, сложившиеся между кланом Чжунли и мной. Их обоих можно считать нашими оковами. Я несу на плечах судьбу клана Чжунли и должен подчинять его принципам каждое свое слово и действие. Я не могу допустить даже малейшую ошибку, не могу действовать в своих интересах, бросая вызов традициям клана Чжунли. Госпожа Бейли связана жестокой судьбой, и даже желая освободиться от Хэ Вэньчжао, она все равно влюблена в него. Я скован своим кланом, а она - своим сердцем.

- Если описанное Вами предсказание верно, то есть только одна причина, по которой я мог бы покинуть клан Чжунли. Не влюбившись в госпожу Бейли, но желая черпать в ней мужество. Если бы она могла отказаться от своих чувств, тогда, может быть, я смог бы попробовать жить для себя.

- Понимаю, - сказал Вэньжень.

Чжунли Цянь никогда не признавался в любви Бейли Цинмяо. Читатели просто по-своему истолковали его слова и намерения. В конце концов, это был любовный роман, поэтому, когда появился привлекательный молодой человек, который ухаживал за главной героиней, да еще и собирался отказаться от своего положения в клане ради нее, читатели, естественно, сочли это проявлением любви.

Точно так же, как любовное испытание Вэньженя и его долг перед Бейли, чувства Чжунли Цяна имели под собой скрытые причины.

Бейли Цинмяо тоже стоило пожалеть. У нее было так много запутанных отношений со столькими мужчинами, но ни один из них по-настоящему не любил ее.

- Каждый хочет найти кого-то, кто будет верен ему всю жизнь, - сказал Вэньжень, обращаясь ко все еще находящейся без сознания Бейли Цинмяо. - Похоже, что для тебя такого человека никогда и не существовало.

Жаль, что она этого не слышала.

- Даже если тебе удалось все выяснить, этот Достопочтенный не заберет у вас паразитов, связывающих сердца, и проклятие отслеживания, - сказал Вэньжень Чжунли Цяну. - Если ты не хочешь влюбиться в Хэ Вэньчжао вместе с Бейли Цинмяо, то тебе лучше поработать заодно с этим Достопочтенным.

Чжунли Цянь не разозлился, наоборот, в его голосе даже прозвучал намек на облегчение.

- Клан Чжунли не допустит, чтобы кто-то, кто не может использовать свои глаза и носит в себе паразита, связывающего сердца, стал их наследником. На самом деле Ваши действия открыли передо мной новую возможность.

- Репутация и престиж клана Чжунли дают тебе возможность превосходить силу уровня Махаяны, находясь на уровне Единства Тела. Ты не пожалеешь, что отказался от этого?

- Когда-нибудь я смогу самостоятельно достичь уровня Махаяны, - сказал Чжунли Цянь. - Я собираюсь вернуться в свой клан, чтобы передать свои обязанности, а затем отправлюсь путешествовать по миру с Бейли Цинмяо. Через несколько десятилетий, возможно, я смогу найти свое собственный путь.

Действительно, то, что сделал Вэньжень Э, открыло перед ним новую возможность, и Чжунли Цянь был готов встретиться с переменами лицом к лицу.

- После того, как ты достигнешь Махаяны, этот Достопочтенный с нетерпением будет ждать встречи с тобой в бою!

- Цянь благодарит Мастера Секты за признание его возможностей, - сказал Чжунли Цянь.

Пока они разговаривали, на Призрачный Пик прибыла выглядевшая очень раздраженной Шу Яньянь. Она опустилась на землю рядом с Вэньженем и сказала:

- Здесь воняет! Да еще и Цю Конгсюэ требует у меня вернуть ей какую-то кость, чтобы она оставила ее себе на память. Как бы я хотел забить ее до смерти! Жаль, что она сильнее.

- Защитник Шу, - поприветствовал ее Чжунли Цянь.

- Что случилось с твоими глазами? - спросила Шу Яньянь, и на ее лице отразилось беспокойство. - Неужели ты ослеп? Это Достопочтенный выколол тебе глаза?

- Нет ...

Чжунли Цянь еще не договорил, когда Шу Яньянь повернулась к Вэньженю.

- Достопочтенный, если Вы собирались ослепить его, почему не позволили этой подчиненной сделать это? Эта подчиненная вполне способна выполнить такое задание! Мысль о том, что последним, что он увидит в этой жизни, будет мое лицо... это сделало бы меня очень счастливой!

В этот момент пришла в себя Бейли Цинмяо. Первое, что она увидела, было лицо девы Шу, и первое, что она услышала, были эти слова. Она снова чуть не упала в обморок от удивления.

- Вы все еще живы, дева Шу? - сказала Бейли Цинмяо, поднимаясь на ноги.

- О, это ты, мелкая дуреха, - заметив другую женщину, Шу Яньянь мгновенно вошла в роль Защитника Демонической Секты. Она сказала спокойно и смело, - Какие-то проблемы с тем, что я жива? Ну что, рада, что вас двоих обманули, заставив бегать кругами из-за меня? Если нет, то это хорошо. Мне больше всего нравится, когда люди несчастны.

- Нет, я рада, - сказала Бейли Цинмяо, и из ее открытого глаза по щеке покатилась одинокая слеза. - Я действительно рада, что Вы живы.

Несмотря на то, что ее обманули, ее первой мыслью, когда она узнала об этом, было: слава Небесам, она на самом деле не была причиной чьей-то смерти. Она даже не подумала о том, насколько подло было со стороны демонических сект использовать в своих интересах праведных культиваторов.

Шу Яньянь, со своей стороны, почувствовала себя неловко от слов Бейли Цинмяо. Напрягшись, она сказала:

- Ну, если ты рада – это тоже хорошо. Тебе стоит поблагодарить эту Защитницу за то, что она показала тебе истинное лицо Хэ Вэньчжао.

Шу Яньянь одной рукой вытерла слезу Бейли Цинмяо, мягко сказав:

- Я скажу тебе это только один раз. Прими это как компенсацию за то, что я обманула тебя. Я повидала слишком много таких мужчин, как Хэ Вэньчжао. Он с удовольствием согласился быть со мной, но одновременно был готов мгновенно отвернуться от меня, заявив, что его коварно соблазнили. Он будет волочиться за каждой юбкой, что попадается ему на глаза, но при этом будет уверять тебя, что ты единственная в его сердце. А всю ответственность за обман он возложит на женщину. Такие мужчины ни на что не годны!

Ты заслуживаешь лучшего, чем он, глупая девчонка.