Изменить стиль страницы

Услышав все это, Чжунли Цянь поджал губы.

- Почему только в левый глаз?

- Не знаю. Похоже, он собирался закапать мне и в другой глаз, но когда он собирался сделать это со вторым глазом, он вдруг закашлялся и не смог закончить. Может быть, у него начался приступ или он вдруг заболел?

- Этим человеком был Мастер Павильона Адского Огня секты Сюаньюань, Ши Конгсинь. Он выбрал путь семи человеческих страданий, и для того, чтобы причинять страдания другим, он должен сначала пройти их сам. Он всегда болен, и у него не может быть приступа. Он и так - ходячая болезнь.

Бейли Цинмяо внезапно повернула голову, пристально глядя на Чжунли Цяна правым глазом. Слегка прищурившись, она потерла грудь.

- Странно, почему я вдруг стала подозревать себя в чем-то?

Чжунли Цянь:

- ...

Это случилось потому, что он начал подозревать Бейли Цинмяо, а из-за паразитов, связывающих сердца, она тоже это чувствовала.

Чжунли Цянь все еще надеялся, что их связывало лишь заклинание слежения, наложенное на глаза, а паразит, связывающий сердца, был нацелен на кого-то другого. Теперь же, когда она испытывала его чувства, его надежды рухнули.

С паразитом, связывающим сердца, в теле никто не мог скрыть ни одной из своих эмоций. Ему с Бейли Цинмяо необходимо сотрудничать, иначе они никогда не сбегут из Павильона Адского Огня. Чжунли Цянь изначально не планировал оказывать сопротивление, но последние действия Вэньженя заставили его насторожиться. Он все еще был наследником клана Чжунли. Если существует вероятность, что в будущем он сделает что-то не так под влиянием паразита, связывающего сердца, то лучше было бы ему отказаться от своей должности сейчас и стать странствующим культиватором.

- Госпожа Бейли, позвольте мне развязать Ваш шелк и где-нибудь спрятаться. Затем снимите повязку с левого глаза и поищите меня. Я хочу проверить, насколько сильно проклятие, - сказал Чжунли Цянь.

Только собрав всю имеющуюся информацию, они могли определиться с дальнейшими действиями.

Бейли Цинмяо с готовностью согласилась. Она также хотела знать, насколько плохи дела с ее глазом. После того, как Чжунли Цянь спрятался, она сняла повязку и левым глазом увидела тонкую нить. Проследив за ней, она обернулась и сквозь дверь увидела Чжунли Цяна. Ее зрение могло проникать даже сквозь твердые поверхности.

- Я вижу Вас, молодой господин Чжунли, - сказала Бейли Цинмяо.

Когда Чжунли Цянь открыл дверь и вышел, перед глазами Бейли Цинмяо снова предстало его лицо. Она быстро прикрыла глаз и описала то, что только что увидела.

- Это проклятие отслеживания действительно сильное, - со вздохом сказал Чжунли Цянь. - Даже если тот, у кого была взята кровь, убежит на край света, он не сможет скрыться от глаз другого. Расстояние не играет никакой роли.

- Значит, кровь в моих глазах принадлежала молодому господину Чжунли? Тогда кому досталась моя кровь?

- Мне, - сказал Чжунли Цянь, понимая, что не сможет скрыть этого от Бейли Цинмяо. - Мне пришлось завязать глаза, потому что я могу видеть только лицо госпожи Бейли. В принципе, нет никакой разницы между тем, имею я глаза или нет.

Бейли Цинмяо чувствовала то же и потому прониклась к нему сочувствием. У нее, по крайней мере, остался один работающий глаз, в то время как Чжунли Цянь не мог использовать ни один.

Чжунли Цянь, почувствовав жалость Бейли Цинмяо, вздохнул.

- Госпожа Бейли, мы должны проверить еще одну вещь. Попытайтесь подумать о чем-нибудь, что может по-настоящему опечалить Вас.

Мысли Бейли Цинмяо немедленно обратились к Хэ Вэньчжао, и ее сердце упало. Она вспомнила, что именно сегодня ее шисюн должен был жениться на Лю Синье, и, возможно, как раз сейчас они были вдвоем в постели. Это было так больно... А? Или на самом деле она не испытывала никакой грусти?

Бейли Цинмяо потерла грудь. На мгновение ей показалось, что в ее сердце вонзили нож и поворачивают его там, а в следующее мгновение все исчезло.

- А теперь попробуйте подумать о чем-нибудь, что сделает Вас счастливой, - сказал Чжунли Цянь.

Бейли Цинмяо подумала о том, как росла вместе с шисюном, о том, как хорошо шисюн относился к ней. Это сделало ее такой счастливой... Нет, она совсем не испытывала счастья. Ее сердце было спокойно, как тихая вода.

- Госпожа Бейли, то, о чем Вы только что подумали, делает Вас самой несчастной и самой счастливой, верно? - спросил Чжунли Цянь.

- Да, - твердо сказала Бейли Цинмяо. - Я люблю шисюна. Он тот, кто больше всего влияет на мои чувства.

- Что ж, это меня успокоило, - сказал Чжунли Цянь. - То, что мы оба проглотили, было паразитом, связывающим сердца. Обе стороны, у которых есть такой паразит, могут чувствовать эмоции друг друга и одновременно находятся под контролем друг друга. Тот, у кого более сильная воля, будет контролировать ситуацию.

- Значит, только что Вы подавили мои эмоции?

- Да. – Чжунли Цянь улыбнулся с облегчением. - Когда я почувствовал Вашу печаль, я успокоил свое сердце и смог быстро подавить эту грусть. Когда я почувствовал Вашу радость, я также смог подавить ее. Сейчас я еще новичок в этом, но, попрактиковавшись немного, я смогу легко контролировать наши эмоции.

Бейли Цинмяо:

- ...

Разве это не означало, что это именно ее контролировали?

Молодой господин Чжунли, возможно, и почувствовал облегчение, но как насчет нее? Бейли Цинмяо не знала, как к этому относиться.

- Вам также не нужно беспокоиться, - сказал Чжунли Цянь. - Я сделаю все возможное, чтобы найти способ избавить нас от проклятия и от паразитов. Я просто проверял, насколько сильно это влияет на нас сейчас. Мы можем временно прикрыть глаза. Это довольно неприятно, но терпимо. Что касается наших эмоций, я сделаю все возможное, чтобы сохранять спокойное душевное состояние. Я знаю, что для Вас это может быть неудобным, но пока что это все, что мы можем сделать. Мы просто должны сохранять спокойствие и действовать разумно. Это, по крайней мере, лучше, чем подчиняться эмоциям.

- Нет, меня это даже радует, - Бейли Цинмяо с облегчением покачала головой. Она улыбнулась Чжунли Цяну. - Мой шисюн сегодня женится.

Лицо Чжунли Цяна напряглось. Он почувствовал горе Бейли Цинмяо и начал плавно произносить в уме стихи: «Звезды висят над широкими равнинами, отражение луны рябит в речных водах», «Наслаждаясь радостями жизни, не поднимай к луне пустой кубок»*. Стихи всегда улучшали его настроение.

Бейли Цинмяо тоже почувствовала это. Ее настроение внезапно изменилось, и обида пропала.

*не, лень, не буду писать авторов. Это написали древние китайцы)))

- С Вашей помощью я смогу отпустить шисюна и больше не буду мучиться из-за него, так что это может быть благословением для меня. Отныне я могу путешествовать по миру, любуясь всей той красотой, что он может предложить, и приложу все усилия к тому, чтобы вознестись и стать божеством! Хахахаха!

Ее смех был таким ярким и искренним, что Чжунли Цянь не мог не проникнуться ее оптимизмом.

Вэньжень Э:

- ...

Разве такое развитие событий нельзя считать все еще удачным?