Изменить стиль страницы

Глава 95. Шэнь-даосюн, давно не виделись

Ранним утром у подножия Тайшани появился незваный гость.

Человек нес с собой меч весь путь на гору. Поступь его оставалась легкой и грациозной, как если бы он шел по равнине. Вскоре, на полпути к вершине, он достиг внешних ворот секты Бися.

Чжао Чиин была в разгаре обучения своих учеников практике владения мечом, когда Фань Юаньбай, дежуривший на посту, сообщил ей, что прибыл кто-то из храма Чуньян на горе Цинчэн. Гость в настоящее время ждал ее снаружи.

Отношения между сектой Бися и храмом Чуньян были довольно хорошими, обе секты взаимовыгодны друг другу. Однако с упадком секты Бися и взлетом силы храма Чуньян, дружба, зародившаяся между предыдущими поколениями, постепенно угасала. Пускай храм Чуньян никогда не смотрел свысока на скромный статус секты Бися, обе стороны все еще были разделены большим расстоянием. Как и в прошлый раз, когда секта Бися подверглась трагическим переменам, – далекая вода не смогла потушить близкий огонь*. Если бы Шэнь Цяо неожиданно не упал на них с небес, к моменту, когда храм Чуньян получил бы новости и прибыл с помощью, они успели бы лишь к остывшему блюду*.

*(远水救不了近火;yuǎn shuǐ jiùbuliǎo jìn huǒ) – обр. помощь далека, а беда близка.

*(黄花菜都凉了;huáng huā cài dōu liáng le) – букв. «остывшее блюдо»; прийти слишком поздно.

Новости о переменах, происходящих за пределами горы, распространялись беспрерывной чередой. Чжао Чиин не была осведомлена так же хорошо, как Янь Уши, но все еще знала как о быстром расширении секты Хэхуань, так и влияния и власти буддийский сект. Секта Бися была изолирована на высокой горе далеко от императорской юрисдикции и предоставлена самой себе. То, что храм Чуньян послал своего человека к их воротам, непременно означало, что произошло что-то серьезное.

Пока она обдумывала этот вопрос, Фань Юаньбай ввел гостя внутрь.

Лицо невозмутимо, а внешность преисполнена достоинства. Шаг его был так же тверд и спокоен, как и хватка на рукояти меча, без единого следа трепета или дрожи.

Похоже, у храма Чуньян уже есть прекрасный преемник. Чжао Чиин не могла не вздохнуть про себя, чувствуя белую зависть.

– Ученик храма Чуньян, Ли Цинъюй, с уважением приветствует главу Чжао.

– Ты, должно быть, самый талантливый ученик заведующего храмом И*? Титул одного из двух нефритов* Цинчэн действительно подходит тебе, заведующему И очень повезло!

*Речь идет об И Бичэне, в оригинале к нему обращаются как к «И-гуаньчжу», (guǎnzhǔ) – заведующий/управляющий.

*«Два нефрита» – это выражение означает двух людей, которые очень хороши в чем-то на примерно одинаковом уровне. Другим нефритом является Су Цяо.

*Для тех, кто не помнит: Ли Цинъюй появлялся на дне рождении госпожи Су и одалживал свой меч Шэнь Цяо во время битвы с Дуань Вэньяном.

– Глава Чжао оказывает мне слишком много чести.

– Я долгое время была в уединенной медитации и с тех пор, как вышла из нее, еще ни разу не виделась с заведующим И. Уровень его боевых искусств наверняка стал еще выше, чем в прошлом?

Ли Цинъюй, очевидно, не был искусен в обмене любезностями. Он сказал:

– По правде говоря, на сей раз я прибыл, чтобы доставить письмо от дворца Люли по поводу Собрания Испытания Меча.

Собрание Испытания Меча?

Чжао Чиин и Юэ Куньчи посмотрели друг на друга.

– Если я правильно помню, Собрание Испытания Меча проводится раз в десять лет. Разве этот год не только девятый?

– Тем не менее, несколько дней назад люди из дворца Люли прибыли в храм Чуньян и сообщили, что хотят занять территорию храма, чтобы провести собрание досрочно в этом году. Учитель согласился, поэтому послал меня передать письмо и пригласить главу Чжао принять участие.

Фанчжан*– это скрытый от глаз обычных людей остров, который находится за морем. На острове располагается только одна секта – дворец Люли. Она самодостаточна и редко вступает в различные сражения на Центральных равнинах, вместо этого людям оттуда особенно нравилось записывать историю боевых искусств Центральных равнин. Такой широко обсуждаемый и известный рейтинг, как «Десять великих мастеров мира», был составлен именно дворцом Люли. Собрание Испытания меча, проводимое раз в десять лет, также организовывалось ими.

*(方丈洲;fāng zhàng zhōu) – это мифическая страна чудес из китайских мифов и легенд, написанных Дунфан Шо из династии Хань, «Сказка о десяти континентах».

Ученики дворца Люли, возможно, не отличались ни высокими навыками боевых искусств, ни большой известностью, но из-за этих традиций каждый путешественник цзянху всякий раз при случайной встрече относился к ним с уважением. Все же, они не были как-либо связаны с школами боевых искусств Центральных равнин, поэтому не было нужды устраивать смертельные побоища. Если кто-то был недоволен своим положением в рейтинге, он всегда мог нанести визит человеку, который занимал более высокое место, не создавая проблем дворцу Люли.

Если в течении десяти лет кто-то добьется больших успехов в боевых искусствах, рейтинг, соответственно, поменяется. Если среди литераторов невозможно определить лучшего, то в боевых искусствах совершенно ясно, кто является первым, а кто вторым. Боевые искусства – не та стезя, в которую можно пробиться обманом. Сильнейшего мастера Поднебесной, чьи навыки превосходят остальных, видно с первого взгляда. Даже если он сражается с, казалось бы, равным ему противником, определить победителя и побежденного не составляет никакого труда.

Производной рейтинга боевых искусств является Собрание Испытания Меча. Раз в десять лет приглашения широко рассылаются, и всякий желающий может принять участие, чтобы обменяться опытом в фехтовании и боевом мастерстве. Поскольку дворец Люли находится в отдаленном месте, для проведения собрания занимались территории сект Центральных равнин. Сектам, чьи территории заимствовали, предоставлялась возможность прославиться, и они с радостью ей пользовались.

Люди, отвечающие за рейтинг, могут не обладать высокими навыками боевых искусств, но обязаны иметь острое зрение. Причина, по которой рейтинги дворца Люли могли убедить толпу, заключалась именно в их безошибочности. Так, например, Ци Фэнгэ, который был жив еще десять лет назад, никогда не участвовал в Собрании Испытания Меча, но все равно занимал заслуженное и неоспоримое первое место в рейтинге.

За эти годы, с ростом популярности дворца Люли, на свет один за другим появилось немалое количество рейтингов мастеров. После смерти Ци Фэнгэ и Цуэй Ювана Собрание Испытания Меча еще не проводилось. Люди не могли дождаться официального рейтинга от дворца Люли, поэтому по своему усмотрению составили собственный рейтинг новой «Десятки великих мира». Шэнь Цяо, который ранее никогда не появлялся в цзянху, также входил в их число, так как занимал пост чжанцзяо горы Сюаньду. В дальнейшем, когда Шэнь Цяо потерпел поражение и упал со скалы после битвы с Кунье, сплетники добавили в рейтинг имена Кунье и Юй Ая.

Однако все эти рейтинги были составлены не дворцом Люли. Как только станет известно о том, что Собрание Испытания Меча будет проведено досрочно, сердца многих людей неизбежно будут взбудоражены и загорятся желанием принять участие. Все потому, что в дополнению к рейтингу «Десятка великих мира» дворец Люли так же опубликует такие рейтинги, как «Рейтинг мечей» и «Рейтинг клинков». Меч – родоначальник ста видов оружия, со всей Поднебесной огромное количество людей практиковали искусство меча, таким образом, «Рейтинг мечей» также стал центром всеобщего внимания.

У истинных мастеров высшего уровня, таких как Ци Фэнгэ, И Бичэнь и наставник Сюэтин, не было причин использовать рейтинги дворца Люли для повышения собственной известности. Независимо от того, были ли их имена в рейтинге или нет, это никак не повлияло бы на их репутацию. Рейтинг дворца Люли был бы только добавлением цветов на красивую парчу*.

*(锦上添花;jǐn shàng tiān huā) – обр. улучшать то, что не нуждается в улучшении; сделать еще красивее; обогащать богатых.

Что касается Шэнь Цяо, то он совершенно не придавал значения таким вещам. Если бы Юй Ай не строил против него козьни и он все еще был чжанцзяо горы Сюаньду, то, получив известие о Собрании испытания Меча, он, вероятно, никого бы не отправил для участия.

Тем не менее, многие люди нуждались в дворце Люли, чтобы завоевать известность, – так же, как и дворец Люли нуждался в них, чтобы показать собственное существование. Обе стороны получали свою выгоду.

Чжао Чиин не стремилась к славе и богатству, но для долгосрочного процветания в данный момент секта Бися нуждалась в привлечении новых учеников. Если она или Юэ Куньчи смогут добиться успехов на Собрании Испытания Меча, определенно прибудет много людей, желающих признать их своими учителями.

– Большое спасибо заведующему И за то, что позволил тебе прибыть и уведомить нас. Местоположение секты Бися настолько удалено, что если бы мы ждали новостей извне, то, боюсь, не успели бы вовремя.

– Если глава Чжао завершила необходимые приготовления, я могу сопроводить вас и оказать помощь по пути.

– Разве Ли-даою* не нужно отправиться в путь, чтобы уведомить другие секты?

*(道友;dǎoyóu) – обращение к другу-единоверцу на пути дао; вежливое обращение к путешественнику по цзянху.

– Изначально дворец Люли несет ответственность за информирование всех сект о собрании. Учитель попросил меня прийти только из-за отношений между храмом Чуньян и сектой Бися. Я также слышал, что секта Бися некоторое время назад потерпела неудачу, однако расстояние между нашими сектами слишком велико, и мы не смогли вовремя оказать поддержку. Пожалуйста, не держите на нас зла, глава Чжао.

Как личный ученик И Бичэня, он обладал исключительным статусом. Слухи говорят, что он наследник мантии И Бичэня, тем самым будущий заведующий храма Чуньян. Говоря о навыках боевых искусств, Чжао Чиин, вероятно, даже немного уступает ему. Для него лично проделать весь этот путь сюда, чтобы сообщить новости, было действительно проявлением достаточного уважения к секте Бися. Чжао Чиин и сама это понимала, поэтому общалась с Ли Цинъюем очень вежливо, несмотря на свой статус главы секты.