Изменить стиль страницы

⠀⠀⠀Пугает не то, что Янь Уши может проиграть. Что действительно ужасно, так это то, что если это произойдёт, отныне в мире боевых искусств Центральных равнин больше не будет никого, кто мог бы подчинить Хулугу.

⠀⠀⠀Такого мастера как, Ци Фэнгэ, больше не будет.

⠀⠀⠀В тот день, когда Шэнь Цяо сражался с Кунье на Пике Полушага, Юй Шэнъянь был чрезвычайно взволнован и находился в приподнятом настроении, но Янь Уши был совершенно не заинтересован в этом. Всё потому, что, когда человек достигал такого уровня мастерства, уже не составляло труда определить, кто сильнее, и, таким образом, заранее понять, кто выйдет победителем. Конечно, Янь Уши не является провидцем и определённо не смог бы предсказать, что Шэнь Цяо упадёт со скалы и получит серьёзные травмы.

⠀⠀⠀Однако на этот раз ситуация была совсем иной. С одной стороны был уважаемый учитель туцзюэ, который едва проиграл одним ходом мастеру номер один в мир Ци Фэнгэ; а с другой стороны был человек, который сразил наставника Сюэтина – глава демонической секты, которого Дворец Люли определил как мастера номер два в мире, который также сражался против Ци Фэнгэ много лет назад.

⠀⠀⠀Изначально между ними не было никакой связи, но из-за имени «Ци Фэнгэ» теперь их связывает тонкая, неосязаемая и таинственная нить.

⠀⠀⠀Кто выйдет победителем в этой битве?

⠀⠀⠀Возможно, никто, включая их самих, не знал ответа на этот вопрос.

⠀⠀⠀Есть много тех, у кого были те же мысли, что и у И Бичэня, так что эта битва неизбежно встревожит весь мир и привлечёт всеобщее внимание.

⠀⠀⠀Человеком, которого И Бичэнь послал передать сообщение, был Су Цяо. Когда он увидел Шэнь Цяо, который находился на горе Сюаньду, на его лице отразилось некоторое удивление. Затем он немедленно отреагировал, поздравив Шэнь Цяо, после чего извинился:

⠀⠀⠀– Наш учитель не знал, что Шэнь-даочжан был восстановлен в должности чжанцзяо. Иначе обязательно прислал бы поздравительный подарок.

⠀⠀⠀Шэнь Цяо улыбнулся.

⠀⠀⠀– Большое спасибо, но на самом деле в этом нет ничего, что достойно поздравлений. Когда вы вернётесь, пожалуйста, передайте сообщение вашему уважаемому учителю, что мы можем встретиться в пятнадцатый день третьего месяца на Пике Сожалений.

⠀⠀⠀Пик Полушага крутой и обрывистый, а вершина узкая, с пересечённой местностью. Битва на его вершине уже является своеобразным испытанием для мастеров боевых искусств. На вершине не было места для посторонних, которые могли бы наблюдать за битвой. Если кто-то хочет посмотреть на бой, ему следует делать это с Пика Сожалений, который находился напротив Пика Полушага.

⠀⠀⠀Сказав это, Шэнь Цяо вспомнил госпожу Цинь и спросил:

⠀⠀⠀– Интересно, поедет ли госпожа Цинь на Пик Сожалений посмотреть битву?

⠀⠀⠀Су Цяо покачал головой.

⠀⠀⠀– Моя мать сказала, что прошлое уже давно ушло, и что она не желает снова встречаться со старыми друзьями. Когда придёт время, я отправлюсь туда вместе со своим учителем. Моей матери не следует приходить.

⠀⠀⠀– Хорошо, в таком случае, пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания вашим уважаемым матери и брату.

⠀⠀⠀– Конечно, – с улыбкой сказал Су Цяо.

⠀⠀⠀Двое мужчин некоторое время непринужденно болтали. Су Цяо знал, что из-за статуса чжанцзяо Шэнь Цяо, вероятно, был чрезвычайно занят; поэтому он взял на себя инициативу попрощаться с ним. Однако он проделал большой путь, и было очевидно, что для Шэнь Цяо не совсем уместно отправлять назад гостя, который доставил письмо. Шэнь Цяо попросил его остаться на одну ночь перед отъездом. Он также призвал учеников, отвечающих за приём гостей, и попросил их проследить за тем, чтобы о Су Цяо хорошо позаботились.

⠀⠀⠀Второе сообщение было доставлено девушкой обычной внешности. Она утверждала, что является ученицей секты Хэхуань и пришла по приказу главы.

⠀⠀⠀Шэнь Цяо не испытывал к Сан Цзинсину никаких добрых чувств. Не так давно он серьёзно ранил его на вершине горы Сюаньду, поэтому было совершенно очевидно, что посланница этого человека не сулит ничего хорошего. Однако Шэнь Цяо не хотел смущать девушку и ставить ее в неловкое положение. Поскольку отправляться в путь уже было поздно, Шэнь Цяо решил принять ученицу секты Хэхуань.⠀⠀⠀

⠀⠀⠀Неожиданно, она заговорила сразу, как только он к ней вышел:

⠀⠀⠀– Эту скромную ученицу секты Хэхуань зовут Бин Сянь*. Мне было приказано прибыть сюда: во-первых, поздравить Шэнь-даочжана с восстановлением контроля над горой Сюаньду, во-вторых, через десять дней наша секта проведёт грандиозную церемонию наследования для нашей недавно назначенной главы секты. Поэтому глава послала меня сюда, чтобы пригласить Шэнь-даочжана на эту церемонию.

⠀⠀⠀*(冰弦;bīng xián) – буквально имя переводится как «Ледяная струна». Красивое название для струны. Легенда гласит, что струны были сделаны из ледяного шёлка, отсюда и название.

⠀⠀⠀Шэнь Цяо был ошеломлён этим.

⠀⠀⠀– Церемония наследования? Разве главой вашей секты не является Сан Цзинсин?

⠀⠀⠀Бин Сянь закусила губу, затем усмехнулась и решительно ответила:

⠀⠀⠀– Глава Сан мёртв. Его ученица сменила его на посту главы секты. Глава Бай упомянула, что и она, и Шэнь-даочжан разделили дружбу, которая выдержала невзгоды*. Даже если бы она решила никого не приглашать на церемонию наследования, вы, Шэнь-даочжан, всё равно бы были приглашены!18

⠀⠀⠀*(过命的交情;guòmìng de jiāoqing) – дружба до гроба; друзья, которые испытали вместе жизненные трудности и теперь неразрывно связаны.

⠀⠀⠀С этой улыбкой черты её лица, обычно невзрачные, стали несколько очаровательными.

⠀⠀⠀Для секты смерть её лидера, естественно, не стала бы поводом для празднования. Но эта молодая девушка, казалось, была в приподнятом настроении. Шэнь Цяо, возможно, и считал, что Сан Цзинсин умер заслуженной смертью за свои преступления, но он всё равно находил слова и действия Бин Сянь несколько странными.

⠀⠀⠀Бин Сянь, казалось, разгадала его сомнения и ответила:

⠀⠀⠀– Я ни в коме случае не смею оскорблять уши* Шэнь-даочжана. До того, как Бин Сянь вступила в секту Хэхуань, она была приличной девушкой из хорошей семьи, которую похитил и держал в плену Сан Цзинсин в храме Ичисюэ*. Только после смерти Сан Цзинсина нас освободили. Глава Бай увидела, что у меня есть желание изучать боевые искусства, а также врождённые способности к этому, поэтому она позволила мне официально вступить в секту. Сан Цзинсин был серьёзно ранен Шэнь-даочжаном на горе Сюаньду, и, вернувшись, он вскоре скончался от полученных ран. Стая драконов осталась без вожака, а люди пребывали в панике. Учитывая сложившуюся ситуацию, глава Бай решила взять на себя тяжёлое бремя, взвалив на свои плечи обязанности главы секты.

⠀⠀⠀*(清耳;qīng ěr) – очищать уши. Это означает нежелание загрязнять уши грязными словами.

⠀⠀⠀*(一尺雪寺;yi chi xué si) – «Один фут снега» означает тяжелый снег, отсылка к псевдо-храму/монастырю, где Сан Цзинсин предавался своему разврату. Он побрил девочек и переодел в монахинь, а сам предавался своим больным фантазиям с ними.

⠀⠀⠀Её красноречие было столь же блестящим, как цветок лотоса*, поэтому она довольно красочно описала ситуацию. Всё обстояло так, словно попытка стать лидером в секте Хэхуань была тем, чего все боялись и избегали, и то, что Бай Жун заняла пост главы секты, выглядело как великий жест благожелательности.

⠀⠀⠀*(舌灿莲花; shé càn lián huā) – хорошо подвешенный язык.

⠀⠀⠀Шэнь Цяо прекрасно понимал, что, хотя Сан Цзинсин был серьёзно ранен в тот день, он всё же смог сбежать. И, учитывая его возможности, он смог бы выжить. Только если...

⠀⠀⠀Его разум пришёл в движение, и его глаза встретились с проницательным взглядом Бин Сянь.

⠀⠀⠀– Сан Цзинсин, возможно, и умер, но в секте всё ещё есть несколько других старейшин. Но даже если не брать их во внимание, есть же ещё ученик Юань Сюсю, Сяо Сэ? Он также способен выдвинуть свои права на эту должность. Разве у него не было никаких возражений против того, чтобы Бай Жун стала главой секты?

⠀⠀⠀– Должность главы секты – это то, к чему могут стремиться только те, у кого есть способности. Наши старейшины не обладают этими способностями, в отличии от главы Бай, и поэтому, естественно, будут прислушиваться к её приказам. Если они не желают следовать приказам, то они, по сути, бросают вызов главе секты, а за такое полагается наказание в соответствии с правилами секты. Что касается старейшины Сяо, мудрый человек приспосабливается к обстоятельствам*. Поскольку он готов поклясться в своей верности главе Бай, то она определённо предоставит ему важную должность, – ответила с улыбкой Бин Сянь.

⠀⠀⠀*(识时务者为俊杰; shíshíwùzhě wéi jùnjié) – гениален тот, кто понимает закономерность развития общества; мудр тот, кто умеет правильно разобраться в обстановке; мудр тот, кто учитывает ход событий; мудр тот, кто наблюдателен; умён тот, кто шагает в ногу со временем.

⠀⠀⠀Эти слова подразумевали, что Бай Жун уже достигла полного контроля над всей сектой Хэхуань, так что даже Сяо Сэ не посмел бы поднимать ветер и волны, и в итоге вынужден склонить перед ней голову.

⠀⠀⠀Шэнь Цяо был крайне удивлён этим. Он также не мог не вздохнуть от восхищения тем, насколько грозной была Бай Жун.

⠀⠀⠀В прошлом он видел жалкую ситуацию, лежащую в основе порочной хитрости этой девушки – он думал, что ей следует покинуть секту Хэхуань, чтобы жить лучшей жизнью. Неожиданно её намерения были другими: она предпочла страдать молча, чтобы осуществить свои планы в долгосрочной перспективе*. Воспользовавшись внутренней борьбой между Сан Цзинсином и Юань Сюсю, она тайно и постепенно захватила бразды правления, в конечном итоге став окончательной победительницей.

⠀⠀⠀*(忍辱负重;rěn rǔ fù zhòng) – вынести унижение, чтобы выполнить важную миссию.