Изменить стиль страницы

— Хм, — фыркнула тетя Ирен, выражая свое несогласие. — Не знаю, что на это сказать, Маргарет. Чем я могу тебе помочь? Я приготовила ужин, и ты можешь поесть сначала или подождать, пока не примешь ванну. А что ты собираешься надеть, дорогая? Я могу погладить твое платье, если тебе нужно? — Тетя Ирен сделала паузу и выжидательно подняла свои седые брови.

При мысли о том, что тетя Ирен, выросшая среди слуг и домработниц, готовит ужин для Мэгги и гладит ее несуществующее платье, Мэгги захотелось плакать по совершенно другим причинам. Она наклонилась и поцеловала гладкую, как у младенца, щеку тети. От Ирен пахло лепестками роз. Мэгги почувствовала, как в горле снова встал комок.

— Ну, я действительно не знаю, что мне надеть, тетя. Танцы полуофициальные, а у меня, кажется, нет ничего подходящего. Я вообще не собиралась идти, но мой танцевальный руководитель сказала, что я должна продавать билеты... — Мэгги резко остановилась, понимая, что если она продолжит, то потеряет контроль над собой.

Тетя Ирен мило поджала губы и постучала по ним указательным пальцем левой руки.

— Кажется, у меня есть кое-что подходящее, Маргарет. Иди, приведи себя в порядок, а я посмотрю, что можно придумать. — Мэгги внутренне содрогнулась. Она уже слышала голос Дары в голове.

— Где ты взяла это платье, Бэгги? Оно похоже на то, что надела бы моя бабушка — так ярко! — И все же то, что предложила бы тетя Ирен, не могло быть хуже, чем совсем ничего.

Мэгги уныло потащилась в ванную комнату и стала выполнять ритуал, свойственный многим девочкам-подросткам. Она уже почти закончила сушить свои длинные волосы, когда тетя постучала в дверь.

— Мэгги! Иди посмотри, что я нашла. Поторопись! У тебя мало времени. — Кровать Мэгги была завалена пакетами с платьями. Надежда расцвела в ее груди, и Мэгги ослабила пояс на своем старом розовом халате, когда Ирен начала расстегивать молнии направо и налево.

— Вот это я носила... — Ирен болтала о том и о сем, пока Мэгги влезала в одно платье за другим. Несколько из них были очень красивыми, и большинство сидели на ней хорошо. Некоторые были слишком старыми для нее, некоторые просто слишком старыми, но, когда она надела через голову голубое платье без рукавов и почувствовала, как юбка развевается вокруг ее ног, сердце Мэгги забилось. Зеркало отразило платье, достаточно простое по дизайну и цвету, но все же подходящее. Оно выглядело винтажным, а не устаревшим, и очень подходило Мэгги. Оно подчеркивало цвет ее глаз, а темные волосы составляли богатый контраст с бледно-голубым цветом. Оно сидело идеально. Грудь облегала ее, талия казалась маленькой, а руки и ноги — стройными и подтянутыми.

— О, Мэгги! — Ирен захлопала в ладоши, как молодая девушка. — Это платье было создано для тебя. Превосходно! Оно было сшито более 50 лет назад, но все равно! Я надевала его на выпускной бал, когда мне было семнадцать лет. Кажется, у меня до сих пор есть подходящие туфли! — Ирен вылетела из комнаты в направлении больших шкафов, а Мэгги благоговейно разглаживала юбку. Мысль о посещении танцев теперь наполняла ее не ужасом, а волнением.

Мэгги осторожно стянула платье через голову и с трепетом убрала его в кофр. У Ирен действительно были подходящие туфли, все еще в идеальном состоянии, и, что удивительно, даже размер ноги у них был одинаковый. У Мэгги было несколько маленьких бриллиантовых сережек, которые когда-то принадлежали ее матери, и она аккуратно положила их в сумку вместе со своими танцевальными принадлежностями. Через двадцать минут она уже возвращалась в школу на Кадиллаке Ирен. Похоже, у нее все-таки была крестная фея.

***

Когда все ушли с занятий, Дара Мэннинг проверила свой макияж перед зеркалами в танцевальном зале и попробовала сексуальное движение, проверяя, так ли сексуально она выглядит, как ей кажется. О, да. Она так зажигательно исполнила это движение. Она хотела бы посмотреть, как это делает Мэгги О'Бэннон. Мысль о Мэгги разозлила Дару, и она торопливо подошла к звуковой системе, чтобы забрать свою музыку и выключить все.

Как капитан команды, тренер время от времени оставлял ее за старшую. Ей следовало бы командовать чаще. На самом деле Дара считала, что должна была иметь право решать, кто попадет в команду, а кто будет исключен из нее. Она никогда бы не позволила Мэгги ступить на танцпол. Остальные члены команды, похоже, считали ее кем-то особенным. Тренер восторженно отзывался о ней, когда она пробовалась. Большое дело. Их тренер был толстым бывшим спортсменом с четырьмя детьми и растяжками. Кому какое дело до того, что она танцевала в колледже или имела степень магистра танцевального искусства?

— Будь моя воля, у нас был бы новый тренер, и Мэгги О'Бэннон никогда бы не попала в команду. Эту четырехглазую уродину нужно исключить, — пробормотала Дара, откидывая с лица идеально уложенные волосы.

Свет в комнате неровно замерцал, и Дара повернулась к двери, чтобы посмотреть, кто еще находится в комнате. Дверь оставалась закрытой, и никого не было. Возможно, это Дерек разыгрывал ее. Дерек был парнем Дары, и любил устраивать злые розыгрыши. Однако Дара никогда не была в роли получателя, и ей это не очень нравилось. Дерек был не так хорош собой, как она. Шрамы от угревой сыпи подчеркивали его некрасивое лицо, но он был капитаном футбольной команды и очень популярен.

Свет снова замерцал, и на этот раз Дара оказалась перед дверью. Там никого не было.

— Эта школа — полный отстой, — пожаловалась Дара, хватая куртку и сумочку. — Очевидно, кому-то нужно обновить электрику.

Свет погас полностью. В танцевальном зале не было окон, поэтому при выключенном свете в нем была кромешная тьма. Ругаясь, Дара направилась к двери, где, как она знала, та находилась. Ощупывая стену, она добралась до двери и дернула за ручку. Было такое ощущение, что кто-то держит ее, с другой стороны. Дара сердито постучала в дверь.

— Дерек! Это не смешно! Я должна вернуться домой и подготовиться к игре. Хватит придуриваться! — Она тянула и толкала дверь изо всех сил, дергала ручку и выкрикивала угрозы в адрес всех, кто мог услышать. Дверная ручка не поддавалась. Она была жесткой и неподатливой, и тут она почувствовала панический страх, что ее заперли по-настоящему. Позади нее замерцал свет, и Дара вздрогнула от страха: в этот момент снова зажглась только что выключенная звуковая система. Она потянулась к выключателю, расположенному рядом с дверью. Она щелкнула им вверх и вниз. Ничего. Должно быть, отключили электричество. Но тогда откуда у звуковой системы такое дикое мигание?

Дара попятилась назад к звуковой системе. Дерек заплатит, если он имеет к этому отношение. Радио внезапно взвыло, громкость была такой, что комната задрожала. Дара взвизгнула и попятилась назад, споткнувшись о ноги и упав на пол.

Циферблат вращался, обрывки разных песен сливались друг с другом. Зажав уши руками, Дара поползла к двери. Она хотела уйти из этой комнаты, немедленно. Между ней и Дереком все было кончено! Она готова была поспорить, что он стоит за пределами комнаты с пультом дистанционного управления и смеется со своими друзьями-идиотами.

— Мэгги.... Мэгги... Мэгги…. — Имя повторялось снова и снова, как старомодная пластинка, застрявшая в царапине. Дара замерла. Треск мертвого воздуха стал громче, а затем радио настроилось, быстро сменив несколько песен и пропев искаженное сообщение.

— Змея с холодным сердцем… завистливая… девушка… лгунья..... не будь жестокой.... Мэгги… уходи…. Мэгги.... Оставь…. В покое.... Мэгги.... Оставь.

Дара хныкнула и закрыла уши. Музыка стихла, а затем резко прекратилась.

Дверь резко распахнулась, и вошел Дерек, включив свет.

Дара, как улитка, свернулась калачиком посреди пола, поджав под себя ноги и закинув руки за голову.

— Дара? Что ты делаешь, детка? Танцуешь в темноте, да? Горячо. — Дерек оценивающе ухмыльнулся. — Мне нравится.

Дара взвизгнула и налетела на него, как мокрая кошка.

— Это было не смешно, Дерек! Ты меня напугал!!! — Дара разъярённо размахнулась, и он попятился назад, пытаясь защититься от своей истеричной подруги.

— Какого черта, Дара? Я ничего не сделал! О чем ты? Прекрати! Ой!

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты держал дверь, выключил свет, заставил радио включиться и... и почему тебя волнует Мэгги О'Бэннон? Ты мне изменяешь? — Возмущение в голосе Дары сделало ее похожей на воющую гиену, и она снова бросилась на Дерека, размахивая руками и ногами. Дерек вздрогнул, схватил ее за руки и повалил на пол. Он сел на ее бьющееся туловище и заставил ее поднять руки над головой.

— Дара! Прекрати! Я не понимаю, о чем ты говоришь! Ты сказала, чтобы я встретил тебя здесь после уроков. Я просто подошел и открыл дверь. Хватит психовать!!! Я ничего не делал!!! — Дерек запыхался, запыхался и был более чем в ярости.

— Ты не удерживал дверь, чтобы я не смогла выйти? Ты не выключал свет и не заставил звуковую систему воспроизвести какое-то странное сообщение о.... Толстой.... Бэгги Мэгги? — Дара дышала все так же тяжело и совсем не успокоилась. Она была уверена, что Дерек должен быть виновен.

— Бэгги Мэгги? — Брови Дерека поднялись в знак несогласия. — Судя по тому, что я видел, она совсем не толстая.

Дара выгнулась дугой и закричала от возмущения, пытаясь вырвать свои руки и скинуть его.

— Боже, Дара! Остынь! Я клянусь, я этого не делал. Клянусь! — Дара закатила глаза и язвительно ответила

— Ну и ладно.

Дерек сел на пятки, позволяя Даре выскочить из-под него. Она сердито поднялась и собрала свои вещи, которые разлетелись, когда музыка сбила ее с ног.

— В этой школе творится какая-то очень странная хрень, — пробормотал Дерек, поднимаясь на ноги позади нее. Он выключил звуковую систему и, окинув комнату нервным взглядом, выключил свет и последовал за своей раздраженной подругой из танцевального зала.