Его взгляд сразу же стал подозрительным. Он хотел отодвинуть напиток, но затем сделал еще один быстрый глоток:

— Одолжении?

— На самом деле, это могло бы помочь тебе. Ты ведь уже установил здесь свой оберег верно?

— Да. Но я уверяю тебя, это...

Она помахала ему рукой:

— Я уверена, что все в порядке. Никто не заметил. Но я хочу знать, можешь ли ты установить еще один?

— Еще один?

— Да. На человека. Конкретного человека.

Хемингтон поджал губы:

— Ну, конечно. Ты понимаешь, мне понадобится очень точная информация и материалы, чтобы справиться с этим, но, да, это то, что я мог бы сделать. У тебя есть кто-нибудь на уме?

— Да, — ответила Вив.

К тому времени, как они закончили разговор, Хемингтон осушил свою кружку и хрустел льдом на зубах.

img_5.png

Вив присоединилась к Тандри за машиной:

— Итак. Я почти уверена, что у нас есть новый напиток, который можно добавить в меню. Но, я думаю, нам понадобятся регулярные поставки льда.

Тандри улыбнулась:

— На доске еще есть место.

Затем ее улыбка исчезла.

Вив взглянула на дверь, и там стоял Келлин, снова надевший выражение, которое так и просилось встретиться с кулаком.

Он подошел к стойке и оперся на нее знакомым жестом, от которого у Вив зачесалась кожа:

— Привет, Тандри.

Тандри не ответила, и Вив ждала, не уверенная, хочет ли суккуб, чтобы она вмешалась, или нет.

Келлин, казалось, не заметил — или ему было все равно — ледяного взгляда Тандри и продолжил, водя пальцем по прилавку:

— Так приятно иметь возможность видеть тебя, когда я захочу. Мне бы очень хотелось, чтобы мы чаще виделись, и я думаю, что сейчас...

— Пожалуйста, уходи, — натянуто сказала Тандри.

Он выглядел раздраженным тем, что его прервали:

— Ты знаешь, нет никакого повода грубить. Я просто делаю дружеский жест. Если ты свободна сегодня вечером, то я мог бы...

— Она попросила тебя уйти, — сказала Вив. — А теперь я говорю тебе то же самое.

Келлин уставился на нее с нескрываемым отвращением.

— Ты не можешь сказать мне ни хрена, — выплюнул он. — Только попробуй поднять на меня руку, и Мадригал...

— О, а ты разве не знаешь? — перебила его Вив. — У нас с Мадригал была небольшая встреча. Я и она пришли к некоторому взаимопониманию. Неужели тебе никто не сказал?

Келлин рассмеялся, но не смог удержаться от того, чтобы не прозвучать — и не выглядеть — немного неуверенно, особенно из-за того, что она сделала особое ударение на слове она.

— Это, — продолжила Вив, — и еще одно, что я особенно хорошо запомнила из нашей маленькой беседы. Она очень сильно ненавидит придурков. Ты знаешь, некоторые люди могли бы счесть любого из ее команды придурками, просто из-за характера бизнеса. Но я так не думаю. — Она указала на Чернокровь на стене. — Я испытываю уважение к людям, которым приходится пачкать руки, чтобы добиться своей цели. Это просто работа. Нет, нужно сделать что-то особенное, чтобы стать настоящим придурком, и я думаю, что мы с ней придерживаемся одного мнения.

Она выдержала его взгляд, затем скрестила руки на груди.

Ты же не придурок, правда, Келлин? Мне кажется, Мадригал будет очень разочарована, если окажется, что я ошибаюсь.

Он несколько раз открыл и закрыл рот, пытаясь собраться с духом, а затем повернулся и на негнущихся ногах зашагал прочь из лавки.

Вив ничего не сказала Тандри и сразу же вернулась к своей работе, но краем глаза она заметила едва заметный изгиб улыбки на губах суккуба.

img_5.png

При закрытии они снова сняли меню, и Тандри его переписала.

~Легенды & Латте ~

~Меню~

Кофе ~ экзотический аромат & богатая, насыщенная обжарка — ½ медяка

Латте ~ изысканный вариант с кремом — 1 медяк

Любой напиток СО ЛЬДОМ ~ изысканная изюминка — добавьте ½ медяка

Рулет с корицей ~ неземное глазированное печенье с корицей — 4 медяка

Наперсты ~ хрустящие орехово-фруктовые деликатесы — 2 медяка

*

БОЛЕЕ ИЗЫСКАННЫЕ ВКУСЫ ДЛЯ

~ РАБОТАЮЩИХ ДЖЕНТЛЬМЕНОВ И ЛЕДИ ~

Наблюдая, как Тандри размашисто рисует мелом снежинки, Вив почувствовала, как по спине у нее побежали мурашки, и не смогла удержаться, чтобы не оглянуться через плечо. Она почти ожидала увидеть в окне невеселую улыбку Феннуса.

Старая поговорка непрошено пришла ей на ум:

Отравленная чаша предвещает отравленный клинок.

20

img_3.png

img_24.jpeg

Когда Вив возвращалась с перерыва на ланч, листая купленную ею книгу, она остановилась возле столика у входа. Она взглянула на продолжающуюся одностороннюю шахматную партию, затем на маленького старого гнома, изучающего позицию.

— Это место занято? — спросила она.

— Вовсе нет! — Он улыбнулся ей и указал на стул.

Вив подтащила его и села, положив книгу на стол. Она протянула руку поверх доски, стараясь не опрокинуть фигуры.

— Вив, — сказала она.

— Дуриас, — ответил старик, пожимая ее указательный палец своей крошечной узловатой рукой. Он осторожно пригубил стоявший перед ним напиток. — Должен сказать, мне действительно нравится твое замечательное заведение. Настоящий гномий кофе? Никогда не думал, что попробую его снова. В мое время его было не так-то просто получить, даже в таких крупных городах, как Радиус или Фатом. И найти его здесь? Невероятно. Редкое удовольствие.

— Приятно слышать, — сказала Вив. — Рада, что тебе понравилось.

— О, очень. А эти пирожные? — Он помахал одним из изделий Наперстка. — Вдохновляющее сочетание.

— Не могу поставить это себе в заслугу, но я передам похвалу дальше.

Дуриас с хрустом вгрызся в наперст и благодарно закрыл глаза.

— Итак, — сказала Вив, ерзая на своем сиденье. — Ты не обязан отвечать, но моя подруга за прилавком сходит с ума от твоей игры в шахматы. — Она указала на Тандри, которая подозрительно смотрела на нее.

— На самом деле?

— Она клянется, что ты никогда не передвигаешь другие фигуры. Она пыталась застукать тебя за этим занятием и говорит, что ей это никогда не удавалось.

— О, я определенно перемещаю их, — кивнул гном.

Перемещаешь?

— Конечно. Но я сделал это давным-давно, — сказал он, как будто в этом был хоть какой-то смысл.

— Прошу прощения?

— Знаешь, — сказал Дуриас, ничего не уточняя, — когда-то я был таким же искателем приключений, как и ты. Теперь я тоже вышел в отставку.

— Я, э-э...

— Ты нашла здесь очень спокойное место. Особое место. Ты что-то посадила, и теперь это цветет. Очень мило. Хорошее место для отдыха. Я благодарю тебя за то, что ты позволила старожилу укрыться в тени под ветвями того, что ты вырастила.

У Вив отвисла челюсть. Она понятия не имела, как на это реагировать.

Мгновение прошло, прежде чем Дуриас воскликнул:

— А, вот и ты!

Дружба вышла из-за угла и соизволила позволить гному почесать ее за огромными ушами. Она злобно уставилась на Вив, затем свернулась калачиком у основания стола. Гном положил ноги ей на спину, где они терялись в клубках закопченного меха.

— Что за чудесное животное, — сказал он с неподдельным восхищением.

— Безусловно, — пробормотала Вив. — Э-э, ну, я не хотела прерывать твою игру. Не буду мешать тебе к ней вернуться.

— Совсем нет, ты не мешаешь! — сказал Дуриас. — Но иди и ухаживай за тем, что выращиваешь.

Когда она вернулась к прилавку со своей книгой, Тандри одобрительно посмотрела на нее, затем прошептала:

— Итак... что происходит с шахматной партией? Он сказал?

— Он действительно что-то сказал. Но я не уверена, что он ответил, — сказала Вив.

img_5.png

Около полудня Наперсток убежал, сделав серию жестов, которые ни Вив, ни Тандри не смогли истолковать. Очевидно, у него было что-то на уме, и Вив помахала ему рукой, чтобы он шел своей дорогой.

Позже он вернулся с небольшим свертком, перевязанным бечевкой, и, когда в лавке наступило затишье, положил его на прилавок, аккуратно развязав. Он развернул бумагу, обнажив несколько грубых темных пластинок и кусков чего-то коричневого, поблескивающего мягким восковым блеском.

— Что это, Наперсток? — спросила Тандри.

Пекарь отломил кусочек, отправил его в рот и жестом предложил им сделать то же самое.

Вив и Тандри отломили по маленькому кусочку. Вив понюхала свой. Запах земляной, слегка сладковатый — почти кофейный. Она положила кусочек на язык, и когда сомкнула губы, он растаял, растекаясь по всему рту. Вкус темной горечи, но с более тонкими нотами ванили, цитрусовых и, в глубине, с намеком на что-то, что напомнило ей о вине. Он был смелым, сливочным и резковатым, но манящим.

Честно говоря, Вив сомневалась, что это можно съесть много. Ее бы переполнила горечь. Но старый продавец специй был прав. Этот парень был гением, и ей не терпелось увидеть, что он задумал.

Тандри задумчиво покатала свой кусочек во рту:

— Хорошо, я спрошу еще раз, потому что я должна знать. Что это?

Он наклонился вперед, усы его задрожали:

Шоколад.

— У тебя есть что-то на уме? — спросила Вив.

Он кивнул и достал еще один из своих списков. Короче, чем раньше, но с несколькими дополнительными кастрюлями и сковородками.

Вив присела на корточки, чтобы заглянуть ему в глаза:

— Наперсток, в любое время, когда у тебя появятся какие-нибудь грандиозные идеи, можешь считать, что я в деле, хорошо?

Его бархатистое лицо сморщилось в довольном выражении, отчего глаза почти закрылись.

img_5.png

Вив не потребовалось много времени, чтобы собрать все, что просил Наперсток. Вернувшись в лавку, она резко остановилась на пороге с мешком в руке.

Келлин вернулся и напряженно стоял перед прилавком.

Выражение лица Вив посуровело, и она приготовилась бросить мешок, схватить его сзади за шею и выволочь на улицу.

Однако Тандри перехватила ее взгляд и слегка покачала головой.

Суккуб передала молодому человеку сложенный пакет из вощеной бумаги; Келлин дернулся, как будто собирался выхватить его, но совладал с собой и осторожно потянулся к нему.

— Для Мадригал, — сказала Тандри.

Келлин отрывисто кивнул, как марионетка, и сказал сдавленным голосом:

— Спасибо, Те... мисс.

Он повернулся, держа пакет в руке, и вздрогнул, увидев Вив. Быстро придя в себя, он выбежал за дверь.