Изменить стиль страницы

— Да, только на этот раз у нас нет зрителей.

— Ну, не совсем так. — Джексон оглянулся через плечо, слегка разворачивая Ридли в своих объятиях. В поле зрения появились Рейна и Ник, который приветственно помахал рукой.

— Ох, ты прав. Все как в старые добрые времена, — улыбнулась она сквозь слезы.

Джексон отнёс ее на кровать и осторожно уложил поверх одеяла.

— Тебе больно?

— Нет, чего не может сказать эта рамка для фотографии, — покачала Ридли головой. — Прости, Рей.

— Мне все равно она никогда не нравилась. — Рейна опустилась на колени и подобрала осколки рамки, которая разбилась, когда Ридли оступилась, случайно задев ее. — Я просто выброшу ее и оставлю вас наедине, чтобы вы поговорили.

Ридли наблюдала, как Рейна вышла из комнаты, а Ник последовал за ней, закрыв за собой дверь. Казалось, долгие мгновения они сидели молча, просто глядя друг на друга.

— Что? Ты пялишься, — смущаясь, прошептала Ридли.

— Так и есть. Ты прекрасна.

Она улыбнулась знакомым словам.

— Я просто хочу посмотреть на тебя минутку, — продолжил он. — Я думал, что больше никогда тебя не увижу.

Ридли всё поняла. Ей казалось, что она может смотреть на Джексона часами, просто впитывая его запах и запоминая черты лица.

— Я пришел извиниться. Когда ты не ответила ни на один из моих звонков, я подумал, что ты сделала то, что сказала, когда уходила. И после того, как ты докажешь свою невиновность, ты больше никогда не захочешь меня видеть.

Он на мгновение склонил голову, отведя от нее взгляд.

— Подожди? Ты звонил мне? — Ридли указала на свой телефон на тумбочке. — У меня не было пропущенных.

Джексон взял ее телефон и протянул ей. Она несколько раз коснулась пальцем экрана, а затем показала ему журнал пропущенных звонков. Его номера там не было.

— Я звонил раз сто. Подожди, позвони мне.

Ридли снова несколько раз коснулась экрана телефона, после чего в кармане Джексона зазвонил телефон. Он достал его, вглядываясь в незнакомый номер.

— Ты сменила свой номер?

— Нет, когда бы у меня было время сменить номер? — Ридли на мгновение задумалась, а затем застонала. — Но у Рейны было достаточно времени, чтобы изменить его без моего ведома! Я так и знала, что есть причина, по которой она не возвращала мне мой телефон.

— Она просто пытается защитить тебя. Я не виню ее. Я тебе не подхожу. Я никому не гожусь. Я сломлен, и даже если ты дашь мне еще один шанс, я уверен, что буду совершать ошибки снова и снова.

— Я солгала тебе. И я тоже не уверена, что поверила бы себе, если бы с моего счета пропало столько денег. Мы оба совершили ошибки.

— Я закончил нашу песню.

— Серьезно? — Ридли прищурилась от внезапной смены темы.

— Она называется «Еще один день». И я собираюсь записать ее.

— Джексон, это замечательно! Но я думала… Ты сказал же, что никогда не будешь ее записывать? Значит, ты передумал.

— Некоторые вещи стоит сохранить.

Вдруг Джексон встал с кровати и опустился на колени перед ней. На мгновение Ридли снова почувствовала слабость и откинулась на подушки в поисках опоры.

— Работа над текстами действительно заставила меня задуматься о совете моей мамы. О том, что я хочу еще один день. Дело в том, что иногда у тебя может и не быть еще одного дня. Иногда все, что у тебя есть, это мгновение. И если ты не примешь его, он исчезнет навсегда.

— О чем ты говоришь, Джексон?

— Я говорю, что люблю тебя. И я действительно надеюсь, что ты тоже меня любишь.

— Это безумие? Это просто полное безумие, что я чувствовала себя так, будто потеряла конечность только потому, что не видела тебя неделю! Это вообще логично? — Ридли в волнении закусила губу.

— К черту логику! Я люблю тебя! Мне нравится, как морщится твой лоб, когда ты смеёшься. Мне нравится, как ты успокаиваешь всех: мою маму, моих братьев, даже детей. Мне нравится просыпаться, смотреть на тебя и быть самым счастливым на свете. Даже если ты найдешь кого-то другого, кого-то, кто не будет эмоционально изранен и покрыт шрамами, он никогда не будет чувствовать к тебе того, что чувствую я.

— Я тоже тебя люблю. Очень сильно. — Слезы потекли по щекам Ридли, когда она улыбнулась ему.

— Дай мне еще один день, Ридли. Выходи за меня замуж?

Внезапно разорвавшие тихую идиллию громки вопли в коридоре заставил Джексона нахмуриться. Дверь в комнату Ридли распахнулась, и они увидели Ника и Рейну, радостно вопящих и танцующих в коридоре.

— Если бы я знал, что ты собираешься сделать предложение, братишка, мы могли мы по дороге заехать в ювелирный магазин, — сказал Ник.

— Думаю, сейчас самое подходящее время для кольца, а?

— Скажи «да», Ри! — закричала Рейна.

Губы Джексона дрогнули в улыбке.

— Ты же понимаешь, что так будет всегда, верно? — понизил он голос так, чтобы его могла слышать только Ридли. — Просто подожди, пока остальная часть моей семьи не узнает об этом.

Ридли рассмеялась, красота момента была настолько ошеломляющей, что у нее не было другого выхода, кроме как радостно смеяться. Прошедший месяц был одновременно самым худшим и самым лучшим в ее жизни. Ее преследовали, запугивали и в нее стреляли. Но ее также лелеяли и любили. Она влюбилась. Она завела друзей. Самое главное — она обрела семью.

— Я не уверен, что смех во время предложения руки и сердца — хороший знак, — сказал Джексон.

— О да, это именно такой знак! — Ридли обхватила его лицо ладонями. — Наша жизнь будет наполнена смехом, радостью и любовью. Так что, да. Я дам тебе еще один день. Каждый день!

Ридли нежно поцеловала его.

— На всю оставшуюся жизнь.

Конец.

(Перевод группы https://vk.com/bambook_clubs )