Изменить стиль страницы

ГЛАВА 32 Небольшое объятие?

Я покачала головой и махнула рукой, пытаясь стереть обвинение в голосе Клайва. Мы не обвиняли жертв Эбигейл в том, что она заставляла их делать.

— Я получила много помощи. Видишь?

Я подняла голову, чтобы он мог видеть мою чистую шею.

— Я в порядке.

— Однако, — добавил Клайв, — это не обошлось без сильной боли у Сэм.

Я шлёпнула Клайва по руке.

— Прекрати. Ни в чём из этого Дейв не виноват. Ни в чём из этого. Если хочешь на кого-то злиться, злись на Эбигейл.

— О, да.

— Хорошо. Дейв боролся с ней. До самого конца я могла это видеть. Она подталкивала его убить меня, а он делал всё возможное, чтобы сдержать пламя, — я уставилась прямо ему в глаза. — Я знаю, как сильно ты боролся, чтобы защитить меня. И я здесь не безгрешна. Эти шрамы на твоём лице... из-за меня. Я так боялась, что убила тебя или отправила туда, откуда ты никогда не найдёшь дорогу обратно, — я положила руку на свой бурлящий, переполненный чувством вины живот. — Прости.

Он встал, покачал головой и начал расхаживать по комнате.

Рассел мгновение изучал Дейва, а затем повернулся к Клайву.

— Насколько мы уверены, что Эбигейл больше не в нём, не наблюдает за нами?

— Весьма, — сказал Дейв, остановившись и прислонившись к столу для совещаний. — Сэм отправила меня в Ад. Ты молодец за это. И когда кто-то пытается тебя убить, ты сопротивляешься так, как можешь. Ты думаешь, мне не насрать на это? — он указал на своё лицо. — Ты оказала мне услугу. Меньше случайных прохожих, которые останавливают меня на улице и задают вопросы.

Клайв окинул меня оценивающим взглядом, а затем повернулся к Дейву.

— Сэм отправила тебя в Ад?

— Да. Ничего страшного. Там меня знают.

Он подмигнул мне, что было совершенно не в характере Дейва. Большой болван пытался смягчить моё чувство вины. Затем снова…

Я встала и подошла к нему. Когда я стояла прямо перед ним, я потянула его за руки, которые были скрещены на груди, и положила его руки мне на шею.

— Что ты делаешь? — вскинув брови, он ждал.

— Ты подмигнул.

— Я так и сделал.

Я пристально посмотрела на него сверху вниз.

— Очень непохоже на тебя.

— А. Может быть, я не душу тебя, потому что она достаточно умна, чтобы знать, что если я ослаблю хватку на сантиметр, три вампира попытаются убить меня.

— Ей было бы всё равно, что с тобой случится, лишь бы она причинила мне боль.

— Хорошее замечание.

Он похлопал меня по плечу, развернул, а затем подтолкнул обратно к Клайву. Грубо.

— Тебе нужно попрактиковаться в этом заклинании. Оно отменное. В любом случае, поскольку я был там, и она всё ещё была у меня в голове, я смог отследить демона, с которым она работала.

Моя рука взлетела ко рту.

— Ты нашёл его?

— Да, — сказал он. — Она пробыла со мной всего секунду или две после того, как я спустился, но этого было достаточно, — он пожал широкими плечами. — Демон низшего уровня. Я уничтожил его. Потребуется вечность, чтобы перестроиться.

— Это замечательно, но разве она не могла найти другого? — спросил Рассел.

Кое-что пришло мне в голову, когда я заметила освободившееся место рядом с Расселом. Хищнику было неудобно иметь за спиной другого хищника. Я догадалась, что именно поэтому Дейв сейчас стоял на другой стороне комнаты.

— Она могла бы, но она не знает, что потеряла своего симбионта. Я попросил об услуге. Демон младшего уровня. Он будет следить и выполнять свою роль всеми способами, кроме одного. Он не позволит ей действовать против тебя. Когда придёт время, он отключит её, так что она будет работать одна без предупреждения.

От ухмылки, появившейся на лице Дейва, у меня по спине пробежал холодок.

Я подняла руку.

Приподняв одну бровь, он ждал, когда я заговорю.

— Знаю-знаю, ты сказал не обниматься, но я очень хочу обнять тебя прямо сейчас. Ты больше похож на "я-смирюсь-с-этим-но-мне-это-не-понравится", или это жесткое "я-выдерну-твои-руки-и-побью-тебя-ими-по голове"?

— Почему бы тебе вместо этого не обнять меня? Я считаю, что Дейв уже достаточно натерпелся.

Клайв раскрыл объятия, и я нырнула внутрь, обнимая его, едва не выжимая из него жизнь.

— Ты знаешь, что это значит? — спросила я, беря себя в руки. — Ситуация меняется. Возможно, у меня действительно есть шанс. Она потеряла своего демона, и мы только что добавили в свои друзья банши!

— Не забывай. Теперь ты ещё и друг драконов, — добавил Клайв, его глаза сияли, когда он посмотрел на меня.

— Что это? — прошептала я.

Он казался даже счастливее меня.

Он сжал моё колено.

— Чем больше людей на твоей стороне, тем дольше я смогу тебя удерживать.

— Ну, всё, — проворчал Дейв. — Когда вампиры начинают становиться мягкотелыми, это мой сигнал, чтобы уйти, — он поднял обе руки, отгоняя меня, когда я начала вставать. — Даже не думай об этом, — предупредил он и вышел.

— Я мысленно обнимаю тебя! — крикнула я, когда дверь захлопнулась.

— Итак, — сказал Годфри через мгновение, — теперь, когда мы разобрались с ситуацией Эбигейл, что мы будем делать с Летицией?

— Я могла бы позвонить Стефо и попросить её с сестрами понаблюдать за домом. Присмотреть за ней для нас, пока мы планируем? — я похлопала себя по карману и тут вспомнила. — Но перед этим мне нужно заменить свой телефон.

Клайв указал на стол и ухмыльнулся.

— Рассел уже купил тебе новый. Коробка в верхнем ящике.

— Я подобрал несколько дополнительных услуг, пока был там, — заверил меня Рассел со всей серьёзностью.

— О, конечно. Вы все издеваетесь.

— И, — прервал Клайв, — я говорил со Стефо прошлой ночью. Она сказала, что они будут следить за своей соседкой.

Он помолчал, нахмурив брови, а затем резко встал, Рассел и Годфри последовали за ним, когда он бросился к двери.

— Очевидно, они сейчас у нас в гостях, — отозвался Клайв.

Я догнала парней у входной двери. Стефо и её сёстры стояли по другую сторону закрытых ворот, в то время как вампиры на страже смотрели куда угодно, только не на них.

— Послушайте, вы, маленькие засранцы, если вы не поприветствуете нас переполненными чашами и танцующими мальчиками, мы сорвём эти ворота с петель и создадим сад клыкастых скульптур.

Стефо была в бешенстве, и её сёстры не отставали.

— Сфено, — позвал Клайв, пересекая двор, — Эвриала, Медуза, для нас большая честь, что вы пришли.

Вампиры уже открывали ворота, так что Клайву не нужно было останавливаться, чтобы наклониться к руке Стефо и поцеловать её. Он сделал то же самое и для её сестёр, воплощая собой образ прекрасного принца, оказывающего придворные знаки внимания.

— Пожалуйста, пойдёмте с нами.

Клайв предложил руку Сфено, которая взяла её, подмигнув мне. Рассел и Годфри предложили свои её сестрам, провожая их внутрь.

Поскольку библиотека находилась в полном раздрае, Клайв выбрал салон, оформленный в синих тонах. Я видела эту комнату, но не проводила в ней время. Тут было очень мило, всё в мягких акварельных тонах. Дамам предложили самим выбрать себе места, в то время как вампиры подошли к буфету, чтобы налить бокалы вина.

Женщины сели в кресла, оставив диван вампирам, что было таким забавным силовым ходом. Ухмыляясь, я села на середину дивана и вытянула руки вдоль верхней части подушек. Когда мужчины обернулись, последовало короткое колебание, прежде чем они раздали вино.

Клайв сел рядом со мной, в то время как Рассел и Годфри остались стоять у стойки бара, как винные стюарды. Безошибочно, Клайв потянулся через плечо, схватил меня за руку и потянул её вперёд, так что она обвилась вокруг него.

Стефо вздёрнула в мою сторону подбородком.

— Что с волосами?

— Ой, — я застенчиво коснулась пряди. — Пустяки, — под пристальным взглядом Стефо я добавила: — Я больше не теряю зрение.

Она кивнула.

— Хороший компромисс.

— Проехали.

Вошёл вампир с подносом изысканных закусок, которые он предложил нашим гостям — не мне, — а затем оставил поднос на кофейном столике.

— Спасибо за визит, — начал Клайв. — Вряд ли, я видел вас всех вместе с конца восемнадцатого века. Чикаго, не так ли?

Эвриала и Стефо уставились на свою сестру, в то время как Медуза, смеясь, откинула голову назад.

— Чёрт возьми, это было весело. Мы должны вернуться туда в следующий раз. Все, кто помнил бы нас, мертвы.

— Нет, — тон Эвриалы положил конец размышлениям Медузы. — Когда ты сжигаешь город дотла, ты оказываешь людям услугу, не возвращаясь.

— Послушай сюда мисс Благовоспитанность, — Медуза закатила глаза и схватила с подноса ещё одну закуску. — И мы встречались в Афинах много раз, — она взглянула на нас. — Руины говорят сами за себя.

Наклонившись вперёд, я схватила нечто похожее на копчёного лосося, огурец и что-то белое. Ммм, восхитительно.

— Что ты думаешь, Сэм? — спросила Сфено, когда я потянулась за другим.

— Действительно вкусно, — сказала я, отправляя это в рот.

Когда я подняла глаза, то поняла, что она пристально смотрит на Клайва.

— Я не могу не заметить твоего удивления при виде еды или того, что кровосос тебе ничего не предложил, — выражение её лица было грозным. — У нас уже был этот разговор в Новом Орлеане. Ты сказал, что справишься лучше.

— Нет, нет, я в порядке. Видишь? Джинсы сидят идеально. И его помощница предложила достать мне всё, что я захочу. Скоро здесь будет полностью оборудованная кухня.

— Скоро, — эхом отозвалась Сфено, не сводя глаз с Клайва.

— Итак, — сказала я, отчаянно пытаясь сменить тему. — Вы не видели Летицию по соседству?

Медуза подняла свой бокал, чтобы добавить вина, и Годфри наполнил все три бокала.

— Вампира? — Эвриала внимательно наблюдала за перепалкой между своей сестрой и Клайвом. — Мы её не видели. Дом кажется закрытым и пустым. Хотя Медуза уверена, что прошлой ночью слышала учащённое сердцебиение.

— Это было в два или три часа ночи, — Медуза подхватила эту историю. — Я пила на веранде, избегая этих двоих и слушая океан. Мне показалось, что я увидела движение в воде. Луна была яркой, но между домами растут деревья. Звук был такой, как будто что-то шлёпнулось на причал.