— И ещё один мёртвый ребёнок, — вмешался Клайв.
— Но они поймали его. Однако, как ни странно, он не дожил до суда. Он был найден мёртвым в своей камере, обескровленным. Какое-то время это было настоящей загадкой.
Я поцеловала Клайва в щёку, и он обнял меня. Эти бедные дети. Это было сто лет назад, но моё сердце болело за них, за их последние минуты страха и боли.
— И ты полагаешь, — сказал Клайв Годфри, — что Летиция не только слышала эту историю, но и теперь пытается запутать свой запах, чтобы сбить меня с толку?
— Имеет смысл, — ответил Годфри. — Она, наверное, думает, что именно так ты нашёл её в той пещере на побережье. Я бы предположил, что прямо сейчас она испытывает настоящую паранойю по поводу твоих способностей к отслеживанию.
— Мы готовы помочь вам найти её, — сказала Эвриала.
Вампиры выглядели удивлёнными предложением, но я поймала взгляд Стефо и ухмыльнулась.
— Хорошо, — признала она. — Нам скучно, и мы не можем больше ни минуты находиться в обществе друг друга. Дайте нам что-нибудь весёлое, пожалуйста.
Стефо допила вино и со стуком поставила бокал — к счастью, не разбив его — готовая идти.
Выражение лица Эвриалы было напряжённым, а Медуза выглядела скучающей, но все они сидели здесь, готовые помочь.
— Я ещё не нашла её.
Господи, никакого давления, верно?
— Ну, поторопись. А пока...
Она подняла пустую бутылку из-под вина и потрясла ею в направлении Годфри.
— О, вот что здесь происходит. У вас, ребята, закончилось ваше собственное вино, так что вы "в гостях", — указала я, — пытаетесь выпить всё их.
— Как ты смеешь... — начала Эвриала, но Стефо шлепнула её по руке.
— Верно, но мы готовы работать за наше вино, так что скажите нам, где искать.
— Пойдём, — позвал Клайв.
Вошёл вампир, неся ящик с бутылками вина.
— Хорошо, — сказала Сфено, — у нас всё хорошо, — она махнула мне рукой, чтобы я поторопилась. — Иди и найди её.
Я прошла в другой конец салона, оттащила стул с высокой спинкой в угол и села, отстранившись от голосов в комнате. Подтянув ноги, я положила голову на колени, сделала долгий, медленный вдох и вернулась к ментальной сети, которую набросила на город. Когда моя голова начала пульсировать, на меня нахлынуло прохладное облегчение от боли. Даже болтая с горгонами, которые громко смеялись, он присматривал за мной.
Я начала с дома на Си-Клифф, но не почувствовала её там. Медленно, кропотливо я обыскала каждый уголок города. Ничего. Когда я потянулась к Северному заливу, мой разум зацепился за что-то странное и неестественное, от чего у меня скрутило живот.