Зал Цинтянь, тренировочное поле Уцзянь, Зал Мэнпо, мост Найхэ... оба горных пика, река и пруд, Зал Шуантянь и Павильон Алого Лотоса… в одно мгновение все было окутано духовным огнем.
Это пламя подчинялось воле призвавшего его хозяина, поэтому на Пике Сышэн ни одна травинка, ни одно дерево не было тронуто огнем, и даже старейшины и ученики, которые все еще стояли в самом сердце этого огненного моря, не получили никаких ожогов.
— Идите, — сказала госпожа Ван.
Никто не пошевелился.
Она вздохнула и снова поторопила их:
— Уходите, почему вы все еще стоите здесь? Быстрее, уходите все.
Только после того, как она повторила это несколько раз, низко опустив головы, люди один за другим медленно потянулись к выходу. Постепенно просторный Зал Даньсинь опустел и в нем остались только Сюэ Мэн и Цзян Си.
Бросив на нее последний взгляд, Цзян Си повернулся, собираясь уйти, но госпожа Ван окликнула его:
— Подожди.
— Есть еще что-то, о чем тебе нужно поведать мне перед смертью?
Внутри столба пламени было сложно рассмотреть, каким было выражение лица госпожи Ван в этот момент. Оно казалось то светлым, то темным, то холодным, то теплым. Словно страдая от какой-то скрытой глубоко внутри душевной боли, она долго колебалась, прежде чем, набравшись храбрости, закрыла глаза и тихо сказала:
— Младший брат, подойди ко мне, я должна тебе кое-что рассказать.
Эти слова ошеломили и Сюэ Мэна, и Цзян Си.
Сюэ Мэн и вообразить не мог, что это может быть такое, раз его мать решилась обсудить это наедине с Цзян Си именно сейчас. Очевидно, Цзян Си думал так же, поэтому, слегка прищурившись, не двинулся с места.
Хотя он и госпожа Ван когда-то были учениками одной школы, их пути давно разошлись, и уже много лет они не встречались без свидетелей. Кроме того, даже если не учитывать потерю Сюэ Чжэнъюна, он был одним из тех, кто заклеймил позором ее духовную школу и поспособствовал падению Пика Сышэн… так что, несмотря на старую дружбу, стоило проявить осторожность.
— Если тебе есть что сказать, скажи это здесь и сейчас, — сказал Цзян Си.
— …
— Между тобой и мной нет ничего, о чем нельзя было бы говорить при посторонних.
Когда госпожа Ван поняла, что не сможет убедить Цзян Си, она повернулась к Сюэ Мэну:
— Мэн-эр, спустись с горы первым. У мамы есть несколько слов, которые она может сказать только главе Цзяну.
— Мама?
— Иди же, это не имеет к тебе никакого отношения.
Слезы катились по измазанному кровью лицу Сюэ Мэна, оставляя на щеках все новые дорожки. Он смущенно вытер лицо и, задыхаясь от слез, хрипло выдохнул:
— Я не хочу уходить… Вы оба все еще здесь… Я не хочу никуда уходить! Я просто хочу быть вместе с вами…
— Если не хочешь уходить, тогда подожди меня в Зале Шуантянь, — со вздохом сказала госпожа Ван, — когда мама закончит разговор с главой Цзяном, то придет туда вместе с твоим отцом.
— …
Сейчас лицо госпожи Ван выглядело очень бледно, из уголков губ сочилась кровь. Нахмурившись, она слегка откашлялась и тихо попросила:
— Мэн-эр, будь послушным…
Сюэ Мэн снова и снова качал головой, утирая руками слезы. Однако в глубине души он прекрасно понимал, что после того, как его мать вспыхнула Небесным Пламенем Феникса, ее жизнь будет недолгой, поэтому ему не следует противиться ее воле и зря тратить отпущенное ей время.
В конце концов, он все-таки ушел и в огромном Зале Даньсинь остались лишь два соученика из ордена Гуюэе — сестра-наставница и ее младший брат по обучению.
После ухода Сюэ Мэна силы окончательно покинули госпожу Ван. Теперь, когда опасность миновала, она рухнула на трон, вмиг утратив все свое спокойствие и хладнокровие.
Какое-то время она смотрела в одну точку на столе. Когда первое оцепенение прошло, слезы градом покатились по ее нефритово-белым щекам, после чего ее скрутил сильнейший приступ кашля с кровавой рвотой.
Цзян Си так и остался стоять на прежнем месте. Заметив, что госпожа Ван кашляет кровью, он, казалось, хотел сделать шаг вперед, но, в конце концов, так и не сдвинулся с места. Некоторое время спустя он сказал:
— Здесь больше никого нет, что ты хотела сказать?
Госпожа Ван так сильно закашлялась, что какое-то время не могла ответить ему.
Увидев это, Цзян Си нахмурился и, еще сильнее помрачнев лицом, сказал:
— Из-за того, что случилось когда-то во время нашего совершенствования, твое духовное ядро с каждым днем становилось все более подавляющим и тираническим. Впоследствии тебе было трудно даже просто продолжать использовать магию, что уж говорить о призыве Небесного Пламени Феникса. Сейчас на кону стоит твоя жизнь.
Госпожа Ван медленно выдохнула. Ресницы ее были мокрыми от слез. Невидяще глядя перед собой, она ответила:
— Да, я знаю.
Огненное море захлестнуло и поглотило их, но все еще не могло сжечь. Между ней и Цзян Си, казалось, раскинулся непреодолимый алый океан.
— Тогда что еще ты хочешь мне сказать?
— …
— Если сказать тебе нечего, тогда я пойду.
Подождав какое-то время, Цзян Си увидел, что она по-прежнему сидит, опустив взгляд, и молчит, и окончательно потерял терпение.
Он развернулся, собираясь уйти, но в этот момент до его ушей донеслось едва различимое:
— Младший собрат.
Искры бушующего пламени кружились над ними словно клокочущее багровое облако.
— Ты ведь и правда презираешь Мэн-эра?
Как только она произнесла эту неуместную фразу, Цзян Си почувствовал необъяснимую тревогу:
— Что?
— Когда ты впервые встретил его в Духовной школе Жуфэн, вы с ним сразу же поссорились. Если бы я пришла чуть позже, боюсь, вы бы и рукам волю дали, — госпожа Ван еле слышно вздохнула. — Младший соученик, его характер и правда сложно назвать хорошим, однако, прошу тебя, прими во внимание, что он просто слишком похож на тебя в юности… Незачем тебе ругаться с ним.
Какое-то время Цзян Си никак не реагировал, потом склонил голову набок и спросил:
— Что ты имеешь в виду?
Госпожа Ван ответила не сразу. Повисшая между ними тишина была подобна собирающимся над их головами клубящимся грозовым тучам, которые вот-вот разразятся проливным дождем, и весь мир в одно мгновение поменяет цвет.
В этой напряженной тишине Цзян Си вдруг вспомнил о событиях своей собственной юности. Его сердце сорвалось на бешенный бег, но выражение лица стало даже еще холоднее, чем было. Он не проронил ни слова, лишь сжал пальцы в кулаки, ожидая, пока госпожа Ван снова заговорит.
— Сюэ Мэн… — женщина тихо вздохнула, но этот вздох был подобен пурпурной молнии, с оглушительным грохотом разорвавшей небесный свод... — Сюэ Мэн на самом деле очень похож на тебя. Младший брат, ты ведь понимаешь?
Несмотря на то, что в его сердце жило какое-то смутное предчувствие, когда он услышал эти слова, в голове Цзян Си все загудело, и разум в одно мгновение полностью опустел.
Кто на него похож?
Сюэ Мэн?
Это тот юнец, который каждый раз при виде него начинал злиться и грубить, вызывая лишь чувство глубочайшего презрения?
Полный абсурд…
В большом зале воцарилась мертвая тишина. Цзян Си попытался переосмыслить значение ее слов, и постепенно эта покрытая пылью времени истина, подобно давшему трещину толстому льду, слой за слоем, раскололась на куски. Лицо Цзян Си оставалось неподвижным, однако кровь в его жилах превратилась в лед.
Он был на грани того, чтобы задрожать от панического страха, и в то же время чувствовал, что все это до крайности нелепо.
Он резко развернулся и уставился в лицо госпожи Ван. Ему в самом деле хотелось бы думать, что он просто ослышался, но он знал, что это невозможно. Эти слова казались очень простыми и легковесными, однако были ясны и прозрачны, как проточная вода, устремившаяся к нему сквозь бушующее пламя.
На его глазах этот водный поток обернулся девятым валом.
— Цзян Ечэнь, — медленно подняв взгляд промолвила госпожа Ван, из-под влажных ресниц на него уставилась пара черных зрачков. — Сюэ Мэн — твой сын.