Изменить стиль страницы

— Ты владеешь моим сердцем, — он не сумел удержаться и признался ей в любви.

Джесса закрыла глаза, прижала ладонь к груди Мэйта и тихо прошептала:

— Бесполезно, — она открыла глаза, в которых стояли слезы. — Мое сердце тоже принадлежит тебе. Но сейчас не самое лучшее место для признаний. Давай вернемся к этой теме через час. Или подожди… Через два часа. Я действительно проголодалась. Сначала нужно поесть. Итак, сделай серьезное лицо, — она убрала руку с его груди. — И веди себя прилично.

— Мы говорили про полчаса, — раздался знакомый женский голос. — Прошло гораздо больше.

— Черт, — пробормотала Джесса, отворачиваясь от Мэйта. — Дай-ка угадаю. Ты засекла время? Разве тебе не нужно следить за пациентами, Кейн? Лично я как раз собиралась заняться своими обязанностями. Мне нужно проведать Неда. Речь о подростке с приссой.

— Нет, ты никуда не пойдешь. Сейчас мы направимся в мой кабинет, чтобы связаться с медицинской бригадой.

— С чего ты взяла, что я до сих пор не поговорила с ними? И напоминаю, что я А.Р.С. Ты не можешь запретить мне видеться ни с одним из пациентов Торида. Болезнь приссы имеет инопланетное происхождение.

Мэйт старался изо всех сил сдерживать эмоции, предоставляя паре возможность самостоятельно разобраться с самкой.

— Подростка уже вылечили, а у миссис Джонс не было обнаружено никаких признаков приссы, — огрызнулась в ответ Кейн.

— Вильме сделали прививку от приссы во время беременности, — не отступала Джесса. — Мне нужно провести ее обследование. Неда тоже необходимо осмотреть, даже если организм отчистился от приссы. Речь о довольно мерзком паразите. А теперь назови мне номера палат, чтобы я смогла осуществить задуманное.

— Ты чертовски хорошо знаешь, что с обоими пациентами все в порядке и тебе не обязательно встречаться с ними, — лицо злой женщины слегка покраснело. — И мы говорим о болезни, а не о паразите. Разве ты не должна знать это?

— Это паразит, — возразила Джесса. — Я не виновата, что какой-то идиот неправильно присвоил название, которое успешно прижилось в массах.

— Женщины, — проворчал Мэйт. — Прекратите. Если вы подеретесь на глазах у персонала, то это будет выглядеть довольно странно, — он гневно посмотрел на высокую женщину. — Я буду защищать Джессу.

— Я позвоню медицинской бригаде и сообщу, что ты отказалась приходить в мой кабинет, — Кейн потопала прочь.

— Ну и ладно, — крикнула Джесса ей вслед и поспешила к посту медсестер. Получив доступ к центру обработки данных, она направилась в палаты, где находились беременная самка и детеныш.

Мэйт последовал за парой, отметив, что никто не пытался их остановить.

***

— Стерва, — прошипела Джесса, злясь на Кейн. Женщина соответствовала своему прозвищу «Немезида».

— Ты о чем? — спросил веслорец.

Из-за злости она забыла, что ее сопровождал Мэйт.

— О сущности Синтии Кейн. Она сводит меня с ума, — Джесса остановилась перед закрытой дверью. — Здесь Вильма. Не мог бы ты подождать снаружи? Я быстро. А ты пока разыщи другой комбинезон или одолжи у медсестер медицинский халат. Без тебя я никуда не уйду.

— Я не оставлю тебя.

Она пристально посмотрела в красивое лицо Мэйта. Он был довольно милым, даже если временами раздражал.

— Ладно. Только не вини меня, если я врежу какой-нибудь женщине, которая пялится на твой торс.

Он крепче вцепился в разорванный комбинезон. Мэйт так смешно пытался скрыть свою потрясающую грудь. У Джессы вновь возникло внезапное желание поцеловать его.

Похоже, это стало ее наваждением.

— Стой здесь, — она нажала на звонок и, не дожидаясь ответа, вошла. Вильма сидела на медицинской койке с планшетом в руке. Казалось, женщина была рада встрече.

— Джесса!

— Привет. Выглядишь великолепно, — Джесса положила свою аптечку на стул рядом с кроватью и достала сканер. — Они хорошо с тобой обращались, Вильма?

— Да. Они даже нашли моего мужа и позволили мне поговорить с ним. Он в порядке.

— Отличная новость, — Джесса закончила сканирование. — Похоже с тобой и малышом все хорошо.

— Мой врач заявил, что через несколько дней они отправят меня обратно на Торид. Почему не сейчас? Я чувствую себя прекрасно. Ты уверена, что все в порядке?

Джесса взяла ее за руку.

— Хочешь правду? У вас с малышом все отлично. Ты до сих пор страдаешь от недоедания, но с последней нашей встречи твое здоровье стало намного лучше. Опасность миновала. Тебя задерживают в качестве предосторожности, но я не вижу никаких отклонений.

Женщина кивнула.

— Ладно. Вакцина, которую я получила, безопасна для ребенка? Она помогла мне?

— Да и еще раз да. Если в течение шести месяцев ты снова подвергнешься контакту с приссой, то придется повторить инъекцию. Но я надеюсь, что ты больше никогда не столкнешься с чем-то подобным.

— Спасибо.

Джесса сжала ее руку.

— Не за что. Моя фамилия Брик. Попроси медсестру связаться со мной, если тебе что-нибудь понадобится. Я сразу приду. А теперь я побегу проведать Неда.

— Я видела его. Он так и не пришел в себя, но стал выглядеть лучше.

— Паразиты в его теле погибли. Ему осталось лишь восстановить силы. Скоро ты увидишься с мужем. Главное, побольше отдыхай и ешь все, что тебе принесут, — Джесса отпустила женщину и положила сканер в аптечку.

Мэйт ждал за дверью.

— С ней все хорошо, — Джесса подошла к комнате через три двери и сразу вошла, не желая будить Неда на случай, если парень спал.

Он выглядел таким умиротворенным. После обеззараживающего душа медсестра расчесала ему волосы. Джесса проверила жизненные показатели, отображаемые над медицинской кроватью, и выполнила полное сканирование тела.

Просмотрев отчет, Джесса нажала на кнопку, вызывая медсестру. Когда девушка пришла, Мэйт тоже зашел в комнату. Джесса понизила голос:

— Здесь нет его медицинской карты. Врач назначил ему физиотерапию? Данные процедуры являются обязательными.

Медсестра замешкала.

— К нему прикреплен другой врач.

— Ты знаешь, что болезнь приссы имеет инопланетное происхождение?

Медсестра кивнула.

— А кто я такая ты в курсе?

— А.Р.С.

— Правильно. Теперь, пожалуйста, ответь на мои вопросы. Доктор назначил ему физиотерапию?

— Нет.

— Занеси физиотерапию в его медицинскую карту. И будь внимательна при обследовании, — Джесса вернулась к медицинской койке и нажала на кнопки управления, чтобы увеличить участок мышц бедра парня, указав на то, что доктор, очевидно, пропустил. — Видишь это?

Медсестра подошла ближе.

— Черт, — выдохнула она.

— Да. Паразиты очень маленькие и чаще всего питаются мышцами, нанося повреждения размером с булавку. Если ты посмотришь полное сканирование, то обнаружишь, что у парня изрешечена вся плоть. Теперь понимаешь, почему ему понадобится физиотерапия для восстановления? Передай врачу, что у Неда будут судороги, и это нормально. Не стоит ожидать от человека, перенесшего настолько серьезную стадию приссы, быстрого исцеления. И это не признак черепно-мозговой травмы. По какой-то причине паразитам не нравятся наши мозги. Примерно неделю Неду придется помогать в передвижении. Только никаких уток. Чем скорее он начнет передвигаться, тем лучше. Но не оставляйте его одного. Парень будет быстро уставать и пытаться поймать равновесие. Сомневаюсь, что он доберется до ванной, не упав в обморок.

— Я внесу всю информацию в его медицинскую карту.

Джесса встретилась с ней взглядом и увидела там искренность. Она прочитала бэйдж медсестры.

— Спасибо, Хоппер.

— Нет, спасибо вам, А.Р.С. Брик. Доктор Зелд не заметил повреждений мышц.

— Потому что большинство врачей читают только бюллетени о болезнях, связанных с инопланетянами, не тратя время на изучение всех данных.

— Как насчет другого пациента? Она закреплена не за мной, но я могу передать наставления другой медсестре.

— С Вильмой все в порядке. Ей сделали прививку до того, как паразиты успели распространиться по организму.

Сестра Хоппер понизила голос:

— Я тоже сделала вакцину. Врачи утверждают, что мне не обязательно переодеваться после проверки Неда. Это правда? Дома меня ждут ребенок и муж. Не хочу заражать их.

— С тобой все хорошо. А твоя семья в безопасности. Нед был заразен только тогда, когда паразиты были активны. Сейчас у него нет признаков заражения. Вакцина, которую тебе ввели, не даст паразитам выжить.

— Спасибо, — медсестра улыбнулась.

— Не за что. Я вернусь завтра, чтобы проведать его. Попроси Зелда связаться со мной, если у него возникнут вопросы по поводу диаграмм, — Джесса сделала паузу. — И, пожалуйста, позвони мне, если он удалит назначения. Я никому не выдам тебя, просто потребую у него показать карту, а затем надеру задницу за бездействие.

Медсестра усмехнулась.

— Звучит как план. Я обязательно свяжусь с тобой.

— Большое спасибо.

— Нужно еще что-нибудь добавить в карту пациента?

— Нет. Его опознали? Я просила оперативную группу запросить проверку его ДНК, поскольку с момента обнаружения он был без сознания.

— Нед Роджер Вуаль. Пятнадцатилетний, с двумя живыми родственниками на Ториде. У него есть младшая сестра. Мать была уведомлена о состоянии парня. Ее и сестру должны доставить сюда ближайшим шаттлом, поскольку он несовершеннолетний. Такова процедура. Он уже получил предварительное разрешение на прием двух посетителей, значит, они скоро прибудут.

— Хорошо, — Джесса выключила сканер на медицинской кровати и, протянув руку, нежно коснулась волос Неда. Парень крепко спал, но ее это не встревожило. Впереди у него был длинный путь восстановления. Взяв свою аптечку, Джесса снова обратилась к медсестре: — Пожалуйста, позаботься о Неде... и принеси ему что-нибудь вкусненькое, когда он проснется. Придурки с Торида бросили его в клетку и оставили там умирать.

На лице медсестры отразился шок.

— Да, это ужасно. Уверена, ты еще не раз услышишь подобные истории. На Ториде множество семей, с которыми обращались, как с отбросами.