Изменить стиль страницы

— Можешь воспользоваться раковиной, пока я одеваюсь, — Джесса направилась к лежавшим в углу сумкам, свою одежду она заранее положила сверху.

Бросив взгляд в сторону Мэйта, она убедилась, что он пошел к раковине. Чтобы видеть ее, ему было достаточно слегка повернуть голову. Но Джесса была уверена, что он этого не сделает.

Она сбросила полотенце, надела свое серое нижнее белье и быстро натянула униформу. На эту миссию флот выделил ей шесть стандартных медицинских комплектов. Но так как это произошло непосредственно перед отправкой на Ториду, все они оказались на два размера больше. На своем рабочем месте Джесса вообще не носила униформу. А вот на миссии не имела права отличаться от других врачей флота, дабы не вводить в заблуждение гражданское население.

Мэйт, отойдя от раковины, тут же натянул форменную рубашку, а Джесса, пока чистила зубы, чуть не перепачкала свою зубной пастой. Теперь-то до нее дошло, почему он сразу не надел рубашку.

Закончив утренние процедуры, она подошла к веслорцу, ожидавшему ее возле двери с их сумками, и, сунув свой дорожный набор для ванной в боковой карман, глянула на него снизу вверх.

— Что теперь? — прошептала она.

— Держись рядом. Мои самцы придут, как только смогут, — пробормотал он. — Дрейк принесет то, что поможет решить проблему с замком.

Джесса открыла рот, собираясь сказать, что взрывать дверь не лучшая идея и что взрыв услышат все находящиеся в особняке, но тут Мэйт резко повернул голову к двери и закрыл ей рот своей пятерней.

В следующую секунду кто-то громко постучал в дверь.

— Сколько можно занимать единственную ванную! — грубый мужской голос не был ей знаком.

Отстранившись от нее, Мэйт развернулся, отпер замок и вышел.

Джесса не мешкая последовала за ним.

За дверью их ожидали четверо мужчин-медиков, закрепленных за мобильными группами. И среди них, разумеется, находился Майкл. Джесса заметила, как тот, увидев ее, поджал губы, но тут же перевел взгляд на Мэйта.

— Ты не пришел на завтрак, поэтому мы кинулись тебя искать.

— Обычно ты не упускаешь возможность пожрать, — усмехнулся рыжеволосый медик. — Но, в принципе, перепихон куда важнее. Молодец, чувак.

Джесса почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Кто бы сомневался, что мужчины решат, будто они с Мэйтом занимались здесь сексом.

Темноволосый медик перевел взгляд с Джессы на Майкла.

— О черт! Это ведь ее ты вчера собирался трахнуть, верно? Мутанта?! — приобняв Майкла, он похлопал его по плечу. — Думаю, тебе стоит поинтересоваться у Мэйта, нет ли на ее теле других модификаций. Было бы прикольно, если ей установили суперкиску.

Джесса открыла рот, намереваясь послать их всех к черту, но Мэйт опередил ее. Бросив обе сумки и громко зарычав, он метнулся к темноволосому медику. Правда, замер в паре шагов от него.

— Как ты смеешь так оскорблять женщину?

Все четверо мужчин инстинктивно попятились.

— Сейчас же извинись, Натан, — гневно прорычал Мэйт.

— Извини! — дружно выпалили они.

Мэйт, сделавший шаг назад, заметно расслабился.

— Какие же вы еще невежды. Я разъясню вам это на следующей тренировке.

Парни заметно побледнели, а Мэйт, повернувшись к ним спиной и наклонившись, чтоб подхватить сумки, на долю секунды встретился с Джессой взглядом.

В его глазах плескалась ярость.

Резко развернувшись, он зарычал на своих коллег:

— Вас ждет работа, которую никто за вас не сделает. Двигайте отсюда!

Парни, не сказав ни слова, умчались прочь, а Мэйт оглянулся на нее.

— Держись рядом, Джесса.

Она молча последовала за ним обратно в его палатку.

Его заступничество перед другими медиками — на этой миссии он был частью их команды — произвело на нее неизгладимое впечатление. Большинство парней ради нее не стали бы заморачиваться. К тому же этот веслорец ее явно недолюбливал.

«Мэйт, конечно, Сварливая Задница, но, видимо, не так уж и плох».

Тем не менее, ситуация была унизительной.

Далеко не первый раз ее обзывали, насмехаясь над нестандартной внешностью. В таких случаях Джесса обычно огрызалась в ответ и уходила, стараясь в дальнейшем избегать обидчика. Устраивать скандалы или же мстить означало показать, что твои чувства задеты. Ну уж нет. Она не собиралась давать ублюдкам над собой такую власть.

К сожалению, выбранные ею синие прядки волос — под цвет имплантата — не способствовали отвлекающему эффекту. В этом она просчиталась. Но лечившие ее медики поддержали ее выбор, так как синий цвет способствовал безупречной работе встроенного в имплантат сканера.

Мэйт завел ее в палатку и, бросив сумки, повернулся к ней.

Он все еще недовольно хмурился.

— Я поговорю с ними. Нельзя быть настолько грубыми с женщиной. Вы, люди, бываете крайне неуважительными.

Джесса уклончиво пожала плечами.

— Спасибо, что заступился.

Мэйт глубоко вдохнул, и его брови сошлись на переносице.

— Тебе часто приходится терпеть подобные оскорбления? Люди всегда так грубо интересуются наличием в твоем теле других модифицированных частей?

— Нет, — и это была правда. По большей мере. Ведь Джесса старалась избегать людей, не выходя лишний раз из лаборатории и своей каюты. — Но когда такое случается, я говорю себе, что это всего лишь придурок, которому нравится доставать людей.

Несколько мгновений веслорец молча изучал ее.

— Нам нужно поесть, — наконец выдал он.

Джесса первой покинула палатку, прихватив свой медицинский чемоданчик и зная, что Мэйт неотступно следует за ней. Кухня, обеспечивающая им питание, находилась по соседству со спальным помещением. Служащий флота выдавал на завтрак теплые буррито (прим. мексиканское блюдо из мягкой пшеничной лепешки (тортильи) с какой-либо начинкой) и чашечку кофе.

Джесса поспешно взяла себе одну порцию.

— Спасибо.

А вот Мэйту повар с «Красного Кода» выдал, не спрашивая, целых четыре буррито и бутылку воды. Выйдя в коридор, они быстренько перекусили, не проронив ни слова, пока не выбросили мусор в специальную корзину.

— Ты снова встанешь на сортировку возле главного входа?

— Да. Я не доверяю местным врачам. Вчерашняя девушка выжила лишь благодаря тому, что я вовремя ее заметила. Этой ночью я попросила подежурить там медика флота.

Мэйт понимающе кивнул.

— Держись в поле моего зрения. Я буду лечить пациентов недалеко от входа.

— Ты правда собираешься присматривать за мной?

— Да.

— Спасибо, — неохотно поблагодарила Джесса, кусая нижнюю губу.

Подойдя к центральному входу, она демонстративно проигнорировала угрюмые взгляды двух местных врачей. А вот Эйвери Порт, врач медотсека «Красного Кода», подменивший ее на сортировке, встретил ее усталой улыбкой.

— У нас была дьявольски напряжённая ночь, Джесса. Около двух часов ночи произошла новая вспышка агрессии. Добавилось еще сорок два пациента. Большинство из них, получив медицинскую помощь, ушли домой. Троих доставили в критическом состоянии. Один из них умер.

Джесса была благодарна не столько за информацию, как за то, что доктор Порт назвал ее по имени. Что предполагало его дружелюбие, которое она чертовски ценила.

— Мне жаль это слышать, Эйвери. Ты выглядишь измотанным. Спасибо, что подменил меня.

Мужчина, глянув на двух своих «помощников», досадливо поморщился.

— Ты правильно сделала, что нашла меня вчера вечером, прежде чем уйти со смены. Я отключусь часов на десять. Хочешь, чтоб после отдыха я снова здесь подежурил?

— Согласна даже на четырнадцать. И да, — Джесса развела руки в стерильных перчатках, — было бы неплохо, если б ты взял этот участок на себя.

— Договорились, — подхватив свой чемоданчик, доктор Порт пошел спать, смерив напоследок гражданских врачей негодующим взглядом. — Это действительно мудрое решение взять под контроль сортировку.

Другими словами, сии придурки не собирались обслуживать неимущих граждан.

— Отдохни как следует, Эйвери. Ты это заслужил.

Весь медперсонал флота вынужден был работать сверхурочно. Да и расслабиться в таких условиях не получалось. Оставалось лишь надеяться, что конфликт на Ториде будет улажен в ближайшее время, и они смогут вернуться к своему привычному образу жизни.

Парадные двери открылись, и вошли двое бедно одетых мужчин, тащивших под руки третьего. Джесса не раздумывая схватила одну из стоявших вдоль стены свободных каталок и поспешила к ним навстречу, чтобы помочь побыстрее доставить пациента на мобильную медицинскую кровать. Поверхностное сканирование показало, что мужчина получил три ножевых ранения. Один удар пришелся на почку.

Вскинув руку в перчатке, Джесса подала ближайшему санитару условный сигнал о предстоящей срочной операции.

* * *

Мэйт вколол мужчине обезболивающее и вправил вывихнутое плечо.

Он периодически поглядывал на Джессу, которая сейчас стояла возле двойных дверей, ведущих в импровизированную операционную. Стянув окровавленные хирургические перчатки, она надела новые, не прекращая отчитывать развалившихся в креслах двух гражданских врачей.

Джесса выглядела взбешенной. И Мэйт догадывался почему.

Ни один из них даже пальцем не шевельнул, чтоб помочь ей стабилизировать состояние плохо одетого пациента с огнестрельным ранением.

Мэйт направился к следующему пострадавшему, на которого ему указала медсестра. Взрослая самка, когда он приблизился, сжалась от страха. Он же, сделав вид, что ничего не заметил, вытащил ручной сканер и провел им над ее окровавленным лбом.

— Как вы были ранены?

— Я хочу другого врача, — выпалила женщина.

Мэйт вздохнул, читая результаты сканирования.

Рана была поверхностной, и кровотечение почти прекратилось.

— В таком случае вам придется ждать не менее часа. Но выбор за вами. Можете подождать или же позвольте мне обработать вашу рану. Я квалифицированный медик. Работаю на ваш флот.