Изменить стиль страницы

И они все еще были у него в долгу. А семья не любила не оплаченный долг.

Клара опустила руки ото рта и вжалась в кресло.

— О чем мы говорим? Букер? У кого ты попросишь помощи?

— У Пинкертонов, — ответил он.

Все глядели на него пустыми взглядами. Клара опомнилась первой.

— И как ты связан с Пинкертонами?

— Я был одним из них, — он не хотел рассказывать остальным. Они должны были у кого-то научиться сражаться, но им не нужно было знать, что он был монстром, жил в тенях, готовый перерезать горло за пенни.

Том Палец закинул ноги на диван.

— Потому ты так хорошо дерешься?

— Да.

— И сколько человек ты убил, пока был с ними? — ответил Том.

Букер пожал плечами.

— Не сосчитать. Я начал в десять лет, ушел в двадцать семь.

— Но ты убивал?

Он не хотел отвечать. Не хотел видеть осуждение в их глазах, ощущать от них ненависть. Они узнают все, а ему не нравилось такое. Он хотел быть Букером, человеком с татуировками, и все. Потому он и присоединился к цирку.

Цирк стер его историю и все, чем он был. Он стал другим, просто выйдя на сцену.

Но он устал врать, а они заслуживали знать.

Он сдался и кивнул Тому.

— Да, и многих.

Букер не мог смотреть никому в глаза после этого. Было неправильно даже стоять в той же комнате, когда он… мог забрать жизнь и не переживать. Пока годы спустя не осознал, что у тех душ тоже были семьи.

Ладонь коснулась его плеча, сильная и уверенная. Клара сжала его плечо.

— Может, ты и убивал, но ты — все еще наш Букер. Мы все делали то, чем не гордимся. Я рада, что ты смог рассказать нам.

Радость от ее слов хлынула на него, он выдохнул. Его мышцы не двигались, а лицо оставалось неподвижным, потому что он был не тем, кто давал людям понять, что они повлияли на него.

Но он ценил это. Больше, чем она могла знать.

Букер кивнул.

— Спасибо.

— Не за что.

Она отошла, и он посмотрел на Фрэнка.

— С твоего позволения, глава. Я знаю, что работаю тут, и мой визит к Пинкертонам добром не кончится. Какое-то время меня не будет.

— Сомневаюсь, — Фрэнк скрестил руки на груди и строго глядел на него. — Вряд ли они заставят тебя остаться, если ты не хочешь.

— Я не хочу.

— Хорошо. Тогда поздоровайся со своей старой семьей и забери нашу девочку, — Букер зашагал, и Фрэнк кашлянул. — О, и, Букер?

— Да?

Фрэнк сжал ладонью бицепс Букера. Он притянул Букера ближе и шепнул едва слышно:

— Проследи, чтобы старик немного истек кровью за меня. Ладно?

Тьма в душе Букера расправила крылья. Цепи гремели на ветру, который никто не ощущал, и мрачная улыбка расплылась на его лице.

— Я на это и нацелился.

Он вышел за дверь и направился к старому дому, где ждали Пинкертоны. Каждый шаг делал его ближе к существу, которым он раньше был. Дьяволу. Демону.

Он был мужчиной, который собирался вернуть свою женщину.