Глава 9. Рен
Плейлист: Andrew Bird — Sisyphus
Всё хорошо. Всё нормально. Со мной всё хорошо.
Если я повторю это достаточное количество раз, то всё и правда будет нормально.
Фрэнки устроилась на заднем сиденье и сюсюкается со своей собакой, Паццой, помесью сибирского хаски и аляскинского маламута. Она уже не плачет, и это существенно улучшило мою способность нормально дышать и безопасно отвезти нас ко мне домой. Плачущая Фрэнки вызывала у меня такие ощущения, будто мне сердце из груди вырезали.
После разговора с копами они подтвердили факт взлома с проникновением и составили перечень украденного: её телевизор, компьютерный монитор, который она подсоединяет к ноутбуку, лекарства на случай чрезвычайной ситуации, большую часть её одежды и многое из кухонной кладовки. Маленьким утешением служил тот факт, что всю приватную информацию она хранила в надёжном сейфе, так что полиция уверена, что её личные данные не были украдены.
Делать в бунгало было больше нечего, и я по её просьбе повёз нас к бургерной In-N-Out, приготовившись купить всю франшизу, если это потребуется, чтобы она улыбнулась.
Взяв на вынос два шоколадных коктейля, три большие порции картошки и бургер Дабл-Дабл, Фрэнки, похоже, несколько успокоилась. Но настоящим решением проблемы стала поездка до дома Лорены в Эхо-парк. Фрэнки не переставала улыбаться, обнимая Паццу, массивную чёрно-белую собаку с умными золотистыми глазами, которая сейчас смотрит на меня в зеркало заднего вида и скалит зубы.
— Фрэнки?
— Да? — нараспев бормочет она, уткнувшись в пушистую шею собаки. — Кто моя хорошая девочка?
Пацца наконец-то перестаёт сверлить меня взглядом, поворачивается и лижет лицо Фрэнки.
— Твоя маски выглядит так, будто хочет сожрать меня на ужин.
Фрэнки тихо смеется.
— Эта смесь пород называется аласки, Сорен.
Я стараюсь игнорировать то, как мне нравится слышать своё полное имя из уст Фрэнки. Я залечил большую часть душевных ран, полученных в непростые подростковые годы, но безжалостные издевки из-за моего имени — это последний ноющий шрам, который просто отказывается уходить. Никто не зовёт меня Сореном, кроме Акселя, когда тот напрашивается на драку.
Когда Фрэнки произносит моё имя, оно звучит тепло и, если позволить воображению разыграться, то можно даже сказать, что ласково.
Я сворачиваю на свою подъездную дорожку.
— Аласки.
— Да. И она не ест больших крутых хоккеистов. Она на беззлаковой диете.
Припарковав машину, я оглядываюсь через плечо.
— Ну, так я же не злаковый. Меня совсем не успокаивает, что твой волк предпочитает палео.
— Она не волк! — Пацца тычется носом в Фрэнки, мягко откидывая её на спинку сиденья. Собака тут же скулит и роняет голову на её колени. — Я в порядке, Пацца.
— У нас есть всё, что ей нужно в данный момент?
Фрэнки улыбается мне поверх головы собаки.
— Ага. Ло приготовила ей еды ещё на несколько дней.
— Ты готовишь ей еду?
Фрэнки прищуривается.
— Да, Сорен.
— Не надо мне тут «Сорен», Франческа. Это был вопрос.
— Ты повторил то, что сказала я.
— Я просто удивился, Фрэнки. Я не осуждаю.
— Вот и хорошо, — отвечает она. — Потому что доказано, что кормление собак свежей пищей укрепляет их здоровье и увеличивает продолжительность жизни, — Фрэнки целует Паццу в макушку. — Я хочу, чтобы она была рядом как можно дольше.
В голосе Фрэнки звучит нежность, которой я не слышал прежде. На работе она резкая и деловитая. Но совсем как я удивил её тем вечером, принеся ей блузку и в итоге поев с ней еды на вынос, эта новая сторона Франчески Зеферино заставляет меня испытывать ещё больше запрещённых чувств к ней.
И это катастрофа. Катастрофа кошмарных масштабов. Может, я не читаю любовные романы с таким рвением, как Вигго, но я прочёл достаточно, чтобы знать: запретная любовь — это весьма непростой троп, и сюжетная линия максимально замороченная и усложнённая (если не считать любовных треугольников, нахер их).
Пример А: Ромео и Джульетта. Их любовь под запретом, время ужасно неудачное, но они так увлечены друг другом, что забывают про всякую осторожность. Нетерпеливые ухаживания, импульсивная свадьба, недопонимание, взрывные характеры, жестокость, упущенные связи, и все это приводит к тому, что несчастливые любовники накладывают на себя руки.
Ага. Запретной любви надо избегать. Ну и конечно, это означает, что я оказался в самой её гуще. Типичная жизнь Сорена Бергмана.
Я со вздохом выхожу из машины, обхожу фургон, затем скользящим движением открываю раздвижную дверцу заднего пассажирского сиденья.
Фрэнки выходит, её собака следует за ней.
— Пацца, сидеть, — говорит Фрэнки.
Пацца опускается, виляя хвостом.
— Хорошая девочка. Ben fatto. Brava5, — воркует Фрэнки и чешет ей за ушком. Её голос звучит низко и певуче, совсем как она произносит Зензеро. Это до абсурдного сексуально.
Глянув на меня, она хмурится, и её глаза напрягаются от беспокойства, пока она изучает мое лицо.
— Всё хорошо? — спрашивает она.
— Ага. Всё хорошо, — да ничего не хорошо. — Ты, эм, говоришь по-итальянски?
— О. Практически свободно. Мой папа переехал сюда вместе с моей бабушкой, когда ему было пять. Так что я выросла, разговаривая с ними на итальянском. И я немножко полиглот. Мне нравится учить новые языки.
Супер. Просто супер. Женщина, которая вот-вот станет гостьей в моём доме, и к которой я питаю безответные и неподобающе похожие на любовь чувства, также говорит на сексуальном романском языке.
Непрошеный образ того, как Фрэнки шепчет мне на ухо что-то итальянское, пока её прикосновение творит чудеса с моим телом, практически ослепляет меня, появившись в моём мозгу — фантазия, у которой так же мало шансов на будущее, как у умирающей звезды, что проносится по небу.
Я моргаю, выдёргивая себя из этих мыслей.
— Это... впечатляет.
— Пацца тоже итальянка, — бодро говорит Фрэнки, наклоняясь, чтобы поцеловать морду собаки. — Ну, имя у неё итальянское. Означает «сумасшедшая». Потому что в щенячьем возрасте она была абсолютно безумной... то есть, прям на уровне психоза. Она была как кролик-энерджайзер... — взгляд Фрэнки возвращается ко мне, и она хмурится. — Ты точно в порядке, Рен? Пожалуй, ты не подписывался на такое, когда предлагал подвезти меня до дома, да?
— Фрэнки, я рад принять тебя здесь. Ну, то есть, я не рад, что твой дом ограбили, — я вздыхаю и тру лицо.
Её губы изгибаются в улыбке.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — тихо говорит она.
— Верно. Давай пойдём внутрь, — я делаю шаг в её сторону, тянусь к тяжёлой сумке, оттягивающей её плечо, но Фрэнки вскидывает руки.
— Подожди, Рен! Пацца привыкла охранять территорию... — её голос стихает, когда собака приближается ко мне, нюхает мою ладонь и проводит языком прямо по костяшкам моих пальцев.
Я стою неподвижно, наблюдая, как Пацца тычется в меня носом и издает тихий скулящий звук. Затем она поднимает взгляд и смотрит мне в глаза, склонив голову набок.
— Ты ей нравишься, — тихо говорит Фрэнки.
Я отвожу взгляд от Паццы и смотрю на Фрэнки.
— Она кажется дружелюбной собакой. Разве ей не все нравятся? Помимо курьера.
— Неа. Она держится настороженно со всеми, кроме Ло и Энни. Нормально принимает Тима, начинает привыкать к Миа.
— Ну, для меня это честь, — я чешу Паццу за ухом и улыбаюсь ей. — Приятно быть частью такого клуба.
Когда я поднимаю взгляд, Фрэнки с любопытством наблюдает за мной, и её губы изгибаются в лёгкой улыбке, но тут её прерывает неохотный зевок.
— Пошли, Франческа. Давай уложим тебя и Паццу баиньки.
***
Я просыпаюсь рано, от тусклых лучей восходящего солнца. В доме тихо. Ни цокота собачьих когтей, ни тихих звуков, которых я мог бы ожидать от проснувшейся Фрэнки. Натянув спортивные шорты и футболку, я прохожу мимо гостевой спальни, где я её устроил. Дверь закрыта.
На кухне я замечаю, что моей кофемашиной Nespresso пользовались, и в раковине лежит одинокая ложка, оставившая под собой маленькую лужицу карамельного цвета. Кофе с молоком. Именно такой, какой любит Фрэнки. Сливки, если есть под рукой, и одна ложка сахара.
Тот факт, что я это знаю, делает меня похожим на сталкера. Но когда испытываешь безответные чувства к женщине на протяжении трёх с лишним лет, не имея уместной возможности пообщаться с ней за пределами работы так, чтобы не вызвать подозрений, то ты начинаешь подмечать каждую деталь, когда вы вместе.
Тихий лай собаки доносится с берега. Я иду на звук, открываю раздвижные двери на террасу, и меня встречает вид, к которому хотелось бы заранее подготовиться.
Фрэнки в штанах для йоги и очередной безразмерной толстовке. Она стоит босиком на берегу и бросает мячик Пацце, которая проносится по утоптанному песку, затем проворно хватает мячик из пенных волн, накатывающих в её сторону. Ветер подхватывает тёмные волосы Фрэнки, развевая их чернильными лентами, сияющими в рассветных лучах. Солнце уже чуточку выступило над водным горизонтом и освещает её щёки и чуточку курносый носик.
Её улыбка лёгкая, мысли как будто витают далеко.
Лицо Фрэнки редко озаряется таким тёплым выражением. Чаще всего её губы жёстко поджаты. Парни шутят об этом, называют её Фрэнк Ворчун. Но я никогда не воспринимал её так. Она серьёзная. Не тратит время на ерунду. Но женщины часто думают, что им надо быть такими, чтобы их уважали на работе, чтобы мужчины не воображали себе всякое и не переступали границы.
А ещё у неё артрит. Похоже, она не испытывает постоянный дискомфорт, но я понимаю, когда ей больно, и нельзя сказать, что это бывает редко. Я бы тоже не расхаживал с постоянной улыбкой, если бы моё тело так болело.
Хотя так и не поверишь, что воспаление вредит суставам Фрэнки, когда она швыряет мяч по воздуху в стремительной подаче. У меня вырывается невольный одобрительный свист, и её голова удивленно поворачивается ко мне.