Изменить стиль страницы

54 ПРОБУЖДЕНИЕ

Керриган проснулась во тьме. Голова гудела, в горле пересохло. Желудок сдавило, словно она ничего не ела днями. И хоть ее магия ощущалась подавленной, она стала подниматься на зов, так что Керриган не потеряла ее полностью.

Она не знала, где была. Она отключилась у Дозана, а оказалась в хорошей спальне, какой не было в Отходах. Она щелкнула пальцами — старые привычки не хотели умирать — и слабый огонек появился в ее ладони. Кловер лежала, сжавшись, в кресле в другой части роскошной комнаты. Она была тут раньше. Похоже, они принесли ее к Хелли, когда она потеряла сознание.

— Кловер, — прохрипела она, пока не доверяя ногам.

Кловер вскочила с кресла.

— Я не спала.

— Спала, но не страшно.

Ее глаза расширились, и она охнула.

— Керриган! Ты проснулась, — Кловер бросилась на кровать и обвила ее руками. — Слава богам, ты выжила.

Керриган похлопала ее по плечу.

— Эм, да. Я жива. Целая. Хотя магия немного потрепана.

— Рыжая, — осторожно сказала Кловер, — ты была без сознания три дня.

— О, — сказала Керриган. Для нее это ощущалось как часы. Она все это время была в духовном измерении? — Ого. Наверное, потому я так голодна.

— Хелли день и ночь ухаживала за тобой. Она стабилизировала тебя, но приходилось каждый час давать тебе магию, потому что ты отключилась. Кстати, мне нужно ее разбудить. Я не хотела, ведь она почти не спала, пока ты тут, но уже почти утро. Я не хочу, чтобы она злилась, если дам ей поспать дольше, — она посмотрела на Керриган. — Ты будешь в порядке?

— Я в порядке, — сказала она. Что было странно и чудесно одновременно.

Кловер выбежала из комнаты, и через минуту потрепанная Хелли прошла в комнату. Она все еще двигалась с уверенностью своего места в мире, но была ослабевшей.

— Керриган, — выдохнула она. — Рада видеть, что ты проснулась.

— Я слышала, что за это нужно благодарить тебя.

— Это были пустяки.

Керриган в этом сомневалась, но Хелли уже повернулась к Кловер.

— Отыщи Фордхэма. Он захочет узнать о ее состоянии.

— Как я тут оказалась? — спросила Керриган, когда Кловер ушла.

Пока Хелли проверяла Керриган, она объяснила, что Фордхэм прилетел с ней к Хелли, едва она упала в обморок. Она выдохнула с облегчением.

— Ты снова восстанавливаешь магию. Это хороший шаг. Я боялась, что магическая болезнь была слишком сильной.

— Вряд ли это будет проблемой дальше.

— Хотела бы я быть оптимисткой, но, судя по последнему обмороку…

— Я нашла учителя магии духа.

Глаза Хелли расширились с почти не подавленным потрясением.

— Как это произошло?

— Случайно. Я была в духовном измерении во время… этого, — сказала она, указывая вокруг себя, — и я пыталась, как вернуться в свое тело. Это было шумно и злило ее.

Хелли тихо рассмеялась.

— Она мне уже нравится. Где она живет? Мы сразу же отправимся туда.

— Вот в этом проблема.

— О?

— Она не из Аландрии.

Хелли вздохнула.

— Мне подготовить тебе портал в Элейзию? Уверена, Сирена тебя с радостью примет.

Керриган покачала головой.

— Я бы хотела этого, но это не помогает. Она не живет в этом… мире.

— Этот мир, — повторила Хелли. — Она из другого мира?

— Я не знаю точно, и она объясняла, как мы могли пересечь миры в том измерении, — Керриган пожала плечами. — Я не все поняла. Но она согласилась учить меня, чтобы я не умерла.

Хелли выглядела недоверчиво.

— Это ужасно удобно. Уверена, что можешь доверять ей?

— Не совсем, но разве есть выбор? Заклинателя духа не было тысячу лет, Хелли. Зина пропала, когда мы только начали, и она — не ее мать. Я не прогрессирую, моя магия отравляет меня. Если этот учитель может помочь, попробовать стоит.

Хелли вздохнула.

— Давай хотя бы будем управлять окружением. Позволь мне быть рядом, когда ты уйдешь с ней встречаться, чтобы я поддерживала твою стабильность.

Керриган огляделась.

— Одна проблема. Мне тут уже не рады.

Хелли опустилась на кровать рядом с ней.

— Тот суд был подделкой. Цирковые артисты кричали от страха. До того, как ты убежала, я собиралась оспорить решение. Ничто не финальное, пока голосование не единогласное, а тут было не так.

— О, — робко сказала Керриган. — Я этого не знала.

— Я поняла это по твоему быстрому побегу. Как ты вышла? — спросила Хелли.

Керриган застегнула губы.

— Не скажу.

— Лориан в ярости. Я подала апелляцию, но совет отправился на весенние праздники. Лориану повезло, что никто еще не улетел, а то я могла бы обвинить их в неправильном суде. Они не вернутся до весеннего Сезона. Гора поразительно пустая. Это нам на руку. Никто не гадал, где я была последнюю пару дней, кроме Лориана, когда он узнал об апелляции, — она покачала головой. — Дальше нам нужно работать вместе. Если хочешь вернуть расположение совета и вернуться в Общество, нам нужен план. Гарантий нет, но…

Ее прервал топот ног у двери. Фордхэм и Кловер ворвались внутрь. Фордхэм взглянул на Керриган, пересек комнату и упал на колени перед ней. Он бережно сжал ее ладони своими и посмотрел на нее, будто она была видением.

— Ты смогла.

— Благодаря тебе.

Он поцеловал ее ладонь.

— Я боялся, что мы тебя потеряем.

Кловер кашлянула.

— Не хочу мешать, но у двери кое — кто еще.

Хелли нахмурилась и вышла из спальни.

— Зина!

Керриган отбросила одеяла.

— Что ты делаешь? — спросил Фордхэм.

— Я не видела Зину с Ночи Мертвых. И никаких вестей. Мне нужно поговорить с ней, — она выпрямилась и свесила ноги с края кровати.

— Думаешь, это хорошая идея? — спросил Фордхэм.

— Это когда — то было важно?

Она поднялась на ноги и пошатнулась. Она ослабела после трех дней без сознания. Но она долго ждала вестей от Зины. Она не будет терять ни мгновения. Фордхэм поймал ее ладонью, и она была благодарна за поддержку. Кловер подбежала к ней с другой стороны. Хоть она сама выглядела плохо. Керриган гадала, когда она в последний раз курила.

Словно прочитав ее мысли, Кловер сказала:

— Хелли выпускает меня на балкон. Она не одобряет, но я хотела, чтобы она сосредоточилась на тебе, а не на мне.

Керриган кивнула, и они втроем прошли в гостиную. Зина дико жестикулировала, а Хелли скрестила руки. Она выглядела встревожено.

— Ты! — сказала Зина, увидев Керриган.

— Здравствуйте, Зина, — спокойно сказала Керриган. — Нашли то, что искали?

— К сожалению, да. И не только это. Ты это сделала?

— Что сделала?

Зина подлетела к ней. Ее магия была так напряжена, что она даже не двигала ногами. Она указала на Керриган.

— Ты это сделала? Не ври мне.

— Я была без сознания три дня. Я не знаю, о чем вы говорите.

— Это так, — сказала Хелли. — Что такое?

— Стена рухнула, — Зина прижала ладонь к горлу. — Дом Теней свободен.

Фордхэм застыл от этих слов.

— Что, простите?

— Кто — то разбил стену, мальчик. Плохо слышишь?

— Вы ошибаетесь. Стену даже не увидеть.

— Да, но есть свидетели того, как стена стала мерцающей и синей, а потом обрушилась, как звезды. Бах, и три горы появились из ниоткуда. Об этом говорят на мили.

— Почему это не дошло до нас? — спросила Хелли.

— Не знаю. Может, магия, которая скрывала горы, скрывала и ее разрушение. Откуда мне знать? — спросила Зина. — Я знаю лишь, что, когда я полетела проверить, воины Дома Теней уже шли из горы в сторону Лэтбриджа.

Фордхэм побледнел.

— О, боги.

— Что? — спросила Керриган. — Что за Лэтбридж?

— Город, который ближе всего к изначальным границам, — сказала Зина.

— Люди, с которыми мы торгуем, которые смогли сбежать, живут в Лэтбридже, — холодно сказал Фордхэм, глядя вдаль. — Они захватят город.

— Уверен? — спросила Хелли, отпустила дни усталости и тут же стала сильным членом совета Общества.

— Да. Они сделают это за то, что приходилось унижаться. Даже если это не поможет им расшириться, — сказал Фордхэм. Он посмотрел в глаза Хелли. — Это было бы моим первым ходом.

Она кивнула, тут же понимая.

— Тогда нам нужно идти.

Зина тяжко вздохнула.

— Я боялась, что ты этого скажешь. Ты знаешь, что почти все пещеры драконов пусты?

— Да. Мы возьмем тех, кто есть сегодня, и попытаемся остановить их у Лэтбридж. Мы отправим тех, кого сможем, к главным племенам за поддержкой, — уверенно сказала Хелли.

— Тогда я принесла подмогу. Хотя гад настоял сам, увидев, что случилось со стеной, — Зина сложила ладони и закричала. — Выходи, хватит подслушивать, старик.

Мужчина, который вошел в дверь, заставил Керриган охнуть в шоке. Она узнала бы это лицо всюду. Старый, седой, со шрамом вокруг глаза, но это явно был Трулиан.

— Мастер Трулиан, — выдохнула Хелли и низко поклонилась.

— Спасибо за теплый прием, — сказал он, отвечая поклоном. — Приятно снова быть на горе Драко. Я думал, что никогда не увижу боя снова. Но, судя по тому, что я вижу, старик нужен вам еще на один бой.

— Это будет честью.

— О, честь, — Зина отмахнулась. — Покончим с этим. Подними тревогу, Хеллина.

— Да, конечно. Я подниму Общество.

— А ты, девочка, идешь с нами, — сказала Зина.

Керриган нахмурилась.

— Вряд ли это одобрит совет. Меня недавно выгнали.

Зина закатила глаза.

— Я поставлю перед ними легенду, и они будут кланяться и пресмыкаться, да, папа?

Трулиан нахмурился.

— Ты в безопасности с нами. Если ты как моя Мэй, ты нам понадобишься.

— Тогда я с вами.

Фордхэм вмешался:

— Ты только пришла в себя, пробыв без сознания три дня.

— Это бой, малыш, — сказала Зина. — Драконов почти не осталось. Нам нужны все, кого можно получить. Обучение закончилось. Теперь начнется веселье.

* * *

Керриган и Фордхэм не спорили. Она обняла Кловер, поблагодарила ее за все, что она сделала, и пошла за Фордхэмом за дверь. Они побежали в свои комнаты.

Одрия и Рок сидели в гостиной, делали какое — то поручение, когда они вошли.

— Керриган! — охнула Одрия. — Что ты тут делаешь? Я слышала о произошедшем.

— Нет времени объяснять, — сказала она, хрипя от бега.

— Дом Теней вырвался из изоляции, — спокойно сказал Фордхэм. Словно это не задевало его. Словно он не собирался воевать со своим народом. — Они идут захватить Лэтбридж. Нас вызвали остановить их.

— Что? — спросил Рок. — Но мы еще ученики.