Изменить стиль страницы

15 ОБУЧЕНИЕ

Керриган прошла в учебное крыло за другими четырьмя победителями турнира драконов. Вместе с ними она посвятит жизнь Обществу.

Она нашла черное одеяние Общества в своей комнате, когда проснулась от усиленного магией сна с запиской «Одежда для обучения». Это не была мантия из почти блестящей ткани, одежда была из грубого хлопка. Она все равно надела мантию поверх тренировочной одежды с трепетом радости. Ее всю жизнь окружали фейри в черных мантиях с вышитым драконом, и теперь у нее была такая одежда.

Лекарство, которое ей дала Хелли, сотворила чудо, но она все еще ощущала слабость. Ее магия вернулась не на сто процентов. Тело все еще болело. И хоть она проспала больше дня, она все еще была уставшей. Но она не могла не пойти сегодня.

— Ты смогла! — закричала Одрия Атер, обвивая Керриган руками.

Одрия Атер, Третья в доме Драма в Брионике, была одной из друзей Керриган, когда они были детьми. Они играли вместе, пока отец Керриган не отослал ее в Дом Драконов. Одрия поняла, что она была принцессой Фелисити, и предложила ее семье спонсировать Керриган. Она хотела, чтобы они снова были как сестры. Фордхэм дал ей альтернативный вариант — вступить в Дом Теней с ним — и Керриган согласилась. Что угодно, только не вернуться в жизнь в Брионике, которой ее лишили.

Одрия не была плохой. Они даже дружили. Хот она раскрыла всему двору сущность Керриган. Керриган все еще не смирилась с тем, что все знали, что она была Керриган Фелисити Аргон, когда — то Первая из дома Круз, а ее отцом был великий Киврин Аргон. Она скрывала это так долго, что это казалось невозможным.

— Я справилась, — Керриган обняла ее.

— Боги, ты выглядишь так, словно Дом Теней пожевал тебя и выплюнул, — сказала она, хихикая.

Это было близко к правде.

Керриган рассмеялась, отпуская ее.

— Как прошли твои каникулы?

— Отлично! Ты знаешь, что после турнира начинается Сезон. Тебе придется ходить со мной на вечеринки, ведь я могу, наконец, всем говорить, что ты — Фелисити.

Керриган скривилась.

— Ты не сможешь затащить меня на Сезон.

— Тебе все равно там не будет места, — сказал Рок с отвращением.

Рок Бревард был с юга в Элсианде. Традиционно южане верил, что магию не нужно было использовать, но юное поколение боролось с этим. Рок был лидером той фракции и победил в турнире, чтобы доказать свою точку зрения. И он был одержим Одрией, не скрывал отвращения к Керриган.

— Ей будет там место, — сказала Одрия. — Не вредничай, Рок.

Он посмотрел на нее с увлечением.

— Конечно. Но они вряд ли пустят полуфейри.

— Мы не слушаемся предрассудков! — возразила Одрия.

Но, конечно, чем громче и чаще она говорила это, тем неприятнее было Керриган. Если бы у них не было предрассудков, ей не пришлось бы говорить так. Это было очевидно.

— Что за Сезон? — спросил Фордхэм, он и Нода, победительница из Конхи, присоединились к ним.

— Это брачный ритуал, — сухо сказала Нода, поправляя бирюзовый шарф на голове.

Одрия охнула, прикрывая рот.

— Нет!

Рок пытался не смеяться.

— Это система ухаживания аристократов.

— Юных леди представляют обществу, а потом вечеринки в каждое время года помогают им узнать джентльменов, — объяснила Одрия. — В конце года объявляют свадьбы для тех, у кого сложились отношения за Сезон.

— И свадьбы для тех, кто забеременел после мероприятий, — добавила Нода.

Щеки Одрии порозовели.

Рок кивнул.

— Такое бывает.

— Но лучше всего то, что мероприятия проходят в разных замках по всему континенту, — сказала Одрия. — Но все начнется летом тут, в Роу!

В комнате кашлянули.

— Ученики, вы пришли сюда ради мероприятий Сезона или обучения для Общества?

Она была высокой, гибкой, с кожей цвета оникса. Ее волнистые волосы были заплетены и убраны с лица, это выделяло ее высокие скулы и тяжёлый взгляд. Множество кос были собраны в высокий плотный пучок. Ее одеждой были узкие черные штаны и туника с пересекающимися серебряными монетами сверху. Это был традиционный наряд боевого племени Венатрикс. Он выглядел тяжелым, но она носила его с грацией. Черная мантия Общества свободно ниспадала с ее плеч.

Пять всадников быстро выстроились в линию и пробормотали извинения.

— Я — Алура Ван Хорн, — рявкнула она. — И вы будете обращаться ко мне госпожа Алура, а лучше — сэр. Попробуем снова. Вы тут для обучения Общества?

— Да, сэр, — рявкнули они впятером.

Она усмехнулась им, показывая ярко — белые зубы.

— Лучше.

Алура расхаживала перед пятью победителями. Она не была впечатлена тем, что видела. Керриган была напугана. Пять лет назад на турнире было три дракона. Алура победила вместе с Сиреной и Дином, которые пропали со своими драконами, вернулись в мир, где опасности было больше, чем в этом. И Алура осталась одна для обучения. И она была, похоже, самой талантливой.

— Обучения Общества — не то, что вы когда — либо испытывали, — прямо сказала она. — Вы будете потрясены, но уровень отчисления — тридцать процентов. Треть победителей не справляется.

Рот Керриган раскрылся. Уровень отчисления? Она не слышала, чтобы кто — то покидал программу. Было самым унизительным опытом в жизни, пожалуй, победить в турнире и не выжить в следующем году. Она хотела спросить, что случилось с драконами. Связь была на всю жизнь.

— Посмотрите на тех, что справа и слева от вас, — Керриган взглянула на Фордхэма, а потом на Ноду. — Один из вас не справится.

Керриган сглотнула. Это не будет она. Нет. Ей было некуда идти.

— Я говорю это как прошедшая обучение в одиночку впервые в истории Общества. Мы не будем вас жалеть, — она оскалилась. — Мы готовим вас к самой важной работе во всей Аландрии. Вы не можете быть просто хорошими. Вы должны быть лучшими. Потому что, как только вы надели эти мантии, вы — больше, чем вы сам. Вы представляете всех нас. Вы — Общество.

Керриган поежилась от слов. Разве не так она думала в тот день в таверне, когда подралась? Она больше не могла так делать. Даже с провокацией это будет выглядеть неправильно. Ей нужно быть лучше. Отсюда появлялся вопрос, какой член Общества оказался предателем и убил Басема Никса?

— Я последней проходила обучение, и мне поручено обучить вас.

Рок застонал. Алура впилась в него взглядом.

— У тебя проблемы с этим, Бревард?

— Нет, сэр, — отчеканил он.

— Я так и думала, — прорычала Алура. — Все, что я вытерпела за год обучения, будет тщательно подстроено, чтобы сделать вас пятью представителями Общества, — она скривила губы. Ее глаза стали лишенными эмоций. — Меня ждет тяжелая работа.

Одрия подняла руку.

Алура хмуро посмотрела на нее.

— Я не позволяла вопросы, Атер. Держи руку при себе.

Одрия медленно опустила руку. Ее щеки были розовым. Она выглядела так, словно с ней никогда еще так не говорили. Скорее всего, так и было.

— Я создала обучение так. Вы начнете с тридцатидневного учебного лагеря, куда входят утренние тренировки со мной, — сказала она, расхаживая перед ними. — И тренировка с оружием с мастерами, которые милосердно предложили помощь. У вас будет час на обед, потом тренировки магии днем. Каждый день будет разная стихия — воздух, вода, земля и огонь. В пятницу можно будет выбирать стихию самому.

То есть, работать над тем, что давалось хуже всего. Керриган научилась в Доме Драконов, что свободного времени у них не будет.

— После первого месяца, если я определю, что вы все на достаточном уровне, мы станем тренировать вас с драконами. А еще будут полноценные уроки, чтобы подготовить вас на место в правительстве Аландрии. Три главные дисциплины будут: политология, философия и история. Один можно выбрать: математика, литература или языки.

Рок фыркнул.

Алура приподняла бровь.

— Хочешь что — то сказать, Бревард?

— Нет, сэр.

— Говори. Ты знаешь, что хочешь, — грозно сказала она.

Это было не приглашение. Хотя он его так принял.

— Вы ждете, что у нас будут четыре урока и тренировка с драконом? Как нам хватит времени, сэр?

— Нет, — сказала она с улыбкой, обещающей, что будет неприятно. — Я хочу, чтобы у вас были четыре урока, тренировка с драконом, оружием, магией и хорошие результаты на тренировках со мной.

— Все сразу? — охнул он.

— Уровень отчисления один к трем, — напомнила она ему, и он закрыл рот.

Алура смотрела на них, словно ждала, что заговорит кто — то еще. Но они молчали. Она услышала бы, как упала шпилька, ведь все они едва дышали под ее взглядом. Следующий год будет просто пыткой.

— В конце года вашего обучения, если вы справитесь, — дразнила она, — вы заслужите титул мастера или госпожи. Только тогда вы сможете сменить мантию ученика на мантию Общества, — она погладила свою мантию на темных плечах. — Только тогда вы сможете вступить в наши ряды. Так что давайте начнем.

* * *

Керриган упала на колени на краю тренировочного зала. Пот лился по ее лицу, и ей казалось, что ее вот — вот стошнит.

— Вставай, — рявкнул ей Фордхэм.

— Мне нужно перевести дыхание.

— Алура заставит тебя бежать круг еще раз, если не пошевелишься. Одна нога впереди другой, полукровка, — он бросил оскорбление в нее, пытаясь ее расшевелить.

Она вскочила на ноги.

— Я ненавижу тебя, князек.

Он улыбнулся ей.

— Знаю. Давай закончим этот круг. Ты можешь бежать быстрее.

Она могла.

Она бегала быстрее в прошлом, когда спасала жизнь бегством. Но тут за ней никто не гнался, кроме разочарования и возможного исключения.

Если бы она не использовала все силы, пытаясь разбить глупую стену, она хорошо справлялась бы. Фордхэм даже не запыхался. От этого она выглядела как дилетант. Дилетант, которому не было тут места.

Но она ничего не могла поделать с этим. Она была без сил больше дня. Ее магия трепетала в ее желудке, но не была пожаром. И ее сила почти пропала. Как и координация. То, что произошло в том заклинании, сломало что — то в ней. Она надеялась, что все вернется.

— Аргон, — рявкнула Алура. Керриган скривилась от фамилии отца, вылетевшей изо рта Алуры. — Мы отдыхаем или завершаем круг?