Изменить стиль страницы

ГЛАВА 1

СОРЕН

— Двигайся.

Сорен не дала полусонному болвану в своей постели никакой возможности услышать сказанное. Она закрыла дверь резким пинком, сбросила сапоги и затопала. В ногах покалывало раздражение от неудовлетворительных ударов ступней по половицам. Ей стоило оставаться в сапогах, пока у неё внутри не перестанет кипеть.

Она улеглась на кровать и толкнула Элиаса ногой, не обращая внимания на его протестующие стоны, пока он в итоге не пододвинулся, освободив ей место.

— Дай мне одеяло, — сказала она, прижав пальцы ног к его ноге.

Единственным его ответом было рычание.

Она схватила в пригоршню тяжёлое стёганое одеяло и потянула, обнажив широкие, покрытые обильными татуировками плечи и взлохмаченную массу чёрных как смоль волос. Обернув одеяло вокруг головы и плеч, как плащ, она прижалась спиной к изголовью кровати и хмуро уставилась в дальнюю стену.

По-детски? Может быть. Помогло ли это её настроению? Нет. Но, по крайней мере, она была в тепле. Как бы то ни было, ему одеяло было не нужно. Он во сне был как печка.

Рядом с ней раздался долгий вздох. Элиас перевернулся, но глаза не открыл. Его рука начала блуждать в поисках украденного одеяла.

— Кажется, я сказал тебе пользоваться своим одеялом.

Она отскочила, шлепнув его по руке.

— Это моя кровать, осёл.

— А это моё одеяло, умница.

Сорен тихонько фыркнула, плотнее укутав плечи в одеяло.

— Тогда проснись и забери его.

Пауза. Затем Элиас снова вздохнул, громко и тяжело. Потянувшись, он сел рядом с ней. Даже в тусклом свете свечи, мерцающей на её ночном столике, он был хорош, не как принц, не тонкокостный и с острым подбородком, а по-военному: квадратный, крепкий и грубо высеченный, как будто был вырезан из красновато-коричневого камня горных хребтов на западе. Нитка чёрных чёток свисала с его шеи, а соответствующий амулет в виде черепа покоился на его сердце.

— Ты чего дуешься? — спросил он, сонно моргнув.

— Я не дуюсь. Я беспокоюсь.

Он закатил глаза и, накрутив один из её локонов на палец, дёрнул его.

— Отлично. Что тебя беспокоит?

Во рту пересохло, слова застряли на языке.

Это было несправедливо. Ничего из этого не было. Она не хотела признавать, что пыталась... или что потерпела неудачу. Но он заслуживал знать, да и, в конце концов, он всё равно узнает.

— Я наконец-то попробовала поговорить с мамой. О поиске лекарства.

Сонливость немного ушла из его глаз, и он потёр свои молитвенные чётки. Выражение его лица смягчилось, как только он связал её признание с гневом.

— Она сказала нет, не так ли?

В горле снова пытался о себе дать комок, поэтому она проигнорировала вопрос, вытерев ладонью холод с кончика носа. Она почувствовала запах льда и ветра... и что-то более тёплое. Более ароматное.

— Ты открывал окно?

Он устало кивнул в сторону тумбочки и курильницы рядом со свечой, чёрного керамического черепа с кроваво-красными хрустальными розами, распустившимися из глазниц. Тончайшая струйка дыма всё ещё плясала на кончике одной из палочек.

— Я знаю, что это вызывает у тебя головную боль.

Суеверный мужчина. И это именно он вызывал у неё головную боль.

— Я думала, мы договорились, что ты будешь молиться в дворцовой часовне. Или что это может подождать до утра. Мортем не будет скучать по твоему бормотанию всю ночь.

Его рот изогнулся вверх, таким было его бессловесное извинение. Он почесал затылок, избегая её взгляда.

— Это было не для молитв. Я... от кое-чего защищался.

Она потянулась к его влажными от пота волосам.

— Снова кошмары?

Его молчание было достаточным ответом.

Сорен проворчала проклятия в адрес религиозных мальчишек и их грустных манипулятивных глаз, но стянула со своих плеч поношенное красное одеяло и прикрыла их обоих.

— Тебе повезло, что я люблю тебя.

Элиас потянулся к изножью кровати, подоткнул одеяло под пятки и натянул его на её лодыжки, как они любили спать.

— Тебе повезло, что я в основном терплю тебя.

И это был мужчина, которого она выбрала своим лучшим другом. Сорен ударила его по руке.

— Я заставлю тебя идти домой в темноте.

— В кузницу или в казарму?

— О, определенно в кузницу.

Он повернулся и с сомнением посмотрел в окно за изголовьем из тёмного дерева. Окно завалено таким количеством снега, что сквозь него ничего не видно. Кузница его семьи находилась в добрых пяти милях от дворца, если не больше.

— В рубашке или без?

— Догадайся.

Смех Элиаса был мягким, недоверчивым. Он откинул голову на подушку и поглядел на неё снизу вверх, в его глазах уже снова появилась сонливость.

— Все готовы к завтрашнему дню?

Всякое веселье скукожилось и умерло, адреналин стиснул её грудь. Она пошевелилась, сопротивляясь желанию поискать нож, который держала под подушкой.

— Настолько готовы, насколько могут быть. Ходят слухи, что силы Атласа были замечены движущимися к одному из приграничных городов, кажется, к Урсе. Нам придётся уйти на рассвете, если мы хотим отрезать их.

Элиас нахмурил брови, и тихо выругался. Рука Сорен метнулась к её груди.

— Такой язык у святого человека!

— Ох, прекрати. Стоит ли мне вообще спать?

— Если ты не будешь давать мне спать всю ночь своим бормотанием, я прикончу тебя.

— Я не говорил, что проведу время в молитве.

В её сердце бушевал жар, но она быстро его подавила. Она знала, что лучше не надеяться, что он наконец-то понял, как флиртовать. Это было бы настоящим чудом.

— А как ещё ты мог бы его провести?

Во взгляде, который он бросил на неё, была вся торжественность похорон.

— Я подумываю о том, чтобы заняться вязанием крючком.

Она сжала губы в улыбке, игнорируя тонкую нить разочарования, которая пыталась связать её сердце.

— В таком случае мне действительно не помешала бы новая пара носков.

Элиас тихо фыркнул, и на какое-то время воцарилась тишина, которую нарушал только рёв зимней бури снаружи и приглушенный смех дворцовых жителей в зале.

— Я знаю, что ты старалась изо всех сил, — наконец сказал он. — Всё в порядке.

Новая волна гнева пронзила руки Сорен, и она сжала их в кулаки.

— Вообще-то, это не так.

— Мы знали, что она не отпустит тебя.

Сорен устроилась на своей подушке. Тепло его дыхания коснулось её щеки, пока она таращилась в стеклянный потолок. Хотя она не могла видеть звёзды сквозь снег, она знала, что они мерцают далеко-далеко, холодные, далёкие и бесполезные. Её мать всегда говорила ей, что её самые заветные желания были переданы звёздам, и они доставят их прямо на луну, чтобы увидеть, как они исполняются.

Какие бы желания Сорен ни загадывала звёздам в последнее время, они, должно быть, были очень медленными.

— У меня ещё есть месяцы, если не больше, — добавил Элиас. — Одна жертва прожила целых два года, прежде чем подействовал яд.

Она отказывалась смотреть на него или на повязку, всё ещё обмотанную вокруг его правой руки, скрывающую гноящуюся рану смертного приговора. Каждый раз этот вид был подобен удару под ребро.

— Ты совершенно прав. По крайней мере, дотянешь до двадцати двух. Считай, старый.

Он щёлкнул зубами.

— Я просто говорю, что у меня есть время.

Сорен не сводила глаз с потолка. Её слова едва достигали завывающего снаружи ветра.

— Недостаточно.

Не похоже, чтобы она ожидала, что мать с энтузиазмом примет её предложение. Идея Сорен отправиться через королевство тех самых людей, которые нанесли Элиасу смертельную рану... нет, она не ожидала, что это будет лёгкая победа. Но она отрабатывала свой аргумент неделями, повторяя его со своими сёстрами, пока они не убедились, что изучили все контраргументы, которые могла предложить королева Равенна.

Но, по большому счёту, это не имело значения. Энна едва удосужилась выслушать, прежде чем недвусмысленно сказала ей, что экскурсий по Атласу не будет. Даже ради спасения жизни её боевого товарища.

— Кто знает, поможет ли Арбориус, — пробормотал Элиас, его голос был приглушён сном и шёлковой наволочкой.

Он снова устроился на животе, мышцы спины расслабились, разглаживая рунические татуировки, которые он получил во время своего пребывания в храме Богини Смерти.

— Королева Арбориана, как ты знаешь, рождена в Атласе. Сестра королевы Адриаты.

— Это не имеет значения. Их целители дают клятву лечить любого, кто придёт к ним за помощью, независимо от королевства, независимо от местоположения. Если мне придётся пройти через Атлас, чтобы получить противоядие в Арбориусе, я буду более чем счастлива сделать это.

— Ты даже не пересечёшь границу. Твой атласский акцент ужасен.

Она схватила лишнюю подушку со своего края кровати и кинула её ему в голову.

— Не так плох, как у тебя.

Её напарник едва вздрогнул и, открыв рот, зевнул. Он снова зашарил рукой, пока не нашёл её руку и не сжал её.

— Не беспокойся обо мне. В любом случае, рисковать жизнью не стоит. У меня есть время, и когда оно закончится... Я знаю, куда иду. Я не боюсь.

Сорен тяжело сглотнула, её взгляд скользнул к амулету в виде черепа, висевшему над его сердцем. В её горле завязался клубок неистовых эмоций, каждая из которых обжигала сильнее, чем предыдущая.

Вера Элиаса всегда была для неё загадкой. Она слышала слухи, ходившие по казармам, когда он только поступил на военную службу: священник-стажёр, который отказался от своего призвания, променяв молитву и мир на кровопролитие, и месть во имя своего отца, погибшего от атласского клинка.

Так чертовски несправедливо, что та же участь, которая стоила Элиасу его отца, теперь будет стоить ему собственной жизни.

"Я не боюсь", — сказал он, и она знала, что он не боялся. Это был Элиас — бесстрашный и тронутый огнём.

— А я боюсь, — сказала она громче, чем собиралась.

Единственным его ответом был храп.

— Это грубо, — пробормотала она, просто чтобы убедиться, что он спит.

Затем она снова села и убрала от него руку. Она спрятала руку под подушку. Её пальцы скользнули по ножу, закрывавшему небольшую книжку, которую она спрятала вместе с ним, единственную, которую ей удалось найти по ядам в публичной библиотеке. Самые потенциально опасные книги находились в личной библиотеке королевы на четвёртом этаже дворца, и она знала, что лучше не попадаться на том, что она вынюхивает. В прошлый раз она и Элиас оба попали в затруднительное положение, и как бы ни было забавно наблюдать, кто быстрее сгребает конский навоз, она не горела желанием снова быть брошенной на месяц в конюшню.