Изменить стиль страницы

Я просмотрел документы и сразу остановился, когда увидел знакомое лицо.

Трахните меня.

Даже без солнцезащитных очков я узнал на фотографии чувака с пляжа с нелепой, бл*дской скороговоркой, только теперь это не казалось таким уж нелепым. Теперь я видел в этом явную угрозу, которую он представлял.

«Ты — фазан».

Эван Арден. Он числился главным киллером Ринальдо Моретти. На снимке он был изображен на стрельбище с крупнокалиберной винтовкой в руках.

— Мне кажется, я, возможно, упоминал, что он — твоя главная забота.

— Я встречался с ним, — тихо сказал я.

Лэндон посмотрел на меня.

— Когда?

— Пару недель назад, — сказал я. — Он разговаривал со мной на пляже, когда я вышел на пробежку.

— Разведка — его специальность, — сообщил Лэндон. — Он, вероятно, к тому моменту уже бывал на крыше со своей снайперской винтовкой, направленной на тебя.

— Он снайпер? — спросил Джон Пол.

— Бывший морской пехотинец, — сообщил нам Лэндон. — Один из лучших стрелков, которого вы когда-либо видели. Я знал о нем по своим военным контактам еще до того, как он связался с Ринальдо Моретти. За эти годы он уничтожил сотни врагов Моретти, но исчез вскоре после того, как началась война.

— Кажется, странное время для исчезновения, — заметил Джон Пол.

— Я не смог получить больше подробностей, — ответил Лэндон, — но у меня возникла мысль, что он, возможно, был в центре проблемы, из-за которой началась эта война.

— Ты думаешь, он целился в меня, но не выстрелил?

— Арден знает правила. — Лэндон встал и подошел к окну, чтобы посмотреть на океан. — Удаление игрока после объявления турнира разожжет войну, а не положит ей конец. Он военный, выполнение приказов у него в крови. Он также, вероятно, следующий в очереди на то, чтобы возглавить эту организацию, если что-то случится с Моретти. Другие варианты Моретти — это его дочь Луиза, которая вполне может это сделать, или незаконнорожденный сын, которого он едва знает. Прекращение вражды в интересах Ардена.

— Но Арден в последнее время не участвовал в войне? — спросил Джон Пол.

— Не участвовал, — сказал Лэндон. — Похоже, он даже не проживает в районе Чикаго. Вероятно, у него есть место за пределами страны — похоже, никто точно не знает, где он был, даже сам Моретти. Но, очевидно, у него есть способ связаться с ним, иначе его бы здесь не было.

Джон Пол посмотрел на меня с беспокойством в глазах.

— Завтра мы встретимся со всеми, — сказал нам Лэндон. — Там будут все шесть глав семей и твои конкуренты, Бастиан. Остальные не слишком беспокоят, но я хочу, чтобы ты поближе познакомился и лично поговорил с Арденом, прежде чем тебе придется сразиться с ним. Разберись с ним. Трахни его голову, если сможешь — я понимаю, что он довольно крепкий орешек, чтобы его расколоть.

— Да, я это вижу.

— Он был военнопленным на Ближнем Востоке. Из-за этого он немного не в себе, и именно поэтому его выписали из лагеря в Афганистане, вскоре после того, как он выздоровел. Там есть видео — посмотри его. Используй это против него.

— Будет сделано. — Я взял папку, полную информации, и встал. Джон Пол последовал моему примеру и отвез меня обратно в квартиру, где Рейн все еще пыталась учиться.

— Тренировка прошла хорошо? — спросила Рейн. Она оглядела меня, но было очевидно, что я не был в спортзале.

— Я многому научился, — неопределенно ответил я. Она не настаивала на большем, и я подумал, что, может быть, она просто не хотела знать.

— Мы должны переехать, — внезапно сказала она.

— Что? Почему?

— Мы не можем разместиться с ребенком в этой квартире, — сказала она, — и мне не нравятся здешние государственные школы. Нам нужно переехать куда-нибудь, где Алекс сможет получить хорошее образование, и мы сможем найти жилье, где для него будет достаточно места.

Когда я оглядел квартиру, у меня не было особых возражений. Она была права: здесь не хватало места для еще одного человека, хотя у нас была дополнительная спальня.

— Может быть, дом? — спросил я.

— Думаю, что это было бы неплохо, — согласилась Рейн. — Куда-нибудь, где есть двор, чтобы он мог играть на улице. Я не хочу беспокоиться о пробках.

— Здесь, в Майами?

— Не в городе, — сказала она.

Я знал, что она на самом деле имела в виду — не слишком близко к пляжу. Мне это не понравилось, но, учитывая все остальное, я не собирался настаивать на этом вопросе. Она прикрывала мою спину, и я пожертвовал бы всем, чего бы это ни стоило, чтобы это сработало для всех нас. Может быть, мне удастся убедить ее, что Алексу пойдет на пользу жизнь рядом с пляжем.

Я подошел к дивану и опустился рядом с ней на колени, посмотрел ей в лицо и поймал ее взгляд своим.

— Все, что ты захочешь, — сказал я ей. — Куда захочешь. Я просто хочу, чтобы мы все были вместе, когда это закончится.

На этот раз я действительно имел это в виду.

Она наклонилась и прижалась своими губами к моим.

— Я люблю тебя, — сказала она.

— Я с тобой, детка. — Я улыбнулся и поцеловал ее.

* * *

Я последовал за Джоном Полом к его машине после того, как убедился, что Рейн хорошо проведет день. Понятия не имел, как долго продлится эта встреча, и куда мы вообще направлялись. Джон Пол некоторое время ехал на юг, и когда мы добрались до Хоумстеда и бесконечных полей, заполненных рабочими-мигрантами в широкополых шляпах, то свернули на гравийную дорогу и направились к большому амбару посреди гребаного нигде.

Я провел ночь за изучением файлов, которые дал мне Лэндон. Даже нашел видеозапись выпуска новостей о лейтенанте Эване Ардене и его нахождении в плену на Ближнем Востоке. В нем были кадры, на которых рядом с ним казнили человека. Я не изучал остальных так внимательно, но был готов встретиться со всеми ними и получить лучшее представление об их слабостях.

Когда мы вышли из грузовика Джона Пола, я поднял глаза и увидел в небе сверхлегкие самолеты и несколько планеров. Далеко за полем я увидел небольшой аэродром. Кроме этого, не было ничего и никого, кроме двух угрожающих парней, стоявших у больших двойных дверей амбара. Сапоги Джона Пола подняли пыльный гравий, когда мы приблизились, и охранники проверили нас обоих на наличие оружия, прежде чем открыли двери и впустили нас внутрь.

Я не был уверен, что ожидал увидеть, но там было много людей. Они образовали шесть небольших групп вокруг большей части открытой площадки. Я проверил каждую группу, молча называя связанных с ней криминальных авторитетов и их участников турнира.

Ближе всех к двери был Гэвино Греко из Чикаго. Над ним возвышался массивный парень с сотнями татуировок. На нем было достаточно чернил, чтобы я подумал, украшен ли его член. За исключением лица, они покрывали все его тело. Я вспомнил из документов, которые дал мне Лэндон, что его звали Охотник, и его было нелегко одолеть в ближнем бою, хотя в основном он был фанатиком охоты с луком. Из всех других бойцов у него было больше всего турнирного опыта, с оружием или без него.

Следующая группа тоже была из Чикаго. С начала войны и падения последнего босса в Чикаго организация почти полностью потерпела крах. Теперь ей управляли два парня из России — Сергей Дыталов и Игорь Северинов. Физически они были невпечатляющими фигурами, но в этой маленькой игре на карту было поставлено больше всего, и они внимательно наблюдали за мной расчетливыми глазами, когда я вошел.

Их представитель в игре был рядом, ссутулившись в кресле и уставившись на свои руки. Темные волосы немного падали на лицо, и выражение его лица было каким угодно, только не спокойным и собранным. Эрик Дыталов увлекался ножами, согласно информации, которой я располагал о нем, особенно ножами Буссе и Кунаи. Дальний родственник одного из новых боссов, но родом не из России, он выживал в играх в течение пары лет, прежде чем отступил и, в конце концов, бросил играть. Он уже давно не играл, и мне стало интересно, чем он занимался последние несколько лет, вместо того, чтобы сражаться.

Справа от меня был Грант Чемберс из Нью-Йоркской мафии. Рядом с ним стояла женщина, которую я был почти уверен, что узнал, хотя и не понял этого по ее фотографии. Она была высокой, темнокожей, и у нее было достаточно мускулов, чтобы заставить тебя посмотреть дважды, без сомнения. Когда я посмотрел на нее лично, то понял, что встречал ее раньше.

— Джей Пи?

— Да? — тихо ответил он.

— Это не та цыпочка, с которой ты встречался в Сиэтле? Стейси?

— Да, — сказал он, — знаю. Теперь она зовет себя Жницей. Участвует в играх уже около года.

Очевидно, он не был удивлен, увидев ее здесь. Джон Пол не смотрел на меня, и я не был уверен, волновало его или нет, что я собираюсь убить ее через пару недель. Если это и имело для него значение, то он этого не показывал.

По другую сторону от Нью-Йоркской группы стояла внушительного вида женщина с короткими волосами и сверкающими глазами. Методом исключения я предположил, что это, должно быть, Мария Хилл — женщина, которая руководила операциями в Лос-Анджелесе. Высокий афроамериканец, стоявший рядом с ней, был Тайроном Чимсосом, экспертом по боям с ножами и к тому же хорошим стрелком. Он также участвовал в играх в течение последнего года или около того.

В самом конце сидел высокий лысый мужчина с руками, похожими на сосиски, и небольшим животом. Он представлял собой внушительную фигуру с двумя гигантскими телохранителями по обе стороны от него.

Джозеф Фрэнкс.

Я не видел его со времени суда, на котором давал показания против него и Гюнтера Дарка. Гюнтер был осужден и вскоре после этого убит в тюрьме. Фрэнкс, однако, остался безнаказанным, хотя я сказал присяжным, что он приказал убить всех в комнате.

Джон Пол шел впереди, пока мы двигались к Фрэнксу и его группе.

— Себастьян, — сказал Фрэнкс холодным голосом, когда мы приблизились, — давно не виделись.

Я кивнул, взял его протянутую руку и сделал глубокий вдох.

— Мистер Фрэнкс, — сказал я. Мы пожали друг другу руки, опустили их и мгновение смотрели друг на друга.