Изменить стиль страницы

- То есть крысы ее не убивали, доктор? - допытывалась Фонн.

- Ну, конечно же, нет. Несмотря на то, что первичные некротические наблюдения на это не указывают, это подтвердит вся эта кровь. Видите? - он ткнул в нее хирургическим инструментом, и кровавая лужа слегка затряслась. - Она частично свернулась, но все еще можно различить ее текстуру. Кровь начала сворачиваться, еще будучи в ней. Наши приятели просто первыми выпустили ее, но эта кровь – и эта женщина - была мертва до того, как они взялись за нее.

- Пока все, как в моей версии, - сказал Пиджа. - "Некротические наблюдения"? Это какие еще?

Словно в ответ на его вопрос, дикий, пронзительный крик, исходящий всего в паре аллей от них, рассек вечерний сумрак.

- К примеру, такие, - сказал Хеллиган. – Это искатель ран. Я ждал, пока он уйдет, чтобы начать работать. Стандартные меры безопасности, лабораторным магам ведь не выдаются заземлители. Так вот, ей не особо хотелось здесь оставаться.

- Не думаю, что ей понравилось то, во что она превратилась, - сказала Фонн. - Итак, крысы ее не убивали, но она была убита.

Лабораторный маг поднял одну из крыс, и Фонн сжала всю свою волю в кулак, приготовившись к очередному уроку естествознания, который ей сейчас не особо был нужен. Хеллиган считал себя больше, чем просто лабораторным магом, и не упускал возможности продемонстрировать всю широту своих факультативных исследований.

- Твой напарник прав, офицер Фонн. Это потрясающие существа, - начал лабораторный маг. - Совершенно нас не боятся. Ты знаешь, что их численность с лихвой превосходит любую другую форму жизни во всем мире? Пожалуй, за исключением оживших мертвецов, но тогда определение "жизни" ведь... но я отклонился. Я хочу сказать, что сомневаюсь в том, что смог бы спрятать что-нибудь так, чтобы до него бы не смогли добраться их острые мозги, или их ловкие тела. - Словно в подтверждение слов Хеллигана, один из грызунов запищал на него, когда он ткнул небольшим, крючковатым инструментом в открытую рану на шее женщины.

Фонн поморщилась. Она знала, что работа 'джека будет не простой. Сегодня она оказалась совершенно отвратительной.

Декамиллениум выкосил ряды Лиги Воджеков. Сотни воджековских офицеров было убито как оскверненными Селезнийскими безликими, с их безумными нападениями на каждый форт воджеков в столице, так и в результате пугающе широким проникновением крадущихся в ряды офицерского состава (этот факт все еще не афишировался за пределами Лиги). Еще до окончания подсчета жертв, многие из выживших покинули службу в рядах воджеков, перейдя на более оплачиваемую работу охранников. А некоторые, такие как неспокойный приятель Фонн Зюник, Агрус Кос, попросту ушли в отставку. Все это образовало пустоту, которую нужно было заполнить, и Лига обратилась за помощью к родственным организациям в других Гильдиях. Отец Фонн был воджеком, и она стала одной из первых ледев, добровольно завербовавшихся в наемные войска. Она легко влилась в работу. Воджековская служба была у нее в крови, возможно даже больше, чем охрана открытых дорог.

Ее кровь и все ее инстинкты говорили ей, что все это было вовсе не так просто, как выглядело, но она никак не могла понять, почему именно. Возможно, Пиджа был прав.

- Еще недавно, - сказал Пиджа, - это бы даже не стоило нашего времени. Сама знаешь, верно? В смысле, простое убийство, такое, как это. Может, мы слишком расширяем понятия межгильдиевой торговли? Над дверью даже эмблемы не было.

- Не было, но взгляните, у нее на воротнике значок семьи Карловых. Она точно с ними связана. И ее покупатели могли быть... - начала Фонн. - Постойте. Ее покупатели. Нам нужно проверить ее бухгалтерские записи. Последний, кто у нее что-нибудь покупал, будет возможным подозреваемым, или, по меньшей мере, свидетелем.

- Крысы все съели, - сказал Хеллиган. - Думаю, пара бумажных огрызков осталась вот там, в углу, где они устраивают себе гнездо.

- Ладно, - набралась смелости Фонн. - Тогда мы можем сделать обоснованное предположение. Других животных здесь нет, поэтому, мы можем предположить, что она продавала только крыс. Крысы считаются священными во многих культурах. А Культ Рекдоса держит крыс за домашних животных, верно?

- Офицеры? - сказал Хеллиган.

- И возможно... может быть, Рекдосам не понравились ее цены, - сказал Пиджа. - Они потиранили ее немного, но они же маньяки, и не смогли удержаться. Правда, есть всего одна проблема.

- Да, - кивнула Фонн, поморщившись, - в ней все еще оставалась кровь.

- Рекдосы бы выпили ее всю, или вымазали ею стены. Они обычно себя не ограничивают, - сказал Пиджа, задумавшись. - Значит, это были не Рекдосы. Кто еще мог бы...

Хеллиган прокашлялся и повторил громче, - офицеры? Лейтенант?

- Вы что-то нашли? - спросил Пиджа.

- О, пока ничего. Мне сперва нужно протестировать эти образцы ткани, - сказал лабораторный маг. - Но есть довольно простой способ выяснить, сожрали ли крысы что-нибудь, кроме останков этой женщины, если вы хотите это узнать прямо сейчас. Думаю, тут их достаточно, чтобы оставить нескольких для алхимических опытов, раз уж мы их все равно будем собирать. - Пустая рука Хеллигана метнулась с молниеносной скоростью и схватила за хвост жирную пищащую крысу. Другой рукой он поднял хирургический инструмент, приведенный в конфигурацию скальпеля.

- Нет, доктор, это совсем не... - сказала Фонн, но оборвала речь непроизвольным "Фуу".

Спустя еще несколько секунд и несколько звуков, которые полу-эльфийка забудет не скоро, лабораторный маг покачал головой. Удивление, проступившее на его лице, быстро разбавилось научным любопытством. Он отшвырнул в сторону труп крысы и поднял другую, затем произвел над ней те же действия, затем с еще одной.

- Растопчи меня верблюд, - сказал он. - Конечно, выборка небольшая и метод не очень научный, но все что я нахожу, это полупереваренные куски Миссис Зузы Улдоссы, владелицы этой лавки. - Покачал он головой. - Конечно, мне придется просмотреть еще парочку, чтобы быть до конца уверенным. Но если они ели птиц, то этим трем ничего не досталось.

- Птиц? - спросила Фонн. Она почувствовала в воздухе едва уловимый запах пернатых, но отнесла его к голубям, облюбовавшим карнизы крыш всего города.

- Птичьи клетки, если я не путаю. - Хеллиган взмахнул окровавленным скальпелем над головой. - И еще я нашел вот это. - Он достал золотое перо, на удивление, не запачканное кровью.

- Где вы это нашли? - спросила Фонн.

- В совке для мусора, - сказал Хеллиган, указывая в угол, где на полу лежал упомянутый совок, рядом с соломенным веником. - Если не брать в расчет очевидное: труп, кровь и крыс, то в остальном здесь достаточно чисто. Она, должно быть, недавно подметала.

Пиджа взял у лабораторного мага перо и поднес его к свету. Он покачал головой, пожал плечами, и передал его Фонн, которая проделала с пером то же самое.

- Это не голубиное, - сказала она, спустя несколько секунд.

- Разве? - спросил Пиджа.

- Нет, - сказала Фонн. Она поднесла перо к носу, и он подтвердил то, что говорили ей глаза. - Это перо из хвоста райской птицы.

- Они невероятно редкие, - сказал Хеллиган. - Я бы сказал, что их вполне можно считать "экзотическими".

- Это точно, - согласилась Фонн, а Пиджа тихо кивнул.

- Я вышлю сокола за дополнительной парой рук, - сказал Хеллиган. - Нам может понадобиться собрать больше этих малышей, чем я думал. Если они сожрали райскую птицу...

- Это расследование затянется, - с вздохом сказал Пиджа. Он был предан делу, но Фонн знала, что он также предпочитал, как большинство штатных 'джеков, чтобы его дела были простыми или, по крайней мере, без вмешательства со стороны руководства. Но смерть настолько ценного существа наверняка поднимет степень преступления, и начальство, скорее всего, заинтересуется этим делом, как только страховщики и другие заинтересованные стороны придут к ним с вопросами о том, что делается для того, чтобы защитить добропорядочных, богатеньких горожан Равники.

Колокольный перезвон за окном прервал размышления Фонн. Она подсчитала количество ударов колокола и поморщилась.

- Лейтенант, я прошу прощения, - сказала она, - но мне придется покинуть вас. У меня назначена важная встреча.

Хмурый вид Пиджи превратился в его обычную дружелюбную улыбку.

- Я помню. Ты предупреждала вчера, и за неделю, и за прошлую неделю тоже. Передавай детям от меня привет. Мы с Хеллиганом удержим этот форт до твоего возвращения. А если мы распутаем дело раньше, ты проставляешься.

- Не сомневаюсь, что распутаете, - сказала Фонн. - Увидимся через пару дней.

*   *   *   *   *

Микзил Савод Зюник затаил дыхание, когда его потенциальная жертва проковыляла мимо его охотничьего укрытия. Ему было одиннадцать лет, но это была не первая его вылазка в дебри, обрамлявшие нижний город, Старый Рав. Его отец научил его заряжать арбалет на ходу. Свою первую дичь он подстрелил в пять лет, это бы детеныш змее-червя, угодивший в ловушку, которую предусмотрительный ребенок придумал сам, и смастерил с отцовской помощью.

Джерад, эльф Девкарин, гилдмастер Голгари и де-факто повелитель нижнего города, в полной тишине сидел на корточках позади своего сына, небрежно сжимая в руке копье, украшенное ритуальными девкаринскими узорами. Это был первый раз, когда он взял сына на охоту на двуногую жертву. Их целью была небольшая банда взбунтовавшихся зомби, промышлявших грабежами на пустынных дорогах, ведущих в- и выходящих из Старого Рава, на которых ни ледев, ни воджеки не следили за порядком. Джерад предпочитал, чтобы все так и оставалось. Соблюдение собственных порядков в нижнем городе было предметом особой гордости для Голгари под его руководством. Он с радостью использовал любую возможность лично принять участие в вопросах безопасности.