— О? — эхом отзывается Тристан, его голос такой же холодный и серый, как камни, возвышающиеся над нашими головами. Он стоит там, весь идеально скроенный и собранный воедино, но у него так напряжена челюсть, что он не может этого скрыть. — Это так? — он переводит своё пристальное внимание с Крида на меня. В этом взгляде столько всего, что мне кажется, у меня вот-вот подогнутся колени. — Что ты собиралась ответить на это Марни?
— Я бы сказала… если вы, ребята, снова будете надо мной издеваться, я не позволю вам просто повеситься на вашей собственной верёвке; я сплету какую-нибудь новую хрень. Миранда, проводишь меня до моей комнаты? — я оглядываюсь и вижу, что моя лучшая подруга таращится на меня, прежде чем она резко кивает и подбегает, чтобы взять меня за руку. Непосредственно перед тем, как мы уходим, я окидываю маленькую группу суровым взглядом, на время игнорируя трепещущие гормоны в моём сердце. — В пятницу, после школы, в моей комнате. Нам нужно немного поболтать.
Таща Миранду за собой, я направляюсь по коридору, и парни смотрят мне вслед.
Через минуту Лиззи бежит трусцой, чтобы догнать нас.
Миранда немного хмурится на неё, но она никогда не говорила мне, есть ли в её неприязни к Лиззи что-то большее, чем то пари. Честно говоря, это был ужасный, омерзительный поступок, но я не совсем уверена, что дело именно в этом.
— Ты… взволнована? — спрашивает Лиззи, вглядываясь в моё лицо, пока мы идём. — Или сердита. Я не могу точно сказать.
— Нет, не можешь, потому что вы почти не проводили времени вместе лично, — огрызается Миранда, и я вопросительно смотрю на неё. — Что? Она записалась в Бёрберри, и вдруг стала одной из твоих подружек? Ты забыла, что она с тобой сделала? — Лиззи съёживается рядом со мной, но не спорит. — Я видела, как ты уничтожила Зака на глазах у всей школы. Его выгнали из команды. Конечно, я не думаю, что этого было достаточно, но как она заплатила за то, что сделала?
— Я… — маленькие тревожные бабочки в моём животе взлетают и обнаруживают целый ряд расшатанных нервов, о существовании которых я и не подозревала. — Это сложно. — Я просто пригласила её на лыжную поездку, чтобы она увидела, что Тристан помолвлен, а потом я заметила, что ей так больно, что я сразу вычеркнула её имя из списка.
— Ну, я скажу тебе то, что не сложно: я не доверяю Лиззи Уолтон, и никогда не доверяла, с тех пор, как мы были детьми. — Миранда останавливается перед моей дверью — кто-то уже написал краской из баллончика Бордель на фасаде, как креативно — и топает своим блестящим чёрной каблуком по каменному полу, как ребёнок. Она милый, искренний человек, но иногда становится чертовски очевидно, насколько она избалована. — Чёрт возьми, я не доверяла ей, когда мы были ещё в подгузниках.
— Миранда, — начинает Лиззи, поднимая руки в умиротворяющем жесте. — Я здесь только для того, чтобы помочь. Я перевелась сюда, чтобы помогать.
— Да, конечно. — Миранда поворачивается ко мне и упирает руки в бока. — Она рассказывала тебе, как Тристан, Зейд и Крид летом ходили за ней повсюду, как щенки? Но потом она заинтересовалась Тристаном и не стала утруждать себя тем, чтобы уделить время другим своим друзьям. Крид был убит горем.
— Миранда, прекрати, — говорит Лиззи, пряча руки в складках своей клетчатой юбки. — Это было очень давно.
— Она встречалась со всеми тремя Идолами — Тристаном, Зейдом и моим братом в течение целого сезона в Хэмптонс.
— Это было много лет назад! — Лиззи, наконец, огрызается, проводя пальцами по своим тёмным кудрям. Мне приходит в голову странная мысль: текст с первого курса, который я приняла за опечатку. Если бы у меня был какой-то другой выбор, я бы всё ещё была с ними. Лиззи прислала это мне. Святое… дерьмо. — Теперь я помолвлена с Марселем.
— У тебя такой вид, будто ты скорее подавишься этим огромным камнем у себя на пальце, чем выйдешь замуж за Марселя Стоуна. — Миранда издаёт рвотный звук и закатывает свои льдисто-голубые глаза. — Не лги и не притворяйся, что пришла сюда только ради Марни. Ты одинока, и ты всё ещё влюблена.
Лиззи краснеет и начинает заикаться. Миранда делает шаг вперёд, а Лиззи отступает на шаг назад.
— Кажется, ты уже переросла своё увлечение Зейдом и Кридом, но то, как ты смотришь на Тристана… — Миранда прищёлкивает языком и поворачивается обратно ко мне. — Я надеюсь, ты знаешь, что если ты заинтересована в Тристане Вандербильте, то у тебя есть прямая конкуренция. Сейчас она строит из себя хорошую девочку, но это ненадолго.
— Миранда, — выпаливаю я, чувствуя, как мои собственные щёки розовеют. Лиззи мгновение смотрит на нас обеих со сморщенным лицом, поворачивается и уходит по коридору. — Что всё это значит? — говорю я, немного взволнованная. Я не уверена, то ли Миранда просто открыла мне правду, которую я не хотела признавать, то ли она была в атаке.
Отпирая дверь, я отступаю в сторону, чтобы она могла пройти в комнату. Нет смысла стоять здесь одним. Возможно, вдвоём мы и были бы в большей безопасности, но если Харпер приведёт с собой всю свою команду, у нас будут большие неприятности. Вообще-то, теперь, когда Лиззи сбежала, я думаю, мне придётся проводить Миранду обратно в Башню и попросить пару мальчиков проводить меня обратно в мою комнату.
— Она — змея, притаившаяся в траве, — заявляет Миранда, вздёргивая подбородок и выглядя так, словно заслуживает того, чтобы стоять в этой модной подготовительной школе. Я бы никогда не догадалась о звании Новые Деньги. Нет, она выглядит как аристократка. — Тристан либо хочет использовать её, потому что она — материал для Идола, и все знают, кто она такая, либо он тоже всё ещё влюблён в неё. Но не доверяй ей, Марни. Не надо. — Миранда приподнимает рубашку и указывает на обнажённую кожу на своём правом бедре. — Я единственная, кто не состоит в этом дурацком грёбаном Клубе. Я единственная, кто заботится о твоих наилучших интересах.
— Ты никому из них не доверяешь, не так ли? — спрашиваю я, и она пожимает плечами, со вздохом сбрасывая рубашку.
— Эндрю, может быть. Виндзору. — Она отводит взгляд, когда я ставлю свою сумку с книгами на край кровати.
— Криду? — спрашиваю я, и Миранда морщится, как будто ей больно, поворачиваясь обратно ко мне лицом.
— Я никому не доверяю, когда дело касается тебя, — отвечает она, и я несколько раз удивлённо моргаю.
— Почему?
Следующее, что делает Миранда Кэбот, шокирует меня до чёртиков.
Она делает шаг вперёд, юбка развевается, белокурые волосы разлетаются… А потом она хватает меня за лицо и целует. У меня нет времени среагировать, прежде чем она отстраняется, и мы обе слышим звук за дверью. Я думаю, Миранда не закрыла её за собой, мы смотрим и видим Крида, стоящего там с широко раскрытыми голубыми глазами и открытым от шока ртом.
— Ты не обязана ничего говорить, — шепчет Миранда, чуть повыше закидывая сумку на плечо. — На самом деле: лучше ничего не говори. Мне нужно идти. — Она направляется к двери, проталкивается мимо брата и убегает по коридору. Крид, похоже, разрывается между желанием пойти за ней и остаться тут, чтобы поглазеть на меня.
— Что за…? — я вздрагиваю, прижимая руку ко рту. Я так потрясена, что просто нет слов.
— Чёрт возьми, — ругается Крид, хватаясь за ручку двери. Он смотрит прямо на меня. — Запри её, когда я уйду, пожалуйста. — Он захлопывает дверь за собой и оставляет меня одну размышлять о том, что только что произошло.
Мне едва удаётся задвинуть засов на место, прежде чем я опускаюсь на край кровати, а затем откидываюсь назад, чтобы прикрыть глаза.
Ага.
Я так и знала.
Третий год… будет самым трудным на данный момент.