Изменить стиль страницы

Как он мог ей отказать?

— Давай посмотрим, смогу ли я убедить Мию. — Он нажал на ухо, включив сотовый телефон и набрав номер босса силой мысли.

Как только она ответила, он объяснил ситуацию и предложил сделку. Даллас ожидал ругательств и отказа, и не был разочарован.

— Это лучшее, что мы в силах получить. Откажешься, и мы можем вообще не поймать Тринити, Соглашайся, и получишь двух новых агентов месте с заключенными. Способности Лилики и Джейд не встречались нам ранее. Ты захочешь их. Поверь.

— Ты говоришь как Девин и Джон, — пробурчала она. — Оба звонили мне сегодня.

Заложили основу для Далласа, чтобы она приняла то, что раньше казалось неприемлемым. Мило.

— Мне нужно твое решение. У меня сейчас Шон на мушке.

Мия втянула в себя воздух.

— Да, шелудивый ты пес. Да, я согласна.

— Спасибо. — Раздался щелчок.

На этот раз… или второй, или третий раз… он перестал проклинать связь и обрадовался ее преимуществам. Ему не пришлось объяснять Лилике суть разговора.

— Давай заведем Тринити в переулок. Без невинных, снующих повсюду, я смогу выстрелить из пистолета, специально созданного для нее, и…

По связи пришел отголосок предательства.

— …и, — продолжил он сквозь стиснутые зубы, раздражённый ее немедленным недоверием, — не дадим ей сбежать. Это будет поверхностная рана, она выздоровеет, пока ты будешь искать лекарство. Никому не позволяй зайти в переулок. У меня бластер сбоку. Он имеет настройку оглушения и должен действовать на всех. Если этого окажется недостаточно, нажми на черную кнопку на рукояти, и выскочит лезвие.

— Спасибо за понимание. — Лилика положила голову ему на плечо и рукой обвила талию, скользнув рукой под пиджак. Ее пальцы обхватили рукоять оружия. — И спасибо.

«Ей так хорошо рядом со мной».

«Сосредоточься». Он повернул в первый попавшийся переулок. Массажный салон с одной стороны и магазин изысканных десертов с другой.

Они немедленно разошлись в стороны, Даллас встал в центре, целясь из пистолета, пока Лилика отгоняла горстку бездомных мужчин и женщин, живущих в самодельных коробках, указывая им в противоположный конец переулка. Закончив, она прижалась спиной к кирпичной стене, крепко сжимая оружие в руке.

Прошла одна минута, две… пять. Люди продолжали идти по тротуару, но среди них не было невысокой, соблазнительной блондинки с надвинутым капюшоном. Где она?

Он подождал еще минуту… пять… десять, но никаких ее признаков.

— Должно быть, она догадалась, что мы ее раскусили, — сказала Лилика с дрожью в голосе.

— Ты сказала ей? — Он опустил руку, дрожа от ярости. — Телепатически ей все рассказала?

— Нет! Она заблокировала меня несколько лет назад. Но даже если бы не сделала, а я бы попыталась, ты услышал бы каждое слово.

Верно. Он задолжал ей извинения.

— Неудача вызывает во мне раздражение. Извини.

— Ничего страшного.

— Она обладает какой-то способностью, о которой я не знаю? Телепортация? Невидимость? — Могла ли она быть здесь прямо сейчас, подслушивая их разговор?

— Нет. — Ее глаза расширились. — Только если… она не украла у кого-то еще способность. Теран, который на меня напал сегодня. У него высосана жизненная сила.

Количество проблем утроилось. Тераны известны своей скрытностью, способностью маскироваться и склонностью забираться на неприступное.

Повинуясь инстинктам, Даллас поднял голову… и встретился взглядом с Тринити.